APP下载

《老残游记》中的“为”字研究

2015-03-27田贵春

河池学院学报 2015年3期
关键词:老残游记助词连词

田贵春

(西华师范大学 文学院,四川 南充 637002)

《老残游记》中的“为”字研究

田贵春

(西华师范大学 文学院,四川 南充 637002)

《老残游记》中“为”字用法共259例,其中动词72例,占27.8%;介词41例,占15.8%;副词5例,占1.9%;助词34例,占13.1%;连词5例,占1.9%,做语素构成连词“因为”有27例,占10.4%;凝固结构共75例,占29%。可见,作动词和构成凝固结构是其主要用法,此外还有相当比例的介词和助词用法。比较分析可以勾勒“为”字用法的历时变化情况,反映语言演变的规律。

《老残游记》; “为”;句法功能;比较

一、引言

“为”字是汉语基本词汇之一。它意义复杂词性多变,专书考察能够呈现其在某一时期的使用情况,但现有的“为”字专书研究主要集中在古代汉语时期。刘鹗的《老残游记》[1]是我国十大古典白话长篇小说之一,又是晚清四大谴责小说之一,备受世人赞誉。其语言艺术成就在晚清小说之林首屈一指,语言面貌主要是晚清口语化的白话底子,最主要的语言基础是晚清口语。这一时期的语言虽然按分期来说是属于现代汉语而非近代汉语,但它与“五四”以后的语言还有一定的差异,“研究这一段的语言对于研究近代汉语是如何发展到‘五四’以后的语言是很有价值的。”[2]本文对《老残游记》中259例“为”字用法进行穷尽性分析和归纳,全面描写其中“为”字的用法,并对照古代汉语、现代汉语中“为”的使用,大致勾勒“为”字用法的历时变化,以期为汉语史的研究提供参考。

《说文》:“为,母猴也。”罗振玉《增订殷墟书契考释》:“爲,从爪从象,卜辞作手牵象形……意古者役象以助劳。”由此“为”本义是“作”。虽无材料佐证,但本义表示动作行为无疑。作为动词,“为”被认为是古今汉语中意义一脉相承的、唯一的万能动词。此外“为”还衍生出介词、连词、助词、语气词等。《马氏文通》卷七说:“古籍中‘为’字有难解者。”《经传释词》:“诸书只疏解其句意耳,而‘为’字之真解未得。”在《老残游记》中“为”的使用也是广泛而复杂的。可见“为”字词性难辨,意义复杂,有必要进行研究整理。

二、《老残游记》中“为”的用例考察

(一)作动词

《老残游记》中“为”字单独(组成复音结构的不算)作动词使用有72例。大致可分为两种类型:

1.动词作谓语,表示动作行为

表示动作行为,主要意思是“做、作/作为”。由于“做”的含义比较笼统,所以使用范围也较为宽泛,根据上下文可以理解为多种意义,如“施行/从事、担任/充当、修筑/修建、变成/成为、演奏、创作”等。这种用法有30例,如:

(1)只要他为诱人为善,引人为公起见,都无不可。(第九回)

(2)大家因他为人颇不讨厌,契重他的意思,都叫他老残。(第一回)

(3)赵魏亦为堤,去河二十五里。堕断天地之性,尚且为之,况此乃人工所造,何足言也? (第十四回)

(4)彼商,此亦必商,断不敢为羽为徵。(第十回)

(5)在省中已无可为,即收拾行装,带着许明,赴齐河县去。(第十九回)

(6)又写了个五百两的凭据,为胡举人的谢仪。(第十六回)

(7)所以这老残就拜他为师,学了几个口诀。(第一回)

(8)粗听若弹琴鼓瑟,各自为调。(第十回)

这些例句中“为”的意义要根据语境进行合理解释。比如(1)中加点的“为”指施行,(4)中“为”指演奏,(6)指作为。正因为动词“为”有如此丰富的解释,使用如此灵活,所以才有“古今汉语中意义一脉相承的、唯一的万能动词”的说法[3]。

2.动词作谓语,表示判断意义,相当于现代汉语的“是”这种用法共有40例,如:

(1)刚弼却不认得老残为何许人。(第十七回)

