青年文学家
搜索
青年文学家
2020年30期
浏览往期
订阅
目录
卷首语
一只黑猫
原创文学
严敬华的诗
植物的隐喻(八首)
魂祭
岳彤诗集
沉睡的老西街
水的精神
文学评论
广西侗族作家创作审美文化的生态研究
永远不老的红与白
感悟命运
何以为“家”
基于《平凡的世界》中孙少平形象分析
周梦蝶诗歌的审美意蕴探析
孤独患者,自我拉扯
《围城》的翻译策略及文化诠释研究
基于创作实践的施蛰存小说理论及批评探索
社会性别建构的“常”与“变”
简谈路遥笔下城乡女性的差异性
钱钟书《围城》中的讽刺艺术分析
汪曾祺小说小人物形象探析
文化缺失下《红楼梦》中人名、书名的翻译
林语堂译苏轼词意境的变译研究
关于我国古代文学桃花题材及意象的探讨
《西游记》与《奥德赛》中女性形象对比研究
从语境顺应论看日译本《红楼梦》中称谓语的翻译
各美其美
接受理论视角下的中国古典文学作品翻译
张玉娘《兰雪集》中的孤独情怀
略论唐诗里的黄河及其意象
论许渊冲译本《金缕衣》中的显性翻译和隐性翻译
王世贞诗文著述文本概述
《西游记》评点互文性研究
论陶渊明对道家贵真思想的接受
张之洞叙事诗的隐秀之美
孙奎的赋学理论与试赋成就
《宇治拾遗物语》与《搜神记》的比较研究
反乌托邦文学中的“反”之体现
《阳光下的葡萄干》中女性气质的反思与重建
文体创新与民族文学
感知建构世界
诗王的一生,王朝的兴衰
从幽默反讽看《傲慢与偏见》中的婚姻观
语篇分析视野下英美文学作品文体特点解读
《哈利·波特》系列的语言特色
东野圭吾作品当中的恶女形象分析
赖斯翻译批评模式下《名家散文选读》英译赏析
《灿烂千阳》中男性形象分析
浅析《了不起的盖茨比》中“黛西”的女性形象
芥川龙之介儿童文学作品中的“光”与“影”
《水泥花园》的不可靠叙述
《德伯家的苔丝》女性悲剧命运成因分析
童话中的女性命运观察
动物小说《义犬情深》爱的主题分析
英美文学作品中浪漫主义手法分析
论谷崎润一郎文学中男性人物的作用
探究经典英美文学作品的鉴赏方式和意义
海明威短篇小说艺术风格研究
跨文化视角下的英美儿童文学翻译策略
文化差异对外国文学翻译产生的内在影响研究
《老人与海》的语言特色分析
从《不如归》探析德富芦花的文学理念
《小扣子被拐记》的生态思想
《雾都孤儿》中的人物性格分析及创作手法探讨
芥川龙之介短篇小说《父亲》中こ系、そ系指示词的照应功能研究
论《名利场》中丽贝卡的双性气质
英美文学中女性形象尊严与现实悲剧探讨
跨文化视角下英美文学作品的语言艺术分析
英国作家王尔德文学作品语言的赏析探索
小说《名利场》女性形象塑造与萨克雷批判意识解析
《怦然心动》中梧桐树的象征寓意解读
从艾米丽的悲剧中展现出的没落贵族
浅论《痴人之爱》的叙事策略
《诚信》中的女性书写研究
用亚里士多德《诗学》浅析《暗恋桃花源》的语言艺术
目的论下黄梅戏英译中直译与意译的动态统一
从《桃花扇》看传统文人的价值取向
伍尔夫小说《奥兰多》及同名电影研究
浅析电影中象征语言的美术赏析
了不起的《了不起的麦瑟尔夫人》
从目的论视角看国产电视剧剧名英译
从神话原型批评理论解读《麦克白》
文化长廊
南川方言关联标记“不怕”的情理值梯级
意大利语口语的特征分析
略论苏、黄、米对李邕书法的接受与创变
鸠摩罗什与利玛窦跨文化译介策略比较
汉字书写异常情况分析研究
小议口头禅
汉维语中表示“双”的集合量词认知语义比较
以文化符号学为基础分析中法亲属关系词的文化根源
浅谈上海方言中句末语气助词的句法功能
概念与方法
《说文》女部字浅析
“万”“紫”“千”“红”文化内涵解析