Xenia与待客文化
2015-12-24杨秀娟
杨秀娟
摘 要: Xenia是古希腊古罗马时期的一种静物画类型,主要表现待客的食物,相对独立于典型静物画。本文力图从Xenia与待客文化的关系、文献中的Xenia、遗迹中的Xenia等几个方面还原Xenia在自身语境中的面貌。
关键词: Xenia 待客文化 静物画
公元前3世纪和2世纪,即希腊化时期,古希腊出现一种描绘招待客人食物的绘画,内容主要为鸡蛋、水果等“未烹饪”的食物。古希腊罗马时期的作家普林尼、菲洛斯特拉托斯、柏拉图和维特鲁威的著作中皆有只言片语提及Xenia,这种静物画类型后来在庞贝和赫克兰尼姆的遗迹中也多次出现,诺曼·布列逊①认为Xenia与后来的典型静物画有很高的相似性,但它应该是独立的,具有自身不容忽略的独特性。
Xenia这个词是由希腊语xenios(客人)一词派生的,最早出现于荷马史诗《伊利亚特和奥德赛》,在那里它有另一层含义“宾客权利”,这层含义有利于用来探讨我们的主题——Xenia与好客传统的关系。总的来讲,“宾客权利”包含宾主之间的两种准则,一方面主人尊重并善待客人,如果需要的话则提供食物、饮水和沐浴,或者非物质的帮助如接纳和庇护。另一方面客人尊重主人,以礼相待,并且不成为主人承受能力之外的负担。“宾客权利”作为一种美德和行为准则,在荷马史诗中屡次被提及——特洛伊王子帕里斯在迈锡尼斯巴达王的城堡做客时,拐走了主人的妻子海伦,严重地破坏了“宾客权利”,为此希腊人必须复仇,从而引发了特洛伊之战;风之谷的公主邀请奥德修斯进入宫殿用餐娱乐并且提供沐浴,展现了完美的“Xenia”。
希腊神话中,人们相信神或神的使者会化身旅行者登门,所以怠慢客人会受到神的惩罚。后来这些习惯和做法融入了古希腊人的生活,变成了一种传统,成了人与人交往的行为准则。在古罗马,“宾客权利”有更明确的法律效力。主客的联系可以以口头协议、击掌、交换信物的方式达成,客人可以得到主人的招待,甚至在法庭上可以得到主人的庇护,如契约一般神圣不可侵犯,以主神朱庇特之名行使,并且只能通过正式的途径解除。
古代装饰体系中的Xenia,题材上与后来的静物画很接近,表现的是供给客人使用的食物。Xenia在今天只有少数遗迹传世,值得庆幸的是古希腊罗马时期许多作家的著作中都有章节提及Xenia,为我们提供十分有价值的线索。大约在公元前3世纪和2世纪,古希腊的壁画、马赛克镶嵌画等平面造型艺术达到了巅峰。这些绘画形式中包含的部分静物画至今无一存世,但是可以用希腊同时期的瓶画作为参照,而以罗马的装饰画和马赛克镶嵌画作为补充。诺曼·布列逊所著的《静物四论》的中文译者将Xenia译为“早期静物画”。这个译法容易对读者产生误导,好像代表了古希腊罗马时期所有的静物画形式,事实上古典时代的静物画尽管数量不多但描绘内容涉及甚广,除了食物,还包括花卉、日常用品等。普林尼在《自然史》一书中提到了一位希腊静物画家佩莱克斯(Piraeicus)②,除了食物外,还会画理发店、皮匠摊和驴等场景;斯特林的《静物画史》也提到了古希腊罗马时期的静物画家,还描绘了花卉、金属器皿和陶花瓶③。《詹森艺术史》中文版中在资料链接部分笼统地将Xenia译为“好客”④,显然没有完全体现作为独立画种的Xenia的全部含义。贡布里希的《艺术发展史》则没有单独提及Xenia,只提到希腊化时期“在这些装饰性壁画中,凡是可能进入画面的东西,几乎各种类型都有所发现。如两个柠檬和一杯水之类的漂亮静物画(still life),以及动物画”⑤。维特鲁威在《建筑十书》“希腊住宅”一节记述了Xenia的由来,认为这与希腊人热情好客的传统有关:“因为当希腊人变得更讲究享受时……他们就开始为外国来的客人提供餐厅、房间和储备食品的地方等,而且他们在第一天邀请客人共进晚餐,翌日送去鸡、鸡蛋、蔬菜、水果和其他土产。这就是将这种把送给客人的物品予以再现的画称为Xenia的原因所在。”⑥Xenia作为一个专业术语,很难准确地用中文中的某个词语替代,在后面的行文中仍然使用Xenia指代这种静物画类型。
