APP下载

英汉语音差别对山东学生英语语音学习的影响

2011-11-17曹珊娜

黑龙江教育学院学报 2011年5期
关键词:辅音重音语调

曹珊娜

(哈尔滨师范大学西语学院,哈尔滨 150080)

英汉语音差别对山东学生英语语音学习的影响

曹珊娜

(哈尔滨师范大学西语学院,哈尔滨 150080)

英汉对比研究对英语教学具有重要的指导意义,利用对比分析了解英汉语言在音节构成、音高及重音与语调等方面的特点。通过对英汉元辅音系统、音位系统、音节结构特点和英汉声调语调等方面的对比,找出两种语言间的差异。同时介绍山东方言的一些主要语音特征,通过对比说明英汉语音差别对中国学生、特别是山东学生学习英语语音的影响,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服语音学习中的困难。

语音特征;英汉对比;山东方言;影响

引言

中国学生在学习外语的过程中,很大程度上受母语的影响和干扰,不自觉地把母语的发音习惯搬到外语中去。中国民族众多,地区差异显著,地域方言间除语法和词语的差别外,最明显的是语音差别。为便于讨论,以下内容先对英汉两种语言的主要特点作一下对比,找出差异,进而提出有针对性的方法[1]。

一、英汉两种语言的语音特征对比

(一)发音语音学对比

两种语言中语音可分为元音和辅音两大系统。很多学者对英语和汉语中相近的元音和辅音作了细致的对比。目的是提出纠正的方法,提醒学生不要混淆两种语言中相似的语音,从根本上解决发音不准的问题。

(二)音位系统构成对比

特征区别语音发音部位 发音方法元音 辅音 元音 辅音英语 [+舌面 ][+齿间音 ][+声门音 ][+舌叶音 ]±[唇形圆 ] [±清音 ]汉语[+舌面 ][+舌尖 ][+卷舌 ][+舌面前 ][+舌尖后 ] ±[唇形圆 ] [±送气音 ]

如上表所示[2]62,英汉两个元音和辅音系统中均有一些音是对方所没有的。元音方面,英语的单元音比汉语的单元音区分更细,数量更多,且长短音具有区分性特征;而汉语中的单元音无明确的长短之分。辅音方面,英语中清浊音成对出现,并构成相对立的音位,清浊对立可以区分词义。而汉语中,可以区分词义的语音特征是送气 /不送气。

(三)音节结构特点对比

英语中,节首辅音位置可能是空位,或者由多达三个的辅音连缀所填充,而结尾音节位置可能会有多达四个辅音所填充。但汉语的音节节首辅音位最多只允许一个辅音,于是,汉语音节结构多数为 CV型。

(四 )重音对比

英语中的重音从原则上讲可能会落在任何音节之上。在词重音方面,汉语双音节、多音节词的重音比较固定,而英语词重音规则复杂得多。此外,英语多音节词有一个重读音节,有时有次重音节。而汉语多音节词通常只有一个弱读音节,其余便为重读音节。在句重音方面,两种语言重音都根据语法、语意表达的需要产生[2]62。

(五)英汉声调语调对比

汉语是声调语,英语是语调语。两者主要区别在于:(1)产生音高变化的单位不同。汉语中的变化发生在字上,称为声调;英语的音高变化发生在短语和句子上,称为语调。(2)汉语的声调是构成字的一部分,决定字义,而英语单词本身不带有固定的音高变化,一个词上的音高变化取决于它在句中的位置。(3)体现句子音高变化的方式不同。汉语语调是在句中每个字的字调基础上稍扬和稍抑形成的;英语语调是由重读音节来完成的[2]63。

二、山东方言对山东学生英语语音的影响

(一 )发音方面

(1)山东方言中,人们习惯口型较大的音,如:“ai(呀),a(啊)等”来代替英语中的 [•]和 [ai]。这样就容易把 nike发成“耐克”(naik);nice发成“耐斯”(nais)[3]19。

(2)山东方言中用 [v]代替 [w],如:青蛙 (qing va),伟大 (vei da)。英语中就容易把 we发成 [vi:],very well发成[weri vel][3]19。

