APP下载

《二语写作中的错误处理》(第二版)评介

2015-04-29邵旭

课程教育研究 2015年5期
关键词:反馈

【摘要】《二语写作中的错误处理》(第二版)(Ferris,2011)一书向二语写作教师介绍了如何有效处理二语写作中出现的错误,并向二语习得者介绍了关于提高写作中语言的准确性以及成为独立作者的行之有效的方法。Ferris在书里针对纠错反馈及指导做了充分的实证研究,介绍了提高二语习写作能力的 “自我编辑策略” (self-editing strategy)。该书首先对纠错性反馈研究进行了文献综述,然后开展了大量的实证研究,基于研究提示帮助二语教师为二语写作者提供合适的、成功的、有意义的反馈。

【关键词】二语写作  错误处理  编辑策略  反馈

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)05-0084-02

一、引言

Truscott (1996)年谴责了纠错性反馈的实用性,他认为纠错性反馈不但浪费时间,甚至是对学生有害的。这一观点的提出激起了二语习得界关于纠错性反馈的众多争议。Ferris(1999)是最早对Truscott(1996)的观点提出反对的代表,他认为纠错性反馈能够提高学习者的语言准确性,至此有很多学者通过实证研究证明并支持了Ferris的观点:纠错反馈不应当被抛弃,并且对推动二语发展具有重要意义。对于纠错反馈的学术界一直持两种观点:其中以Ferris(1999)为代表的支持派,以及以Truscott (1996)为代表的反对派,本文作者在全文一直保持这种两分法的观点来客观地论述全文。

2011年出版的《二语写作中的错误处理》(第二版)一书向二语写作教师介绍了如何有效处理二语写作中出现的错误,并向二语习得者介绍了关于提高写作中语言的准确性以及成为独立作者的行之有效的方法。Ferris在书里针对纠错反馈及指导做了充分的实证研究,介绍了提高二语习写作能力的 “自我编辑策略” (self-editing strategy)。该书首先对纠错性反馈研究进行了文献综述,然后开展了大量的实证研究,基于研究提示帮助二语教师为二语写作者提供合适的、成功的、有意义的反馈。

二、第二版与第一版异同点分析

读者会发现第一版(2002)与第二版有很多不同点,第二版拓宽了关于“课堂实践中如何处理二语写作错误”这一话题。首先,本书为目标读者做了一个简短的更新过的文献综述,Ferris不仅为ESL写作教师,也为所有的与二语习得者一起工作的写作教师们提供指南,她将“L2 writing teachers”替换成了“teachers of L2 writers”,而且在每一章节中还拓宽了课堂语境(classroom context)这一部分的内容。其次,Ferris在每章的结尾增加了让读者反思的讨论问题和分析,这就使得研究者在与教师合作准备课程或专业研讨会上更加简单,她为研究者和教师提供了有效的指导。再次,第二版新增了第六章,本章重点讲述通过建立学术结构和词汇给二语写作者提供有效的指导以帮助其增强二语学术语言。本章的目标在于帮助二语写作教师通过明晰的指导和课堂活动来处理二语写作课堂中出现的常见错误(如:薄弱的词汇、句法发展等),增加了该章节的可读性。最后,写作教师会发现第二版非常实用,第二版为写作教师提供了具体到每一步的并且经过深思熟虑后的指导和建议,将写作处理及语言发展嵌入到写作课堂中来。第二版中新增加的这些内容比第一版更突出了教学的核心,提供了更多的实际运用,为二语教师在准备课程时提供指南,更容易将其融入教学大纲中。

与第一版相同之处在于,Ferris保持了一贯的写作风格:简明、易懂并篇章组织有序。每个章节之间联系紧密,遵循同一个格式,每个章节都充分运用标题和副标题来展示其内容,使读者很容易跟上作者议论的思路。这些标题涉及了具体的教学实践问题,这些都是写作教师在提供反馈给学生时所担心的问题。每一章节的最后部分都为读者提供了讨论的问题以及简短的书目,以便供读者作出及时的反思并且检验是否能够很好理解和掌握该章节内容,同时也是对该章节主要内容的概括。本书另外一个特点就是在每章的结尾给出了附录,而不是像以往的书籍是在文章末尾才给出附录,这样做的优点是能够及时地将读者的注意力吸引到作文样品、表格和例子上来,文章这样的谋篇布局增加了其可读性,同时也拉近了与读者的距离。

