APP下载

护理本科生对《护理学基础》技能教学中开展双语教学的认同感与需求调查

2011-11-06曾丽芳周克雄黄谨耘罗晨玲陆爱平

护理研究 2011年34期
关键词:护理学基础护生英语水平

曾丽芳,周克雄,黄谨耘,罗晨玲,陆爱平

护理本科生对《护理学基础》技能教学中开展双语教学的认同感与需求调查

曾丽芳,周克雄,黄谨耘,罗晨玲,陆爱平

[目的]了解护理本科生对《护理学基础》技能双语教学的认同情况及需求,通过反馈调查发现问题,提出解决思路。[方法]采用自制调查问卷,对即将展开护理专业技能教学的206名护理本科生进行双语教学认知状态与内在学习需求的问卷调查。[结果]多数参与调查护生对护理专业技能教学中开展双语教学所产生的远期效应持肯定态度,但只有56.80%的护生认同双语教学,50.49%护生担心在有限时间内会影响专业技能的学习;不同英语水平护生对双语教学模式的期望有所不同,其中59.67%已经通过英语六级的护生认同过渡型双语授课模式,76.32%通过英语四级和88.24%未通过英语四级的护生接受渗透型双语授课模式,不同英语水平护生对全英、双语教学模式的需求比较差异有统计学意义(χ2=15.574,P<0.05);护生对护理专业技能教学中开展双语教学提出诸多行之有效地建议。[结论]积极开展护理专业技能双语教学是高等护理教育适应社会发展需要的必然趋势;认真评估护生英语水平及对双语教学态度是提高双语教学效果的基本前提;适应双语教学模式是解决护生差异的有效方法;重视教学方法与设计是双语教学可持续发展的保证。

护理本科生;双语教学;护理学基础

随着护理学科的快速发展,护理教育的国际化交流程度不断提高,特别是我国加入世界贸易组织(World Trade Organization,WTO)后,涉外病房的建立、外资医院的引进、国际学术交流的日益频繁等均要求护理教育加快双语教学的进行[1]。我院于2002学年在《护理学基础》课程中率先尝试使用双语教学[2],同时在多年实践中认识到护生的英语水平及对双语教学态度会对双语教学的质量产生影响。因此,为了探讨更适合双语教学的有效教学模式和方法,为高等护理教育双语教学改革不断深入与发展提供依据。2010年9月即将展开《护理学基础》技能教学前,对本校2008级护理本科生的双语教学认同情况与内在学习需求进行了问卷调查。现报告如下。

1 对象与方法

1.1 调查对象 以整群抽样的方法对我院2008级206名护理本科生进行调查,其中男生21人,女生185人,接受调查的护生中有75人通过英语六级考试,占36.41%;114人通过英语四级考试,占55.34%;17人英语四级以下,占8.25%。该年级护生之前未接受过双语教学。

1.2 方法 自行设计调查问卷,包括4个方面内容:护生的英语水平;护生对护理专业技能教学中开展双语教学的认同情况;不同英语等级护生对双语教学模式的期望;护生对护理专业技能教学中开展双语教学的建议。除1道为开放式问题外,其余均为单项选择题。采用教师对护生集中发放问卷并当场集中收回的方式,共发放问卷206份,收回有效问卷206份,有效回收率为100.0%。

2 结果

2.1 护生对护理专业技能教学中开展双语教学的认同情况调查中发现,多数护生对在护理专业技能教学中开展双语教学所产生的远期效应持肯定态度,但只有56.80%护生认同双语教学,50.49%护生担心在有限时间内会影响专业技能的学习。结果见表1。

表1 护生对技能双语教学的认同(n=206) 人(%)

2.2 不同英语水平护生对双语教学模式的期望 部分不同英语水平护生选择全英(浸入型)授课模式[3],58.67%已经通过英语六级的护生认同过渡型双语授课模式,76.32%通过英语四级和88.24%未通过英语四级的护生接受渗透型双语授课模式。不同英语水平护生对全英、双语教学模式的需求差异有统计学意义(χ2=15.574,P<0.05)。见表2。