除了维特鲁威,古希腊时期的诡辩学者菲洛斯特拉托斯和古罗马时期的学者普林尼对Xenia有广为人知的描述和评论。菲洛斯特拉托斯Philostratus所著的《画记》(Imagines)一书描述了古代那不勒斯的一位富裕艺术爱好者的收藏中的一部分作品,这些作品是否真实存在已不可考,此书旨在指导学生认识罗马文化。在菲洛斯特拉托斯的画廊中着重描述了神话和历史题材、风景画,其中两组作品各有一幅Xenia。第一幅Xenia描绘了葡萄叶包裹的无花果、“撒得满地都是”的栗子、成堆的梨和苹果、在自身果树枝编成的篮子里盛放的樱桃、“一大片交织在一起的葡萄藤和葡萄串”、“已经有了黄黄的蜂蜜的蜂巢”及“另一片叶子上颤动着的新凝成的奶酪”;第二幅Xenia则描绘了用网捕捉的野兔、19只鸭子、10只鹅、“添加了苗香、荷兰芹、罂粟籽及让人产生睡意的香料”的面包、葡萄、欧碴果、橡子、蜜饯⑦。
作者在描绘第一幅Xenia时用“宙斯在他们的旁边还放了一根不是很光溜溜的而是结着水果的树枝……”和“如果你再看一看一大片交织在一起的葡萄藤和葡萄串,看一看葡萄争香斗艳的样子,你一定会赞美狄奥尼修斯,而把葡萄树称为‘果实的赐予者了”。这样的修辞来描绘这幅画,呼应了这类题材的神话渊源——宙斯(Zeus)在希腊神话中是旅行者的保护神,因此被称为Zeus Xenios;而狄奥尼索斯更是与宴饮题材密不可分,从古希腊时期的悲喜剧表演衍生的音乐作品到艺术史上不计其数的绘画,酒神元素几乎成为狂欢、纵饮的代名词。两幅Xenia描绘了水果果实、牛奶、蜜饯、蜂蜜、野味等,符合奥古斯都·牟认为Xenia表现“未烹饪”过的食物的特征。这样的食物不同于宴席,经过细致加工的菜肴必然会体现地域、贫富、烹饪传统的差异,这是待客之道要力图避免的。未烹饪过的原材料可以由客人决定何时享用、怎样烹饪,有尊重客人自主权的意思,真正体现“宾至如归”。此外,Xenia表现“未烹饪”的食物还源于古希腊古罗马人的一种营养观念,即新鲜的原材料才是干净和对健康有益的,一种食物的加工程度越精细,污染和腐烂的程度就越高⑧。如橄榄比橄榄油干净,葡萄比葡萄酒干净。Xenia中的肉类很少见,《画记》中提到的野兔是为数不多的古希腊时期的野味,是奢侈惬意的宴席的标志⑨;其他肉类如猪肉、羊肉、牛肉,因为保存条件的限制,很快就被制成肉干、肉肠,也许基于加工程度的考虑,很少作为Xenia的表现内容。
诺曼·布列逊在《静物四论》中认为《画记》中的两幅早期静物画反映了人与自然的关系。他从人与自然的关系方面阐释,认为第一幅静物画反映的食物是人们直接从大自然那里得到的馈赠,大地和海洋在社会分工之前已经把食物给予人类,人人在大地上都平等相处,有权在款待之神宙斯的庇护下享用世界的财富。而第二幅静物画中的食物则多了许多人工痕迹,出现阶级和社会分工的倾向,表现的是更加精致的食物。第一幅Xenia(早期静物画)指的是主人款待客人的礼品,而在这种款待中,社会差异、财富与地位的差距等均被消除了,因为款待中的“更高”与“较低”的角色都平等地面对第三方——丰饶的自然。但是,在“第二幅Xenia(早期静物画)里,自然几乎隐而不见了。生的、野蛮的和未驯服的事物的缺失使社会差异在那种虚拟的世界宴席上无所遁形”⑩。
就《画记》一书的整体结构而言,画廊中的两组其他作品并没有映照关系,诺曼·布列逊关于两组Xenia体现等级划分,有意识地从“田园诗”走向“讽刺诗”的说法显得证据不足,但是静物画既然表现现实中的物品,不可避免地带有阶级的色彩是毋庸置疑的。就像后世某些阶段的静物画中同样是表现肉类的食物,狩猎是只有贵族和骑士才能享有的特权,而市场画表现的是普通百姓阶层的生活,“狩猎画”和“市场画”代表的是不同阶级。就食物画本身而言,这类题材是体现人类社会不同等级生活水准的标志之一,我们可以轻而易举地辨认莫奈笔下的《有牛肉的静物》是十九世纪法国工人的一餐,而马奈的《有鲤鱼的静物》则通常是中产阶级才能享用的。