民族翻译
搜索
民族翻译
2020年1期
浏览往期
订阅
目录
语言研究
论“记音”
——语言工作者的一项基本功
国际视野中的民族语文应用研究
古籍与翻译
做好翻译是当前《格萨尔》事业的一个重要任务
从《大金得胜陀颂碑》看女真人的翻译理念和策略
从档案记载看清代满文翻译对音对策与实践
民族典籍外译
“偏离”视角下路易·艾黎英译《朗鲸布》研究
《阿诗玛》宇田礼日译本的翻译策略查考❋
论少数民族典籍书名的英译: 问题与应对方案
——以中文学术期刊译例为中心*
译技探讨
论哈萨克民间叙事诗汉译的量化
——以《康巴尔》为例
官方话语中中国特色词汇的韩译问题及翻译方法探析*
——以《中国关键词:第一辑(汉韩对照)》为例
机器翻译
机器翻译视角下规范彝文文本分词歧义类型探究*
汉语古诗英译策略体系研究
理雅各《诗经·国风》译本附翻译策略分析*
本期导读