(2)故甲辰以后为文明芽滋之世。(第十一回)

(3)寅属木,为花萼之象。(第十一回)

(4)所以各宗教家的书总不及儒家的《易经》为最精妙。(第十一回)

这种用法“为”表示判断的意义,但不能看做系词。王力《汉语史稿》中说系词是在判断句中把名词谓语联系于主语的词。[4]就汉语来说,真正的系词只有一个“是”字。“为”之所以不能看做系词原因有二:其一,“为”本身是一个动词,它的引申义使我们可以译作现代汉语的“是”,但这种用法并不是普遍应用,只在特定情况下使用,所以不能定词类。其二,汉语系词只用于判断句不用于描写句,例如描写句“菊花黄”,判断句“菊花是黄的”成立,但不能说“菊花是黄”。这是汉语系词的特性,但“为”可用于描写句,如《孟子·尽心下》:“民为贵,社稷次之,君为轻。”再如上述例(4)。

3.此外“为”单独作动词有两例表“当作,看作”

(1)此也是自然之理,不足为奇的事。(第十一回)

(2)是他乡下人没见识处,不足为怪也。(第十八回)

此处“为”意思是“当作、看作”,是“以…为…”结构的省略。翻译时要译作“把它当作奇怪的事“或“不值得感到奇怪”。

(二)作介词

《老残游记》中“为”单独做介词有41例,大致可分为五类:

1.引出动作对象,可译为“给、替”,这种用法有10例,如:

(1)能得先生去为我帮忙,我就百拜的感激了。(第七回)

(2)专为和尚们练习了这拳。(第七回)

(3)如蒙委员代为昭雪,七千八千俱可。(第十六回)

此处“为”是“替、给”的意思,其中例(3)省略宾语,应该是“代之为之”,“代表他替(给)他昭雪”。

2.引出动作发出者,意思是“被”,这种用法有4例,如:

(1)白子寿的人品学问,为众所推服。(第十六回)

(2)满船的人俱为之震动。(第一回)

此处“为”译作“被”,后面接动作的发出者。例(1)“为…所…”是古汉语被动句固定格式,现代汉语书面语中常见。

3.引出动作发生的时间,意思是“当”。全书只有1例:

(1)为今之计,依章兄法子,驾只渔艇,追将上去。(第一回)

4.“为”作介词,引出原因,这种用法有5例,如:

(1)为此,黄大户家甚为喜欢。(第一回)

(2)都是为他嘴快惹下来的乱子。(第六回)

(3)大约甲戌穆宗毅皇帝上升,大局为之一变。(第十一回)

此处介词“为”都是“因为”的意思,可以看到“为”加原因既可以作句首状语,也可以放在动词前作状语。这种情况现代汉语几乎不再使用,单字作介词表原因通常使用“因”而不用“为”,例如可以说“因此,黄大户家甚为欢喜。”

5.“为”作介词,后接宾语,表示目的,可译作“为了”。这种用法有15例,如:

(1)为此,兄弟今日特来与阁下商议。(第三回)

(2)都是为那不吃饭来的人买了充饥的。(第二回)

(3)你瞧,老爷们叫你来为开心的 (第十三回)

此处“为”作介词加宾语,作状语可在句首也可在动词前。例(1)的“为此”是“为了这个”,不是表原因。

另外,《老残游记》中介词“为”表示“为了”还有6例比较特殊,“为”加宾语不做状语,整体作“是”的宾语,如:

(1)若俱不可得,算是为何事呢!(第七回)

(2)我昨日说有要事与先生密商,就是为此。(第七回)

(3)不是为银子,老爷请放心,为的是今儿夜里。(第十六回)

这些句中“为”都是“为了”,介宾结构后面意义上其实是有谓词成分的,只是结构上把后面的谓词成分省略了,“为”依然是介词而不是动词,如例(2)可以说“就是为此我要与先生密商”例(3)可以说“不是为银子做…”,真正的谓语省略了。例(3)“为的是”相当于“是为了”,可补充为“不是为了银子做…,是为了今儿夜里的事才…”省略的部分是介宾结构所指向的谓词性成分。

(三)作副词

译作“为了”,表示目的。全书有5例,如:

(1)我叫他买砒的时候,只说为毒老鼠。(第十六回)

(2)所以这拳法专为保护身命的。(第七回)

此处“为”译作“为了”,后接动词,表目的,用作状语。

(四)作助词

《老残游记》中助词“为”有几种使用情况

1.用在表示程度深的副词后,加强语气,此用法有25例。

(1)情状甚为谲诡。(第一回)

(2)这家人家,过的日子很为安逸。(第四回)

(3)比那江南风景,觉得更为有趣。(第二回)

(4)因见县官来,踱过人丛里,借看火为回避。(第十五回)

此处“为”是助词,无实在意义,作用是加强语气。例(4)“火”是表示速度快,有“火速”说,表程度深。

2.用于副词“再”后,强调动作的发生,此用法共2例

(1)本想再为盘桓两天。(第四回)

(2)将来如要出山,再为奉恳。(第四回)

3.用于表示程度浅的副词后面,表语气的减弱或轻微的肯定。此用法共7例,如:

(1)倘若明天晴了,雪略为化一化。(第六回)

(2)回到店中,在门口略为小坐。(第六回)

(3)故那路上积的雪,比旁边稍为浅些。(第八回)

(4)稍为轻便值钱一点的首饰,就掖在腰里去了。(第四回)

(五)做连词

“为”作连词,主要意思是“因为”。可以分为两种情况:

1.“为”单独表示“因为”,作连词,此用法共5例,如:

(1)我为妯娌不和,有心谋害。(第十六回)

(2)他为自小儿没受过这个折蹬,所以就种种的不讨好。(第十三回)

(3)只为过于要做官,且急于做大官,所以伤天害理的做到这样。(第六回)

此处“为”是“因为”义。“为”也可以组成“为…所以…”结构的连词,连接表示因果关系的两个分句。

2.“为”作语素组成复合连词“因为”,表示原因,单独作连词或与“所以、就、才”等连用。此用法共27例。如:

(1)俺妈当初,因为实在饿不过了,所以把我卖给俺这妈。(第十四回)

(2)因为接着金二哥捎来铁哥的信,所以迎候在此面辞。(第十二回)

(3)因为验收委员过去了,才住到这儿的。(第十二回)

(4)因为可以做蓑衣用,故名。(第十回)

(5)因为你家这十三条命,是个大大的疑案……不得不先用资斧。(第十八回)

(6)我因为这两天困于酒食,觉得怪腻的。(第一回)

(7)只因为他才貌双全,乡庄户下,那有那么俊俏男子来配他呢?(第十五回)

这些由复合词“因为”连接表原因的用法其实可细分为几个小类:①“因为…所以…”连用,连接表示因果关系的两个分句,如(1)(2)句;②用“才、故、就、不得不”等连接表示结果的分句,如(3)(4)(5);③“因为”单独连接表原因的分句,前后分句只是语义上构成因果关系,后面表结果的的分句没有标志词。这几种情况语用上有细微差别,第一种因果关系最强,书面色彩最强;第二种次之;第三种最弱。

(六)凝固结构

除“为…所以…”“因为…所以…”外,《老残游记》中还有几种凝固结构,之所以称为凝固结构是因为它们常常连在一起使用,但又不一定是一个词。

1.“以为”/“以…为…”译作“把…当作/看作…”这里的“为”是动词,此用法共12例,如:

(1)隐姓埋名,以黄龙子为号。(第九回)

(2)以替他赎身为第一步。(第十四回)

(3)习以为常,这且不表。(第一回)

(4)今日遇见先生,以为如拨云雾见了青天。(第十回)

(5)环绕太阳之行星皆凭这个太阳为主动力。(第十一回)

此处(1)(2)是“以…为…”结构;(3)(4)是省略宾语,实为“以之为”。这种用法的“以为”要根据上下文区别于用作动词表示“认为”的凝固结构“以为”;(5)“凭…为…”也是“把…当作/看作…”义。

2.谓词性凝固结构“以为”,此用法共19例,如:

(1)觉一切歌曲腔调俱出其下,以为观止矣。(第一回)

(2)请教残哥以为何如?(第一回)

