《护理学基础》保持型双语教学效果及影响因素分析1)
2011-11-06张小薇
王 萍,张小薇,王 芳
《护理学基础》保持型双语教学效果及影响因素分析1)
王 萍,张小薇,王 芳
[目的]探讨《护理学基础》保持型双语教学效果及影响因素。[方法]对2008级护理本科生实施《护理学基础》保持型双语教学,采用自制调查问卷,随机抽取200名学生进行课后调查。[结果]82%学生认可保持型双语教学形式;56%学生认为双语教学的效果有待提高;影响双语教学效果的主要因素依次为教学方式、学生接受能力的适应程度、教师的英语水平、学生课后复习与课前预习情况以及教材等。[结论]保持型双语教学是《护理学基础》较为适用的教学方法,但双语教学质量仍有待于进一步提高。
护理本科生;护理学基础;双语教学
教育部2001年颁发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出要在高校积极推动双语教学[1]。为了顺应时代发展的需要,提高未来护理人才的国际竞争力,我校积极进行教学改革,从2004级开始《护理学基础》课程部分教学章节采用双语教学。《护理学基础》是护理本科生在入学的第2学年学习的第1门护理学专业基础课,根据我校学生的英语水平,我们采用保持型双语教学模式,为评价双语教学的效果,在2008级学生课程结束后对学生进行了调查,目的是探讨《护理学基础》保持型双语教学效果及影响因素,现将结果报道如下。
1 对象与方法
1.1 调查对象 选择我院2008级护理本科生1班~7班200人进行调查,英语四级通过率72.7%,英语六级通过率15.8%,《护理学基础》双语教学的学时为21学时。
1.2 方法
1.2.1 教学方法 《护理学基础》的授课时间是一学年,根据我校学生的英语水平,采取循序渐进的保持型双语教学方法,即课程前面的章节用中文教学,在学生熟悉了这门课教学方式的基础上,在课程讲授后期选取知识难度较低的章节内容开展中英文双语教学,具体方法根据章节的特点不同而不同。例如,“环境”一章的教学内容在前期课程中多有涉及,学生容易理解,课堂授课以英文为主,适当用中文解释和说明。而“护理程序”一章专业性较强,又是重点内容,课堂媒介语用英语,多媒体课件设计为中英文对照,课堂用语交替使用中英文两种语言介绍专业词汇和专业知识。在互动方面主要采用了护患英语对话、英语情境讨论等方式,鼓励学生积极参与,提高双语教学的效果。
1.2.2 教学过程评价方法 采用问卷调查法。自设调查问卷,了解学生对双语课程的认知情况(4道单选题)、教学模式(7道单选题)、教师教学效果评价(5道单选题)、影响因素(5道单选题)和对课程双语教学的建议(1道开放式问题)。在课程结束后集中发放问卷,并当场收回,共发放问卷200份,收回有效问卷200份,有效回收率为100%。
1.2.3 统计学方法 所得资料采取内容分析法,对原始记录进行整理,得出各个选项所占百分比,开放式问题答案归纳出主要观点,用文字表述。
2 结果
2.1 学生对开展双语教学课程的认知情况(见表1)
表1 学生对双语教学的认知情况(n=200) 人(%)
2.2 学生对教学模式的评价(见表2)
表2 学生对双语教学模式的评价(n=200) 人(%)
2.3 学生对教学效果的评价(见表3)
表3 学生对双语教学效果评价(n=200) 人(%)
2.4 影响双语教学的因素(见表4)
表4 影响双语教学的因素(n=200) 人(%)
3 讨论
3.1 根据课程特点选择合适的教学模式 双语教学的模式主要有保持型、过渡型和浸入型3种。保持型是指学生刚入校时使用母语教学,然后逐渐使用第二语言进行教学,在添加第二语言的同时,体现了对母语的保持。过渡型是指学生入校后部分或全部使用母语教学,然后转为单一使用第二语言进行教学,完成从母语向第二语言的过渡。浸入型是指单一使用非学生母语的第二语言进行教学的模式。我国的语言环境是以中文为主导,并非中英文并重,所以双语教学应该界定为“保持型双语教学”[2]。《护理学基础》是一门理论和技能训练密切结合的课程,具有实践性强、与临床工作结合紧密等特点。同时,它又是护理本科生接触的第一门专业课程,学生专业英语基础几乎为空白。护理本科生虽然有较好的公共英语基础,但由于缺乏英语的语言环境,所以普遍存在对专业英语的恐惧心理,对双语教学有抵触情绪。这就要求教师在实施双语教学过程中,一定要结合学生实际,循序渐进、逐步渗透,而不应一味追求双语教学的字面意思,把大量复杂专业词汇强硬灌输给学生,这就失去了双语教学最根本的目的。所以在《护理学基础》双语教学中采用了“保持为主,逐渐递进”的教学方式,总体上保持中文的讲授,循序渐进地增加英语在课堂用语中所占的比例。课后调查发现,82%学生认可这种教学模式。