(3)在山东的某些地区,生活中不区分 [l]和 [r],因此,学生发音时总会将 ruler发成 luler,rose发成 lose。

(二 )音节方面

英语中的音节是“CVC”结构,且在音节构成中有辅音连缀。而汉语中的音节是“CV”结构,而且无论音节首还是音节尾,不会出现两个辅音连在一起的现象。所以当辅音出现在英语单词的词尾时,学生常常按照汉语音节构成的习惯在辅音后再加一个元音,如把 beg读成 [beg?],把 map读成[mepu][3]19。

(三 )重音方面

英语的词重音属自由重音,即重音的位置不固定。而汉语是一字一音,有声调而无词重音。山东学生在词重音方面的问题往往是读错词重音的位置,常常会让外教不知所云,甚至造成误解。如,把 interest读成 [in′terest]。在句重音方面,英语中单词在孤立念的时候,个个都有重音,但在连贯的句子中,并不是每个词都要重读。而许多山东学生,他们念英语句子仍然像念一个个孤立的英语单词一样,几乎词词都有重音,生硬拗口[3]19。

(四 )音高方面

汉语的语调不如英语的语调起伏大,也不像英语的语调那样升降自由、调型繁复。深受汉语这种语音结构的影响,加上山东话本身就“生硬”,所以山东学生通常习惯于用汉语的腔调读英语,语调往往是平平的,声调起伏不大,一调贯之[4]115-119。

结语

通过以上对比可以看出,让山东学生的英语地道自然,英语教师任重而道远。

(1)在发音方面,教师应详细讲解每个英语元音和辅音的发音位置和特点,让学生模仿。并与汉语语音中相似的音进行对比,让学生反复练习[5]。

(2)鼓励学生按喜好选择一种标准语音来模仿 (如英音、美音和国际英语),并与熟练掌握英语的人交流,创造良好的语音学习和练习环境,把语音学习融入到听说训练中。

(3)教师还应帮助学生认清两种语言各自的重音特点和语调特点,尽量排除汉语发音习惯的干扰。

(4)此外,教师可采纳交际法和功能法相结合的教学法,采用情景对话,引导学生积极运用英语思维。大量接触目的语,增强英语语感,帮助学生克服汉语对英语学习的干扰。

[1]许余龙.对比语言学概论 [M].上海:上海外语教育出版社,1989:6.

[2]袁颖.英汉语音对比浅析 [J].赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版,2009,(6).

[3]徐朝晖.英汉语音差别对东北学生英语语音学习的影响[J].现代交际 (下半月),2009,(10).

[4]熊文华.汉英应用对比概论 [M].北京:北京语言文化大学出版社,1997.

[5]何善芬.英汉语言对比研究 [M].上海:上海外语教育出版社,2002:134-135.

The Chinese and English PhonologicalD ifferencesπEffect on the Shandong StudentsπPronunciation Learn ing

CAO Shan2na
(School ofWestern Studies,Harbin NormalUniversity,Harbin 150080,China)

The study on the comparison bet ween English and Chinese has an essential effect on the English teaching.By compari2 son,we know the characteristicsof English and Chinese in syllables,pitch,stress and intonation.Based on the comparison among con2 sonant and vowel system,phonological system,features of syllable structure,and tone etc.,we will find out the differences between the two languages;In addition,there is a further introduction of some major features of Shandong dialect.The aim of the introductions is to prove that the phonological differences between English and Chinese have effects on Chinese students,especially,students in Shandong.Thus,itwill help teachers guide students to overcome difficulties in pronunciation.

phonological features;comparison between English and Chinese;Shandong dialect;influence

H319.32(252)

A

1001-7836(2011)05-0191-02

10.3969/j.issn.1001-7836.2011.05.073

2010-09-16

曹珊娜 (1986-),女,山东德州人,硕士研究生,从事学科教学 (英语)研究。

猜你喜欢

辅音重音语调
媒体报道语调与公司超额现金持有
失去爆破和不完全爆破
重音在“文学作品朗读”中的运用
BR Sounds
英语的辅音连缀
辅音连缀全接触
英语教学中语调的言语行为
谈歌词语调在歌唱中的重要性
维吾尔语词重音的形式判断
浅谈语句重音的把握