(3)他自以为比我强,就瞧不起我。(第十三回)

3.谓词性凝固结构“为难”,此用法共7例,如:

(1)老残知子谨为难,遂走过西边来。(第十七回)

(2)你老就为一回难,胜造七级浮图!(第十七回)

(3)实在为难。(第十七回)

例(1)“为难”是动词性,意思是“感到为难”;(2)是动词性,中间可插入成分,可见“为难”在当时还不是一个词,而是结构较为松散的短语;(3)是形容词性用法。

4.凝固结构“为什么、为甚么、为甚、为何、为啥、为的是”,这五个相当于做副词,“为的是”是一个短语,相当于“是为了”。例如:

(1)这魏家既无短处,为什么肯花钱呢?(第十八回)

(2)你为什么害他全家?(第十六回)

(3)你们为甚么没有团体?(第一回)

(4)这儿为甚么热闹? (第十二回)

(5)好诗,好诗!为甚不落款呢?(第十二回)

(6)为甚一纸招贴,便举国若狂如此?(第二回)

(7)如此佳景,为何没有甚么游人?(第二回)

(8)为何这么好吃?(第九回)

(9)为啥想一个没有才的看看都看不着呢?(第十二回)

(10)俺掌柜的进城,为的是他妹夫。(第五回)

这些例句中除“为的是”其余凝固结构都是作副词,用在疑问句中询问原因。要注意的是例(4)“为甚么”结构相对松散,可理解为“因为什么事情”如此热闹。例(10)“为的是”可看作一个谓词结构。

三、“为”字用法历时考察

根据已有研究成果,我们把《老残游记》同《论语》《盐铁论》《春秋繁露》《新序》《三国志》《红楼梦》等古代典籍中的“为”字用法作比较[5-7],并联系现代汉语中的用法得到如下发现:

(一)“为”作动词

《论语》中有123例,占总数的72.4%;《春秋繁露》中有426例,占总数的58.7%;《新序》中有159例,占总数的54.8%;《老残游记》中有72例,占总数的27.8%。可见“为”字动词用法的数量在下降,但是“为”字动词用法的地位依然稳固,《老残游记》中“为”作动词依然是它的主要用法。

现代汉语中“为”的动词用法相对于《老残游记》又有减少,主要是“为”的许多泛义用法如表示施行、修建、成为等意义在现代汉语中多使用相应的复音词来表达,这是由于表义准确性的要求,语言内部调节机制的作用,“为”的意义范围变小,趋于合理。另外表示判断意义的动词“为”现代汉语多用“是”代替,仅书面语中还用“为”,这是语言演变替换的结果。

(二)“为”作介词

《论语》中未见;《春秋繁露》中有84例,占总数的11.6%;《新序》中130例,占总数的44.8%;《老残游记》中有41例,占15.8%。根据这个数据大致可知《老残游记》中“为”字介词用法占有相当比例。此外据已有研究,《盐铁论》中共有16个不同的介词,《春秋繁露》中有45个,《三国志》中有 42 个,《红楼梦》中有 85 个,可见古汉语中介词的种类在不断增加,由此“为”作介词的词义负担就相对减轻,因此作介词的数量相对减少。我们认为“为”作介词经历了一个不断兴起然后相对减少趋于稳定的过程。《老残游记》的“为”作介词已经是“为”的介词用法发展的成熟稳定期。

现代汉语“为”的介词用法依然十分丰富,可以引出动作对象,表示原因、目的或表示被动等。与《老残游记》的介词用法大致相当。

(三)“为”作助词

《论语》中有1例,占总数的0.006%;《春秋繁露》中有1例用于表程度副词的后,加强语气,占总数的0.001%;《老残游记》“为”作助词有34例,占13.1%,主要用于单音程度副词后,将强语气。可见“为”做助词用法是比较单一的,这种用法在《老残游记》时期已经趋于稳固,使用普遍。

现代汉语中“为”的这种助词用法书面语中很常见,主要有两类:一是附于某些单音形容词后,构成表程度、范围的副词,如“大为高兴”、“广为流传”、“深为感动”等。一是附于某些表程度的单音副词后,加强语气,如“极为重要”、“尤为出色”、“颇为可观”等,这与《老残游记》的助词用法相当。