3.2 双语教学中存在的问题 56%学生认为双语教学的效果有待提高,影响双语教学效果的主要因素依次为教学方式、学生接受能力的适应程度、教师的英语水平、学生课前预习与课后复习情况以及教材的选择。课堂组织中互动环节的设计和实施也影响着双语教学的效果。
3.2.1 教学方式 我校属于广东省第二批本科A类院校,学生入学时英语基础参差不齐。学生在接触双语教学初期适应性较差,表现为对专业词汇不熟悉、尚未习惯双语教学的思维方式、听力上存在不足等,对双语教学容易产生急躁甚至厌烦情绪。因此,双语教学初期,应采取从少到多、逐步推进的保持型双语教学模式,使学生达到基本能听懂和接受,这样既可以增强学生的积极性和自信心,也可以使学生逐渐适应双语教学模式。
3.2.2 学生接受能力的适应程度 有81%的学生认为双语教学效果与学生自身的英语水平和接受能力关系最大,所以根据章节内容和学生接受能力采取不同形式的双语教学,才能取得较好的效果。
3.2.3 教师的英语水平 78%的学生认为教师的英语水平对教学效果的影响较大。双语教学要求教师在具有扎实的专业知识和能力的同时,要具有良好驾驭英语的能力,这种能够在双语平台上自由转换的教师是双语教学成功的关键[3]。由于缺乏语言环境,大部分教师的英语阅读能力较强,听与说的能力较差,不能自如地运用英语进行课堂授课,是影响双语教学顺利开展的重要因素[4]。只有69%的学生认为教师的发音较准确,所以双语教师的口语能力亟待提高。
3.2.4 学生课前预习与课后复习情况 绝大多数学生认为课前预习和课后复习对双语教学效果影响大。课前预习能帮助学生更容易理解课堂双语表达的内容,课后复习能较完整地将章节内容系统化,所以要鼓励学生做好课前的预习和课后的复习,如布置课前预习的作业和课后思考题等。
3.2.5 教材的选择 由于国内外的课程设置差异,国外原版教材不能直接搬用,加上价格昂贵,学生一般难以接受[5]。《护理学基础》除了使用卫生部规划教材外,还给学生推荐使用我校与国内其他5所高校共同编写的《护理学基础——基本操作与技能》(英文版)。该书吸收了国外新的护理理念,又符合中国国情,具有较强的针对性、实用性和科学性。有时也采用教师根据所讲内容组织而成的英文摘要,提前发给学生,再结合中文教材进行学习的方法来解决教材问题。但是仍有44%的同学认为缺乏配套的护理双语教材是影响双语教学效果的最大因素。
3.2.6 课堂师生互动 《护理学基础》是一门理论与实践相结合的课,因此在教学中能很好地将情景教学穿插在内,增加其趣味性。例如在学习病人入出院的护理时,可以让学生分角色进行扮演,通过英语口语对话,模拟真实的情景,不但加强了学生的表达能力,也有利于营造宽松的课堂气氛,提高学生自主学习的积极性。
总之,经过6年的教学实践,针对本校学生的学习需求和能力,教师们认为保持型双语教学是《护理学基础》较为适用的教学方法,能完成课程教学目标和双语教学目标,有利于增强学生将来的国际合作与竞争能力。但双语教学质量仍存在诸多影响因素,有待于进一步研究有效的解决方案。
[1] 中华人民共和国教育部,教高[2001]4号.关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见[S].2001-08-28.
[2] 吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007(1):37-45.
[3] 曹梅娟.护理专业双语教学误区与对策研究[J].护士进修杂志,2006,21(5):415-417.
[4] 杜琳,卢公标,刘鹏飞,等.护理专业双语教学研究现状[J].全科护理,2009,7(3C):832-833.
[5] 万丽红,林细吟,赖淑英,等.护理学基础教材的合理选用[J].中华护理教育,2006,3(3):105-107.
Analysis on effect and influencing factors of keeping-type bilingual teaching of“fundamentals of nursing”
Wang Ping,Zhang Xiaowei,Wang Fang(Nursing College of Guangdong Medical College,Guangdong 523808 China)
G642.0
C
10.3969/j.issn.1009-6493.2011.35.043
1009-6493(2011)12B-3285-02
1)为广东医学院教学研究基金资助项目,编号:SY0414。
王萍(1970—),女,山东省高密人,副教授,硕士,从事护理教育研究,工作单位:523808,广东医学院护理学院;张小薇、王芳工作单位:523808,广东医学院护理学院。
2011-07-30)
(本文编辑 张建华)