部编版教材《愚公移山》注释献疑
2021-03-18代天才
摘要:部编版语文教材选入《愚公移山》這篇文章,文中注释部分,如“吾与汝毕力平险”“隐土之北”“跳往助力”“曾不能毁山之一毛”“无拢断焉”等仍需完善,特提出几条建议供学界参考。
关键词:险;隐土;跳;一毛;拢断
部编版语文教材在很多地方进行了调整,但还是存在问题,需要不断改进。《愚公移山》一文的注释还有需要完善的地方,现提出来供学界参考。
一、吾与汝毕力平险
“毕力平险”课本注释说:“尽全力铲除险峻的。”将“险”翻译为“险峻的大山”不恰当。上文说愚公“惩山北之塞,出入之迂也”,塞是阻塞的意思。因为愚公苦于大山阻隔,所以召集全家商量,说“吾与汝毕力平险”,显然“险”应是与“塞”对应的。《说文解字》说:“险,阻难也。”险,就是阻碍的意思。“毕力平险”应是“尽全力铲除这个阻碍”。
二、隐土之北
课本注释:“隐土,古地名。”注释语焉不详。杨伯峻《列子集释》说:
《淮南》云:“东北得州曰隐土。”伯峻案:今本《淮南子·地形训》作“东北薄州曰隐土”,疑注文“得”乃误字。
我们可以把隐土注释得详细一点:“东北方的薄州叫隐土。”
三、跳往助之
“跳”,课本没有注释,很多人认为是跳跃的意思。杨伯峻撰《列子集释》对此解释说:
任大椿曰:《汉书·高帝纪》:“汉王跳。”晋灼曰,“跳,独出意也”,即下文“独与滕公出成臯王门”是也。《列子》此节述愚公移山无与为助,而遗男独往助之,故云跳往助之也。跳往之跳与晋灼之训可以互证。洪颐煊曰:《汉书·高帝纪》:“汉王跳。”如淳曰:“跳音逃,谓走也。”《史记》作“逃”。晋灼曰:“跳,独出意也。”《燕王译传》:“遂跳驱至长安。”亦谓逃驱也。
跳是“走”的意思,故“走”在今天是跑的意思,在《汉书·高帝纪》可以解释为“独出意也”。于是,我们可以增加一条注释:“跳,跑的意思,在这里可以解释为一个人去的意思。跳往,即前往。”
四、曾不能毁山之一毛
“毛”,注释说“指草木”。《韩非子·显学》有“不以天下大利易其胫一毛”,司马迁《报任安书》有“若九牛亡一毛”,《汉纪》有“如去汉牛一毛耳”。也许注释者认为,“一毛”在这些句子里可以说是“一根毛”,移到“山”上,“毛”就是指草木了。如果“毛”是指草木,那么“山之一毛”不就是山的一棵树(一根草)了吗?愚公力量虽然微弱,也不至于连山的一根草木都不能毁坏吧?实际上,上面的句子已经告诉我们“一毛”是一个固定的词语,就是指细微的事物。朱熹的诗有“鸿蒙巨舰一毛轻”,夏燮《明通鉴》有“受一脔一毛者,各献金帛为谢”。“曾不能毁山之一毛”最好将“一毛”合在一起解释,就是连山极小的部分都不能毁坏的意思。
五、无拢断焉
“拢断”这个词的注释已经争议很久了。有人认为“拢断”是慢声,就是“峦”字。有人说“拢”是高山,“断”是拦截的意思,连起来就是“山丘在中间截断”的意思。课本注释“拢断”说:“山冈阻绝。拢,同‘垄,高地。断,隔绝。”这只是根据字义猜测并不准确。
《孟子》有“必求龙断而登之”,焦循注:
《音义》出“龙断”,云:“丁云:‘案龙与隆,声相近。隆,高也。盖古人之言耳,如胥须之类也。张云:‘断如字,或读如断割之断,非也。陆云:‘龙断,谓冈垄断而高者。如陆之释,则龙音垄。”翟氏灏考异云:“列子汤问篇说愚公移山事云:‘自此冀之南,汉之阴,无陇断焉。可为陆善经说‘龙断之确证。《说文》‘买字下引下文,直作‘登垄断。三家之释,要惟陆氏为长。”
如果将“山丘在中间截断”这个解释放到《孟子》这句话里,显然不能让文意畅通。据注,“拢断”是“冈垄断而高者”,是一个名词性短语,不能解释为主谓短语“山冈阻隔”,应该解释为“阻隔的高山”。“拢断”又被写为“垄断”或“龙断”,显然是一个词或短语,而不能被分开解释。联系《愚公移山》上文,就是说:当夸娥氏二子将太行、王屋山背走之后,冀州的南边,汉水的南边,都没有阻隔的高山了。因为高山被搬走了,所以这里就没有高山了。原来的课本把“拢断”解释为“高而不相连的山丘”,显然更合理。部编版的注释应该改写或者恢复为原来的解释。
参考文献:
[1]杨伯峻.列子集释[M].北京:中华书局,1979.
[2]夏燮.沈仲九标点.明通鉴[M].北京:中华书局,1959.
[3]焦循.沈文倬点校.孟子正义[M].北京:中华书局,1987.
[4]王力.古汉语常用字字典[M].北京:商务印书馆,2005.
作者简介:代天才(1991— ),男,广东省深圳市翠园东晓中学教师,主研方向为传统文献、文化与中学语文教学。