食物题材从存在之初就带有身份的烙印,画面上是陶罐还是玻璃罐,是丰盛的食物储备还是为数不多的几个水果,从现存不多的几件Xenia遗迹看,这种表现待客食物的画给画家和赞助人很大的发挥空间,无论是画面的内容、表现手法还是象征意蕴都大相径庭。斯特林认为Xenia的表现内容取决于赞助人的身份和经济阶层,如在赫克兰尼姆和庞贝地区,主要居民以葡萄种植业、酿酒业和其他农业园为主,因此我们看到的几处Xenia遗迹表现的多为水果、鸡蛋、酒等,而在像那不勒斯和罗马这样的大城市,静物画则多见花瓶和银器。
古希腊时期关于Xenia的信息只能从文本中获得,而庞贝壁画的发掘却为我们了解罗马人的生活、了解Xenia提供直观的实物素材。罗马人热爱装饰他们的内墙壁,除了储藏室、厨房和奴隶的住所外,几乎都用颜色填满。《画记》中提到的两幅Xenia既然可以在画廊展示,应该是两幅画在木板或石板上的架上绘画,而现存的Xenia遗迹有两种形式:第一种是壁画,在墙壁上绘制成壁龛样的储物格,或者被分割成两层的壁橱,这样可以描绘叠放在两层的物体;另外一种是绘制在一、两块平放的石板上,绘制了Xenia的石板模拟放满美味食物的躺卧餐桌。尽管Xenia表现的是食物,但是表现Xenia的场所不限于餐室。现存的庞贝和赫克兰尼姆的几件Xenia最先分布的房间都各不相同,它们中的大多数都被其他叙事题材的绘画和风景画环绕,共同填满室内墙壁。
奥古斯特·牟(August Mau)?輥?輯?訛在《庞贝:艺术与生活》将庞贝壁画按时间次序划分为四种风格,除了第一风格没有静物画,后面三种风格绘画都以静物画的某种形式存在,或作为墙面装饰的主体(多见于第三风格),或作为藤蔓装饰隔断边框,或作为结构的组成部分,如第四风格中常见的酒神面具,这其中有一部分相对独立的静物组画,其中有几幅具有Xenia的特征。
现存出土于庞贝和赫克兰尼姆古罗马时期的静物画《桃子与玻璃水罐》、《器皿、鸡蛋和猎物》、《水果盘与双耳尖底瓶》是比较著名的几件Xenia遗迹,与十七世纪之后描绘餐桌食物的典型静物画不同,这三件壁画作品的食物都被放置在高低不一的台阶上,更像是表现储存食物的场所。《桃子与玻璃水罐》出土于赫克拉尼厄姆,后世的研究者如H·W·詹森和诺曼·布列逊都在著作中将这幅画作为这一时期静物画的典型之作。《桃子与玻璃水罐》最初所在的位置并不是独立的,而是作为涂满墙壁的壁画中的一幅。这幅画呈近正方形,周围有风景画、叙事题材的绘画和一些装饰纹样围绕,有第三风格的特征。与前文提到的另外两幅Xenia一样,这幅画中的物体放置在两层相错的空间上,像是两级台阶或窗基。背景沿袭这一风格中普遍的做法涂成黑色,增添了神秘气息,使空间戛然而止又无穷无尽;主体的桃子在赭色台阶和深色背景的映衬下,轮廓明晰、色彩鲜活;果实饱满富有光泽,由深到浅的色层和半月形的投影渲染出丰富的明暗关系,而桃叶向背分明,甚至桃枝也用明暗塑造出了体积;玻璃水罐的描绘是此画令人称道的地方,寥寥几笔白色线条将透明水器的特征交代得清楚明白,同时期其他几幅描绘玻璃制品的静物画可以佐证当时的画家已经掌握了描绘这一透明物体质感的技巧。由于时代久远和相关信息缺失,我们无从知道这幅画的作者是谁,在他的时代处于一个怎样的水平,从画面本身来看,色彩鲜活、形象生动、特征明确,即便如此,用“逼真”这样的词语形容却是言过其实了。
《桃子与玻璃水罐》,赫克兰尼姆,国立那不勒斯博物馆
《水果果盘与双耳尖底瓶》,庞贝,国立那不勒斯博物馆
菲洛斯特拉托斯用了大量语言描绘Xenia的细腻逼真之处,却没有提到Xenia的绘画技巧。古希腊古罗马时代的艺术家还没有解决透视的问题,受技术和材料的限制,无论是壁画还是石板画都不能像文艺复兴之后的作品那样栩栩如生,不仅静物画如此,大量庞贝壁画中的风景画和叙事画都可以作为佐证。《桃子与玻璃水罐》中的明暗关系尽管统一,显示了光线的稳定性,但是在细节塑造上处理得过于简单,不够细腻,远远达不到普林尼著作中所说的那种“以假乱真”。