(四)“为”的凝固结构

《论语》中有26例,占总数的15.3%;《春秋繁露》中有210例,占总数的28.9%;《老残游记》中凝固结构共75例,占总数的29%。可见“为”的凝固结构一直是非常丰富的,《老残游记》中“为”组成凝固结构是其主要用法之一。

有些凝固结构在现代汉语中已经不用或仅在口语中出现,如《论语》的“何为、奚其为”《老残游记》的“为甚么、为甚”等,但现汉中有其它代替性的凝固结构如“为什么、为何”,这是语言经济性原则的体现。有些凝固结构在语言演变过程中意义发生了变化,如《老残游记》中有一部分“以为”意思是“以之为”,现代汉语的“以为”主要是动词义“认为”,已经凝固成词。

(五)其它

《老残游记》中还有“为”作副词、连词的情况,由于不是主要用法,此处从略。其中“为”单独表示“因为”,作连词,如“我为妯娌不和,有心谋害”。这种用法与现代汉语不同,现代汉语用“为”表示目的,而用“因”或“因…所以…”来表示原因,例如:“她因生病住院,没有来上学/她因生病住院,所以没来上学”。

四、小结

由上述分析可见,《老残游记》中“为”作动词和凝固结构是主要用法;其“为”的介词用法处于发展成熟期;其“为”的助词用法趋于稳定,使用普遍;而连词和副词用法十分有限。从比较中可见“为”字用法整体特征是:句法功能随着语言演变而多样化,各不同用法的分工越来越明确,意义负担相对减轻,表义准确性逐步提高,这是语言发展的必然规律。“为”是一个意义复杂词性多变使用广泛的常用词,其研究有必要也有价值。

[1]刘鹗.老残游记[M].北京:人民文学出版社,1977.

[2] 蒋绍愚.近代汉语研究概要[M].北京:北京大学出版社,2005.

[3]徐流.从汉语词汇史角度论“为”与“搞”[J].重庆师院学报.1996(3):25-27.

[4]王力.汉语史稿[M].北京:中华书局,1980.

[5]魏爱婷.《论语》中的“为”字研究[J].邢台学院学报.2006(3):8-10.

[6]郭飞.《新序》中“为”字的用法研究[J].现代语文.2011(5):19-21.

[7]王长华.《春秋繁露》中的“为”字研究[J].长城.2012(12):121-122.

[责任编辑 韦志巧]

The Study of the Word “Wei(为)” inTheTravelsofLaoCan

TIAN Gui-chun

(School of Literature, China West Normal University, Nanchong, Sichuan 637002 , China)

In “TheTravelsofLaoCan”, there are 259 usages of the word “wei (为)”. Among the 259 ones, there are 72 verbs which counts for 27.8%, 41 prepositions counting for 15.8%, 5 adverbs counting for 1.9%, 34 auxiliary words counting for 13.1%, 5 conjunctions counting for 1.9%; it is also used as a morpheme to form 27 conjunctions meaning “because”, which counts for 10.4%, and form 75 solidified structures, which counts for 29%. It is seen that the word “wei (为)” is mainly used as a verb and to form solidified structures. In addition, the usage as a preposition and a auxiliary counts for considerable proportions. Comparative analysis can draw the outline of the diachronic changes of the usage of the word “wei (为)”, and reflect the law of the evolution of language.

TheTravelsofLaoCan; wei; syntactic function; compare

H136

A

1672-9021(2015)03-0037-06

田贵春(1990-),女,重庆铜梁人,西华师范大学2013级汉语言文字学硕士研究生,主要研究方向:词汇学。

2014-5-5

猜你喜欢

老残游记助词连词
读《老残游记》,寻迹另一番江湖
韩国语助词的连续构成与复合助词的区分
连词that引导的宾语从句
日语中间投助词さ的考察
日语中“间投助词”与“终助词”在句中适用位置的对比考察
表格大团圆,连词学得全
《老残游记》西班牙语版出版
江妤歆??《节录·老残游记》
江永桃川土话的助词
生态翻译学视角下的“适应与选择”研究——以《老残游记》谢迪克英译本为例