三、各章概述及重难点、创新点分析

文章的第一章对“处理二语写作的错误”进行了定义,为后面的几个章节打下了简短的但却是牢固的基础。Ferris 首先对写作错误(writing errors)进行了定义, 并且区分了二语写作中容易出错的二语习得者,例如:国际学生;第1.5 代;以及来得较晚的移民。其次,她对纠错处理历史做了一个简短的回顾,形成了关于纠错反馈两种截然相反的观点: 流程型的观点认为错误纠错是非建设性的(Truscott ,1996), 与此相对的观点是Ferris自己通过实证研究证明纠错反馈的利益,这样的两分法观念在文章的每个章节都会提到。

第二章对二语写作中错误处理做了一个广泛的文献综述,Ferris擅长将大量的研究进行整合,对复杂的研究做出一个简明的解释,为二语教师在课堂活动中具体应该怎么做提供了一个清晰的解答。该章中的图2.1 展示了所有与纠错反馈相关的大量研究问题,对教师及二语学习者很有帮助,问题共有四大类,每一问题下都包含很多子问题:(一)教师纠错反馈对学生的写作有何功效;(二)其他类型的课堂干预对提高学生的写作准确性有何功效:是否所有的错误纠错都必须是书面的形式;课堂上的语法指导能否帮助学生提高其写作能力;在学生接收到纠错反馈时及时做出复习是否有功效;(三)学生对于写作中的“错误处理”观点如何:二语写作者觉得纠错反馈是否有用?还是讨厌这种方式认为这种方法是令人沮丧的、消极的?二语写作者认为纠错反馈与写作的其他环节(如:观点、组织)一样重要吗?二语写作者更喜欢那种纠错方式(直接的还是间接的、挑选的还是综合的);(四)关于错误处理将来的研究方向是什么:哪些方法论需要考虑?对哪些问题需要额外的调查?

根据第一、二章的实验证据,第三章讨论了二语写作教师针对错误应当做出什么反应,Ferris在本章里提出了对二语写作教师以及将来致力于二语写作教学的教师有用的五项基本原则:(一)二语写作教师必须弄清楚英语为非母语的学习者容易出错的语法点。二语写作者容易出错的语法点包括:标点符号的使用(逗号,撇号,分号等);代词的使用;词汇选择;更为严重和出现比较频繁的错误是与语言结构相关联的语法点,如:动词时态、限定词或冠词的使用名词的结尾(负数和所有格词尾)等。文章建议二语教师对以下几个问题进行自我评估:是否能够清晰、准确地对上述提到的语法点做出定义?是否能够举出具体的例子?是否能够在学生的写作中辨认出这些错误?在教师自己的写作中是否能够关注这些问题?(二)二语写作教师应当在辨别学生写作错误上多做练习;(三)二语写作教师应当教给学生关于语法点和编辑策略的知识;(四)二语写作教师应当懂得二语习得原则和写作原理;(五)二语写作教师应当熟悉掌握不同任务类型所需要的语言结构和学科。这五项基本原则为第四章至第六章纠错反馈的教学建议及策略,错误分析,学术语言的发展提供了理论基础。