普林尼的《自然史》(又译做《博物志》)中记载的宙克西斯(Zeuxis)和帕哈休斯(Parrhasius)之间的比赛。这段著名的轶事描述的正是两幅静物画——幕布和葡萄?輥?輰?訛。
“宙克西斯和帕哈休斯展开了竞赛,宙克西斯展示的那幅描绘葡萄的画如此逼真自然,以至于鸟儿飞到了舞台的墙上。帕哈休斯随之拿出来的是一幅描绘幕布的画,它是如此写实以至于令已经因为鸟儿的确证而得意洋洋的宙克西斯大声地喊道,现在到了我的对手得拉开幕布,让我们看一看画的时候了。发现自己犯了错误,他就把奖品拱手交给了帕哈休斯,坦率地承认自己只是欺骗了鸟儿,而帕哈休斯却欺骗了他——作为专业画家的宙克西斯”。
文本中描绘葡萄的画“逼真自然”,以至于“欺骗”了鸟儿,后面描绘幕布的画“欺骗”了画家,由此可以看出当时的绘画是以“栩栩如生”为表现目标和标准的。现存几件Xenia其作者或不知其人或名不见经传,作品的等级并不能代表当时的最高水准。至于当时第一流的画家能够到达怎样写实的程度,在透视问题没有解决的情况下,无论是菲洛斯特拉托斯还是普林尼的著作中对于Xenia的描写应该都有夸张成分,或者作为一种修辞手法。
Xenia作为表现待客食物的绘画,反映古希腊古罗马人的待客传统,随着这个习俗的渐渐淡化,这个绘画类型并没有在之后艺术史上流传下来,相对独立于后世的任何一种静物画。但是Xenia表现当下现实生活的特性决定了它与典型静物画有一些共同的特征,如体现阶级色彩、颂扬丰饶富足、隐含营养观念等,是研究静物画不可缺少的一个分支。
注释:
①诺曼·布列逊(Norman Bryson).英国当代艺术史家.著有《静物四论》(Looking at the Overlooked:Four Esseays on Still Life Painting).
②佩莱克斯(Piraeicus).古罗马时期的一位静物画家.古罗马作家普林尼(Pliny)的《自然史》(History of Nature)第35章,112页提到他,本文第二章第二节静物画的等级会具体讨论这位画家.
③Charles Sterling,Still Life Painting From Antiquity To The Twentieth Century,Harper & Row,Publisher,New York,1981:28.
④ H.W.詹森(H.W.Janson)著.艺术史组合翻译实验小组译.詹森艺术史.后浪出版咨询(北京)有限责任公司、世界图书出版公司,2013,9:218.
⑤贡布里希(Gombrich.E.H),著.范景中,林夕,译.艺术发展史.天津人民美术出版社,2001,2:61.
⑥维特鲁威,著.高履泰,译.建筑十书.北京:知识产权出版社,2001,第6书,第7章,第4页.
⑦Phileostratus The Elder,Translated Into English By Arthur Fairbanks,Imagines,London:William Heinema Ltd.Newyork: G.P Putnams Sons,123,243
⑧[英]罗伊·斯特朗,著.陈法春,李晓霞,译.欧洲宴会史.天津:百花文艺出版社,2006:15.
⑨[德]贡特尔·希施费尔德,著.吴裕康,译.欧洲饮食文化史:从石器时代至今的营养史.桂林:广西师范大学出版社,2006:50.
⑩[英]诺曼·布列逊,著.丁宁,译.注视被忽视的事物:静物画四论.浙江摄影出版社,2000,3:25.
?輥?輯?訛奥古斯特·牟(August Mau,1840-1909).德国艺术史家,著有《庞贝:艺术与生活》,最先把庞贝壁画分为四种风格,后来这种分类方法被广为接受.
?輥?輰?訛Pliny,History of nature,xxxv,p111.