表2 不同英语水平护生选择双语教学模式的需求 人(%)

2.3 护生对护理专业技能教学中开展双语教学诸多行之有效的建议 护生对于双语教学的建议,主要集中于以下几方面:老师提前列提纲,护生预先熟悉教学内容可促进课堂理解;在授课过程中适时插入中文解释或剪截的图片、视频,有助于护生对专业知识的理解;护生担忧英语基础问题(如南北护生英语差异和总体英语听说能力的滞后)及双语教学单位时间内信息量太少会影响护理专业技能的学习,建议双语授课内容要适量。

3 讨论

3.1 积极开展护理专业技能双语教学是高等护理教育适应社会发展需要的必然趋势 本调查结果显示,83.01%护生认同技能双语教学有利于就业选择,75.24%的护士认同有助于今后多渠道地获取专业信息;77.67%的护生认同有助于今后国际护理学术交流。在参与本次调查的大多数护生对在护理专业技能教学中开展双语教学所产生的远期作用持肯定态度。李春卉等[4]研究得出,随着我国加入 WTO,医护行业日趋国际化,英语水平已成为从事护理学专业个人和学科发展水平的标志。护理专业推行双语教学反映了社会经济发展对人才培养的要求,是我国适应人才培养的国际化的教学改革。教育部明确要求部属高校实行双语教学,并提出今后本科教育课程的20%以上必须进行双语教学[5]。这些研究结果表明,在《护理学基础》技能教学中实施双语教学是必要的、可行的。

3.2 认真评估护生英语水平及对双语教学态度是提高双语教学效果的基本前提 调查结果显示,本届接受调查的护生英语水平总体较好,其中有75人(36.41%)通过英语六级考试,114人通过英(55.34%)语四级考试。但是认同或接受护理专业技能双语教学的只有117名护生,占56.80%,有50.49%护生因担心双语教学单位时间内信息量太少会影响护理专业技能的学习,部分在建议中提到因担忧英语基础问题(如南北护生英语差异和英语听说能力的滞后)尤其是医学英语则处于较差甚至很差的水平。因此,表现出对护理专业技能双语教学有畏难情绪。但双语教学改革势在必行,我们应在现有条件下勇于尝试、摸索。因此,在开展双语教学前,首先了解护生的英语基本情况及对双语教学的态度,有针对性地进行准备,如确保学生课前准备充分,教师将预习提纲及主要中英文对照资料发给学生,减轻学生学习负担,同时开课前应有专门的指导说明,以明确学习目的性和必要性,应其将与护生个人的发展、就业需要、资料收集、交流渠道等方面紧密结合,从而引导学生转变观念,提高对双语教学远期效应的认识和兴趣[6],让所有学生接受双语教学,这样才能使双语教学顺利地开展,提高教学效果。

3.3 适应双语教学模式是解决护生差异的有效方法 本调查显示,不同英语水平护生对双语教学模式的期望有所不同。58.67%已经通过英语六级的护生认同过渡型双语授课模式,76.32%通过英语四级和88.24%未通过英语四级的护生接受渗透型双语授课模式,部分不同英语水平的护生选择了全英文(浸入型)授课模式。在开展双语教学前,根据护生对双语教学模式的期望可采取分班制教学,即按照中英文比例分为全英文授课和双语授课班次。全英文授课(浸入型),即外语是主要教学语言,母语处于次要地位[3],授课最初阶段可先采用段功香等[7]提出的过渡型双语授课,即多媒体采用英文,专业词汇和重点内容用中文注解,讲解时简单内容用英文,重点或难点用中英文交替讲解,让护生心理上逐渐适应双语教学后再循序渐进地推行全英授课。对于选择双语授课学生可先采取渗透型双语授课,即母语是主要教学语言,教学中逐渐渗入英语。万丽红等[8]研究得出,渗透式是护理学基础高效实用、值得推广的双语教学模式,随后的授课中,教师可根据护生的接受能力及对于简单、易理解、学生有一定基础的知识点逐渐提高英语授课比例。总之,双语教学应注意循序渐进,平稳过渡,逐渐累积,可激发护生的学习热情和主动精神。