本书的重点是第四章探讨了对于学生错误做出反应的不同策略和方法,论证了本书的基本要求和具体细节,与实践相连的理论。对于重要的反馈问题例如:反馈时间安排、错误类型及纠错方式的选择,Ferris 通过给出真实的二语写作的文章,并由写作教师给出具体的反馈这样的方法来解决上面提出的问题。本章提供了六种纠错方式可供选择:第一种:直接纠错反馈&间接纠错反馈。间接纠错反馈的优点:通过指出学生错误地点而并未给出正确形式,间接纠错强迫学生对错误进行反思和分析,而不是简单地模仿和抄写老师给出的正确形式,这样使得学生自己能够注意到错误,并且在这一过程中能够学到得更多,并能够掌握比较复杂的结构,通过长期的学习能够发现、改正并避免这种类型的错误。第二种:指出写作中错误位置&指出错误类型。选择前者的优点是:指出了错误的本质和解决方法,选择后者的优点是:它给学生提供了更多的信息,这样学生可以通过运用之前学到的知识或借助其他资源(如:语法书、编辑手册)来更好地理解该知识点并运用到将来的写作中去。第三种:指出写作中错误的较大类型&较小类型。指出错误的较小类型,学生可以将精力放在集中学习小范围内的语言规则,一个具体的错误类型。老师和学生可能更喜欢前者,原因是前者更好处理,更有利于学生学习系统的发展。第四种:代码&符号&口头评论。使用代码和符号处理写作中的错误可以快速、高效地处理问题。第五种:文本纠错&尾注。另一个教师需要考虑的问题就是在什么地方写出评论,使用最多和最受欢迎的是将纠错放在具体出错的地方,对于高级的作者来说最好的方法应当是在文章最末指出出错的地方并给出评述。第六种:可替代书面纠错反馈的其他方式,最有意思的是2010年TESOL会议上由Dan Brown提出的他发明了一套用有颜色的荧光笔标出学生错误的方法(大概五到六种颜色),蓝色用来标注学生动词的错误使用,黄色用来标注冠词的使用,绿色标注词汇的选择等,文章还提到了一种可替代的方法“教师-学生对话”,通过对话来讨论文章中的有问题的语言点,尤其是那些比较复杂的,难以纠正的问题,最后还提到了使用计算机来替代书面纠错反馈。第四章总结了在处理学生错误时如何避免少走弯路,这一长期困扰二语教师的难题,Ferris对上述问题给出了许多实用的提示,她提倡当有效的纠错反馈形成一套体系之后,就不需要进行耗时的批改打分。Ferris给出了五点实用的建议:(1)不用对每一个学生的文章都进行书面纠错,还可以选用其他方法:教师-学生谈话、同伴纠错反馈;(2)对学生进行评估,根据学生的需要选择相应的纠错策略;(3)对纠错反馈设定现实的目标。纠错反馈不是唯一根除学生错误的方法,学生还需要掌握语言知识,发展自己的有效编辑策略。(4)尽量使得纠错反馈间接、集中,而不是简单地划出错误。确定好几种纠错反馈方式,这样学生能够很快熟悉并明白出错的地方。(5)随着时间的发展,尽量少给出错误反馈,让学生自己发现错误并纠正。如果到了这一步,表明学生的写作水平已经取得了长足的进步。

在对如何处理错误给出建议之后,第五章和六章重点论述了教师如何帮助学生提高其独立写作技能及学术语言的精确度。第五章重点论述了训练学生使他们能够发现自己的错误并进行独立写作,文章还论述了同伴编辑策略(peer editing strategy), Ferris 通过强调教师监督的重要性以及对同伴编辑给出指导解决了同伴编辑这一棘手的问题,她提供了“三阶段”方法:学生在第一阶段可以阅读一个写作样本并尝试找出其中的错误;进入到实际操作的第二阶段,老师可以给出具体的指导,找出某一种特定类型的错误,其他的错误先忽略不计,然后再将错误汇集到表格上以便进行统计;第三阶段让学生对同伴作文进行简短的文字评价。“三阶段”方法为伙伴编辑提供了一个框架,使得这一教学活动更有意义,Ferris是通过表格、注释和日志给出建议的,例如:自我编辑策略宣传册,课堂写作样本。

