韩国汉语教材《??? ??? ???》分析
2014-01-17黄玮玮
黄玮玮
摘 要:本文简要分析了《??? ??? ???》(《快乐儿童汉语》)第一册的编排特点。根据对外汉语教材编写原则对教材进行评价,并提出教材的不足及改进措施。
关键词:《??? ??? ???》;《快乐儿童汉语》;內容编排;评价;不足
[中图分类号]: H195 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2014)-05--01
目前韩国市面上有大量儿童汉语教材,最新的一部是由韩国darakwon出版社于2013年10月28日出版的《??? ??? ???》,由于该教材目前没有官方中文名称,本文所用中文名称为笔者翻译,以下简称《快乐儿童汉语》。
一、简析《快乐儿童汉语》第一册的内容编排
(一)、总述
《快乐儿童汉语》是一部针对韩国儿童编写的汉语教材,全套共六册,每册包含学生用书、教师用书和配套练习册。教材装帧精美,每课编排如下:“念一念”、“学生词”、“一起说”、“学一学”、“练一练”、“高一高”、“玩一玩”。教材最后有可供裁剪的生词卡片、游戏地图、贴纸等。配套练习册题型多变,侧重点各不相同。该教材从编写、排版、印刷到出版,体现了韩国本土特色。符合8岁~13岁的韩国小学生的心理特点和学习需求。听、说、读、写、练全面兼顾,有利于韩国儿童汉语教学的顺利展开。
(二)、主题与会话
《快乐儿童汉语》第一册共八课,每课一个主题。
第一课 第二课 第三课 第四课 第五课 第六课 第七课 第八课
你好! 你是哪国人? 你叫什么名字? 你家有几口人? 你哥哥多大 今天几月几号? 那是老师的书吗? 我想当画家
儿童在学习过程中逐渐掌握打招呼、自我介绍、家族介绍、日期表达、个人爱好表达等日常用语。
(三)、生词与汉字
《快乐儿童汉语》第一册包含62个生词。
第一课有7个生词,你、好、你们、老师、再见、明天、见
第二课有10个生词,是、哪国人、我、韩国、呢、美国、他、中国、吗、不是
第三课有7个生词,叫、什么、名字、认识、很、高兴、也
第四课有10个生词,有、哥哥、没有、家、几、口、三、爸爸、妈妈、和
第五课有7个生词,多、大、十三、岁、谁、真、漂亮
第六课有5个生词,今天、月、号、星期、星期天
第七课有6个生词,这、杯子、手机、那、书、的
第八课有10个生词,记者、喜欢、听、音乐、唱歌、画、画儿、想、当、画家
该教材单课生词量分布不太均匀,少至5个,多至10个,但每课平均生词量为7.75,在儿童的认知能力和接受能力范围内。
《快乐儿童汉语》第一册要求学生书写的汉字有18个。
单课 第一课 第二课 第三课 第四课 第五课 第六课 第七课 第八课
汉字量 2 3 3 2 2 2 2 2
汉字 你、好 不是、吗 叫、什么 家、有 多、谁 月、号 这、那 想、当
在教材的“学生词”环节以及配套练习册里,有附带笔顺示意的汉字展示以及供学生练习书写的田字格,为汉字教学提供了便利。
(四)、练习
该教材的“练一练”部分是为课堂练习所编排的,每课包含三道大题,每道大题包含3~4道小题。题量不大但具有针对性。配套练习册平均每课有五道大题,每道大题包含4道小题。第一册的练习册主要以拼音和汉字为主,帮助儿童掌握每课所学的基本内容。
(五)、文化
第一册共八课,文化呈现紧扣单课主题。在课程开始之前先介绍相关文化,语体活泼可爱,使儿童有继续深入了解学习的冲动。激发儿童的好奇心,吸引儿童的注意力。
二、简评《快乐儿童汉语》的价值与不足
(一)、从教材编写原则分析《快乐儿童汉语》的价值
1、针对性
“针对性是指教材的设计与编排符合学习者的生理特点、心理特点以及学习需求,同时适合学习者的语言环境和学习条件。”[1]该教材针对8~13岁的韩国儿童,对话场景均为学校和家庭。教材标题和讲解均以韩文呈现,配套光盘画面优质,符合儿童的审美需求。书中五位主人公国籍分布和性别分布合理,熊猫作为主人公符合儿童心理特点。从学习者的语言环境和学习条件来考查,汉字是韩国儿童的学习优势。该教材通过加强汉字学习把握住这一优势。
2、科学性
科学性是指“教材的设计与编排要注意语言点的教与学、学与练一气呵成、融会贯通。学习者对知识点的掌握与语言技能的训练密不可分。”[2]该教材每册书的词汇量维持在100个左右,词汇与主题选择经过了对HSK考试大纲以及YCT考试标准的严密监测,力图使每一册教材衔接合理。在单课编排时将拼音放在第一部分,生词和汉字放在第二部分,课文和会话放在第三部分,这样既符合学习者的认知顺序,又体现了教材语言知识编排的科学性。
3、趣味性
趣味性是评估对儿童外汉语教材的重要原则,该教材从装帧设计到内容编排都体现了趣味性原则。光盘演示的鲜艳画面和游戏有效延长了儿童的注意力时间。
(二)、《快乐儿童汉语》第一册的不足及改进措施
1、对韵母的处理不甚合理。该教材以复韵母为单位,第一课学习“a、ai、ao、an、ang、b、p、m、f”;第二课学习“o、ou、ong、d、t、n、l”;以此类推,一直到第八课学完所有的声母、单韵母和复韵母。这样的学习顺序不利于儿童的接受和掌握,因为在学完“a”之后,若想发出“ai、ao、an、ang”音必须再学习“i、o、-n、-ng”的音,顺序混乱复杂,不利于记忆。应先学习单韵母再学习复韵母,符合学习者认知顺序。
2、某些文化题材的选择有失偏颇。例如第四课的文化主题是中国的独生子女在家里都是小皇帝。中国确实有不少家庭是独生子女,但并非所有的家庭都是这样教育孩子的,这样一概而论会对学习者产生误导,影响其对中国的客观认识。
3、该教材只重视语言知识和练习的趣味性,利于学生的学习,但不利于兴趣的培养。应该设置具有代表性的文化专题,了解中国的古代神话,认识中国的当代面貌,加深其对中华文化的理解,培养其对汉语长久的兴趣。
三、结语
《快乐儿童汉语》作为韩国本土最新的汉语教材,代表了韩国最新的出版水平。是一本优秀的儿童汉语教材,但其推广时间太短,我们还需大范围试用后提出更中肯的意见,帮助《快乐儿童汉语》不断修正,日臻完善。
参考文献:
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社.2000.
[2]李泉.论对外汉语教材的科学性[J].语言文字应用.2008(04).
[3]李泉.论对外汉语教材的实用性[J].语言教学与研究.2007(03).