3.4 重视教学方法与教学设计是双语教学可持续发展的保证

护生对护理专业技能教学中开展双语教学的方法及设计方面也提出诸多行之有效地建议,如在授课过程中适时插入中文解释、剪辑的图片或视频,有助于护生对专业知识的理解;综合运用各种形体语言、图片、直观的教具,以及多媒体等现代化教学手段,便于护生掌握授课内容等。可见,授课教师在进行双语教学实践时,需要实现教学内容的呈现方式、护生的学习方式以及教学过程中师生互动方式的变革,把握好教学过程的各个环节。如在制作课件时应注意英文的呈现与相关图片、动画的有机结合;在课堂教学中不仅要利用多媒体课件的视听效果,还要注意实物演示与教师示教的配合、口头语言与肢体语言的配合;加强双语教学中的互动交流,给护生用英语进行简单交流的机会等,对于保证护生英语学习的连续性和提高其英语的应用能力都具有十分重要的意义。

总之,在护理本科生中实施双语教学是可行的,但是双语教学是一种特殊的认识活动,护生的英语水平、对双语教学的态度会对双语教学的质量产生影响。只有不断地探索,才能将双语教学落到实处,使护生在掌握专业知识的同时提高外语水平,使护生在双语教学中寻找到学习的快乐。

[1] 毕瑞雪,黄金,李贞.护理专业双语教学的实施现状及对策分析[J].解放军护理杂志,2008,25(1):36-37.

[2] 周克雄,罗晨玲,肖灿华,等.护理学基础双语教学的尝试[J].护理学报,2004,19(21):59-61.

[3] 张静.在护理专业课中推行双语教学的思考[J].中国实用护理杂志,2003,19(12B):234.

[4] 李春卉,李丽朝,马春艳.护理专业双语教学面临的挑战与对策[J].护理学杂志,2003,18(10):789-790.

[5] 肖坚,张红菱.护理专业实施双语教学的困境及其对策[J].护理研究,2005,19(3A):377-378.

[6] 王维利.人际沟通课程采用双语教学的实践与思考[J].护理研究,2003,17(8A):916-918.

[7] 段功香,廖端芳,张平,等.不同护理本科生《护理学基础》双语教学的效果比较[J].中国实用护理杂志,2006,22(8):426.

[8] 万丽红,赖淑英,林细吟,等.护理学基础双语教学模式的探讨与改进策略[J].中华护理杂志,2004,39(12):922-924.

Investigation on identification and requirement of nursing undergraduates on bilingualism teaching of“Nursing Basis”skills teaching

Zeng Lifang,Zhou Kexiong,Huang Jinyun,et al
(Nursing College of Nanfang Medical University,Guangdong 510515 China)

G642.45

C

10.3969/j.issn.1009-6493.2011.34.011

1009-6493(2011)12A-3138-02

曾丽芳(1976—),女,讲师,研究生,从事护理教育研究,工作单位:510515,南方医科大学护理学院;周克雄、黄谨耘、罗晨玲、陆爱平工作单位:510515,南方医科大学护理学院。

2011-03-28;

2011-11-10)

(本文编辑 孙玉梅)

猜你喜欢

护理学基础护生英语水平
从中式英语探析我国大学生英语水平现状
通道形式与英语水平对大学生英语听力成绩的影响
护理学基础课堂教学实施分层教学法探究
护生职业认同感及在校教育策略
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
一节中职《护理学基础》优质课的生成
听力课通过英文电影教学提高学生的英语水平
英语水平