文章的最后一章是第二版的创新之处,探讨了在写作课堂中教师如何帮助学生发展其学术语言习得,其中涉及到阅读、语法、词汇等能力,提出了“自下而上”的学习词汇和语法的策略,建议将阅读训练放到写作课程中去,在对二语写作提出了综合的有技能的指导方案后,她提供了大量丰富的课堂活动以检测这些指导方案,Ferris在本章中总结了一些初步的建议,她提出将新兴的语言学语料库运用到二语教学中,来分析词汇和学生的错误。基于语料库的研究通常取决于研究者的兴趣和背景,它需要研究者有雄厚的语言学基础以及掌握先进的统计技术。基于语料库研究的材料可以分为三大类:(1)供教师使用的参考资料;(2)供学习者使用的参考资料;(3)基于语料库研究的教科书。在第一类中,作者推荐的比较重要的参考资料是由Biber et al. (1999)和Carter & McCarthy (2006)年写的的基于语料库的语法参考,这些参考书中都详细叙述了经过经验验证了的英语口语和书面语中的词汇和句法模型,教师可以依据这些模型在课堂中加以应用。Conrad (2000)指出“基于语料库的参考资料可以排除参与者靠简单的直觉来做出的主观判断。”第二类就是学习者所使用字典,本书推荐了几本字典:剑桥美国英语字典(Cassidy, 2007), 剑桥学术理论字典,朗文当代英语辞典。课堂上引导学生使用字典以增强其分析字词能力,在自己独立写作时当碰到比较模糊的词语使用时可以通过这种方式来解决写作中的困难并且帮助学生熟悉学习资源使其能够进行独立写作。第三类基于语料库研究的教科书是目前参考资料市场发展最快的一个领域。其中最著名的是 Touchstone 系列丛书( McCarthy, McCarten, Sandiford, 2005), 另外还有学术成功英语系列丛书。一些语料库研究者鼓励教师进行更进一步的研究,建议教师可以建立自己的语料库,甚至可以指导学生做此工作。(Conrad , 2008, Bennett 2010)。

四、结语

尽管这本书对如何处理学生错误给出了一全面的综合的指导,但是这本书还有其不足之处:首先,尽管这本书对如何纠错提供了一个全面的理论基础和指导,但是二语写作教师(英语作为二语)可能会发现书中所提到的一些原则和策略在他们的文章中实施起来可能会有困难,因为这篇文章研究的主要对象是在美国学习的二语习得者, 对于其他国家的二语习得者是否有用还有待进一步检验。其次,尽管文章提到了如何训练不同类型的二语习得者运用不同的策略,如:第1.5 代学生、国际学生。但是研究对象主要集中在了成人二语习得者上,很少提到年轻的二语习得者,而其却是二语习得者中的最大一部分成员。如果将这此研究拓宽到儿童认知发展上来,将会吸引到更多的读者。

总之,《二语写作中的错误处理》(第二版)比第一版提供了更全面的、有价值的、丰富的论据,为二语教师及二语习得者提供了宝贵的教学资源,之前的研究中很少涉及到如何处理二语写作的错误,在极少的研究中大都是以大篇幅的谈论研究和理论,关于课堂实践方面的研究很少。Ferris不是简单地对二语教师在写作中涉及纠错反馈时应当怎么做什么而不应当做什么做出指导,而是对二语教师提供大量的实践调查和丰富的信息使得其在具体的教学实践活动中能够运用合适的错误分析和纠错反馈方法。Ferris 在文末指出对二语写作者提供反馈是一项值得去做的工作,并给出了大量的策略和建议来将其做好。

参考文献:

[1]Ferris, D. R. Treatment of error in second language student writing[M]. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. 2011. [2]Truscott, J. The case against grammar correction in L2 writing classes[J]. Language Learning, 1996, 46, 327–369.

[3]Biber, D. University English: A corpus-based study of written and spoken registers[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2006.

[4]Cassidy, C.-J. Cambridge Dictionary of American English  [M]. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2007.

[5]McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. Touchstone [M]. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2005.

[6]Conrad, S.M. Myth 6: Corpus-based research is too complicated to be useful for writing teachers[M]. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2008.

[7]Bennett, G. Using corpora in the language learning classroom[M]. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2010.

作者简介:

邵旭(1982-),女,云南曲靖人,博士,讲师,研究方向:二语习得、跨语言文化研究、英语教学。

猜你喜欢

反馈
开展微格教研落实有效教学
班主任工作中一则实际案例引发的思考
浅析华锡设计院劳动争议“一三一四调解法”
完善职业人格魅力 成就班主任工作
高中数学教学方法浅议
多媒体时代的受众反馈
对“未来教室”的初步探索
妙用“表扬”和“忽视”
从运动心理学的角度
媒介融合背景下的分众传播与受众反馈