“半A半B”框式结构的句法研究
2019-11-26郑弘洁
郑弘洁
现代汉语中的框式结构“半A半B”在日常生活中经常使用,由固定成分“半…半…”和替换成分“A、B”构成,这种结构形式简洁但能产性很高,研究这种框式结构有助于使用者更好的运用这种格式。
一.从词性角度看“半A半B”格式中A、B的构成成分
“半A半B”作为本身具有一定凝固性的框式结构,这就要求进入结构的A、B必须是单音节语素或词,若双音节或多音节语素或词想要进入“半A半B”格式,就需要这些语素或词进行拆分或者进行其他调整来顺应结构的变化。进入“半A半B”格式的A、B可以同时是语素,而且这两个语素通常都是一个并列合成词,如“半隐半现”、“半遮半掩”中,隐现、遮掩、都是并列合成词,拆分开来看都是单个的语素。进入“半A 半B”格式的A、B也可以都是词,如“半真半假”、“半明半暗”、等。
1.名词性语素或词。主要用来陈述事物的状态和性质,如:
(1)少奇同志的旧居,就坐落在炭子冲口,坐东朝西,背靠青山,半茅半瓦的土砖房,门前有一口大水塘。(1998年人民日报)
2.动词性语素或词。常见于描述行为者的动作,如:
(2)为了逗笑制造热闹,不惜借助无聊的噱头,或者出点洋相,比如拿爹妈老婆嘲骂开玩笑,扮半跪半爬的小男人相匍匐在角色女性脚下喊“姑奶奶”,叫观众起鸡皮疙瘩。(2000年人民日报)
从搜集的语料来看,A、B都是属于同一性质的语素或词,分属不同性质语素或词的情况极其罕见,表明“半A半B”格式中 A、B具有语法一致性。
二.“半A半B”格式中A、B的位序排列原则
“半A半B”作为框式结构,结构中A、B的位序排列具有必然规律,不是说话者随意排列的。游淑娟(2009)曾用认知语言学中的象似性原则解释A、B的位序排列原则。除此之外,沈家煊(1993)指出:认知语言学家对语言象似性的研究主要集中于语言结构,认为语言的结构与人的经验结构之间的自然的联系是受人类认知支配的,具有明显的象似性。影响“半A半B”格式中A、B位序的首要因素是顺序象似原则,即句法成分的排列顺序对应它们所表达事件发生的先后顺序。客观事物发展的先后顺序,以及人们对客观事物的认知顺序都会对A、B的位序产生制约,除此之外,“半A半B”的使用频率、民族文化心理等也会影响A、B的位序。
1.客观事物发展先后顺序对A、B位序的制约
语言是一种普遍而又特殊的社会现象,它遵循社会的发展变化,因此客观事物的变化发展影响着“半A半B”格式中A、B的位序。如:
(3)或许“寻梦者”身上更多一点“本土性”,他们挣扎于东西方文化的夹缝之中,是半新半旧不中不西的小人物。(《读书》第109期)
“半新半旧”中的“新”和“旧”,就是按照事物发展的先后顺序排列的,语料中很少出现“半旧半新”的情况。
2.认知顺序对A、B位序的制约
人们对事物的认知先后顺序也对A、B的位序有着重要影响,人们倾向于按照认知的先后顺序排列事物。如:
(4)他就是这样一个半旧、半中半西、有时跋扈、有时柔软的人!(琼瑶《水云间》)
“半中半西”反映的就是认知顺序对A、B位序的制约,表明人们由中国到外国的认识顺序。
除此之外,文化心理也会对“半A半B”格式中A、B的位序产生影响,如“半官半民”和“半男半女”,都是受中国封建社会儒家传统文化的影响,官尊民卑、男尊女卑,反映在“半A半B”格式中就是官在前民在后,男在前女在后。“半农半工”、“半农半医”反映的是农业为本,其他为末的中国古代重农的思想。
但是“半A半B”从短语类型上来看属于并列结构,因此“半A”和“半B”应当是处于平等的地位,理论上来讲,A和B可以任意互相交换位置,然而语言作为一种交际工具,进入交际环节后不可避免的会产生细微的变化。当“半A半B”的所表示的意思是介于A、B之间的一种模糊状态时,A、B的位序并不对格式的意义产生影响,如“半神半鬼”和“半鬼半神”中“神”和“鬼”改变位置也不会影响格式本身的意义。当“半A半B”格式所表示的意义有所侧重时就不能随意改变A、B的位置。
三.结语
本文从框式结构“半A半B”的句法方面对“半A半B”结构进行了具体分析。进入“半A半B”格式的A、B 的必须是属于同一性质的语素或词,同时A、B位序主要受顺序象似原则的制约。但由于主客观条件的限制,文中仍然存在不太严谨的部分,以及许多疏忽和不足。除此之外,与“半A半B”格式类似的“半A不B”、“不A不B”等框式结构都值得去深究。