APP下载

浅析通识教育背景下的大学俄语教师角色转型

2020-03-23刘晶莹

卷宗 2020年1期
关键词:教师角色通识教育

刘晶莹

摘 要:近年来,在素质教育的旗帜下,我国很多高等院校对通识教育引起了广泛地关注。语言通识知识与技能是通识教育的重要分支,应受到正确的对待。然而,实际教学中,有些外语通识教育在大学并没有得到应有的重视,这给俄语等“小语种”的通识教学带来了较大的挑战。相关学校有必要把公共俄语老师与专业俄语老师划入通识教育老师资源范畴,大学俄语老师也应积极地进行角色转变。本文对通识教育下大学俄语老师角色转型问题进行探讨。

关键词:通识教育;大学俄语教学;教师角色;转型分析

从国家大力提倡“通识教育”概念以来,各高校皆保持较高的重视。在语言通识教育不断发展中,部分“小语种”的通识课程也得到设置。但是,俄语课程仅仅在我国大学教学中风靡一时,又很快在各种条件影响下走向衰微。不管从专业教育视角,还是通识教育,均临着被大学院校边缘化的处境。大学公共俄语老师的工作压力非常大,必须有效地转变角色,才会扭转这种不良的教育局面。

1 二十一世纪“通识教育”的基本含义

在全球经济一体化的形势下,通识教育的思想正向着重视政治、历史、经济等多学科知识方向发展。例如:21世纪初澳门政府部门提出了在充分地尊重大学院校自主建设的条件下,鼓勵哲学、政治、历史及宗教等学科设立通识教育。在2010未来十年的施政报告里,也提出了通识教育的适度发展理念。美国加州大学也对通识课程引起重视,与校外社会重要问题有机地联系,表现在课程设置中特别关注并加入当前社会形势、全球经济、环境保护、民主社会、恐怖主义等通识知识。

通过分析“通识教育”含义的发展历程,可以发现,不管到什么历史阶段,“通识教育”多与跨学科有关,特别人文社会科学的教育具有十分紧密的关系,其中,最密切的为历史文化、文学艺术、经济文化、政治文化、社会文化等一系列的通识知识,不仅仅局限于单科知识教育。所以,应将以俄语为官方语言的一切独立国家的相关历史、政治、经济、社会文化等知识,毫无保留地划入俄语国家的通识知识体系进行考量,这对于更好地进行我国大学外语的选修课——俄语通识课程意义重大。

2 通识教育环境下大学公共俄语教学中的突出问题

2.1 高校领导不够重视

现阶段,在我国很多高等院校中存在一个普遍现象,即俄语生源较少。主要表现在俄语系的招生规模日益缩小,以及非外语系的俄语生源逐渐下降,促使高校领导或多或少会对俄语教学产生忽视。另外,受到俄罗斯国家社会经济长时间不景气的发展状态,我国与俄罗斯的对外贸易活动历经了一个慢速发展的时期,相关的俄语专业人才需求量随着两国经贸往来的减小而有所降低,直接导致高校的俄语大学生在步入社会中面临“失业”的困境,这应是大学院校不重视通识俄语教学的关键因素。

2.2 俄语生源数量及质量迅速下滑

目前,我国的大学院校俄语生源越来越少。一是学生数量的减少。据统计发现,我国中小学在进行课程设置时普通缺少俄语课程,甚至存在俄语生源为“零”的局面,这就导致大学院校的俄语生源紧缺的重要原因,有的高校考虑到招生计划完成的问题,很多大学的俄语系被迫从英语考生里进行新生招收。二是俄语质量较差。近来,大部分高等院校的俄语系因俄语生源严重不足,不得不招收一些零基础的俄语学生,让他们在极为短暂的时间内达到应有的学习质量几乎很难实现,极易产生“拔苗助长”的现象。大学生的俄语基础薄弱,俄语生的培养质量不尽人意。这也是致使我国大学院校俄语生其语言基础差的直接原因。

3 大学俄语老师的角色转型应对措施

3.1 教学认识的转型

随着经济全球化的发展,我国与俄罗斯的经济贸易关系不断升温,各种双边的贸易活动日益增多,未来社会对俄语专业翻译人才的需求量将进入新的增长时期。我国的高等院校俄语教学具有较大的发展空间。近年来,俄国高等教育机构又相继出台了一系列的国际化政策,使得俄罗斯国内大量高校学生均看见了日益强大的中国留学生市场的潜力,并增设了相关法律、商贸、经济等专业。这些举措极大地吸引中国的留学生,很多高校学生纷纷赴俄留学,我国的高校俄语通识教育发展会越来越顺利。因此,俄语老师应当对此形成积极地认识,更新长期以来的悲观思想,应以更大热情投入大学俄语通识教学,完成教学认识的转型。

3.2 身份的转型

现阶段,我国高校设置通识课程的现象十分普遍。这为很多面临转行的俄语老师又开启了另一扇窗户,使其能够最大化地增设俄语相关的选修课程,以免大学优秀俄语老师大量流失。这样,俄语老师积极地进行身份转型非常紧迫。那么,怎样促进大学俄语老师进行身份转型?在通识教育环境下,俄语老师应树立新的教学理念,改变传统知识传授者的身份,让自己成为俄国文化的传播者。在以往的俄语课堂教学中,老师的教学目标与原则一直围绕高校的俄语教学大纲。大学的俄语老师教学评价指标,也以学生学业测评为主导,就是学生期末的考试成绩,或者俄语四级考试的通过概率。老师沦为知识的灌输机器。在通识教育背景下,大学俄语老师应适度地降低对学生语言理论知识的要求,侧重于文化的有效传递。

3.3 教学方式的转型

在我国大学院校的俄语通识教学选修课上,以往的“说教式”教学手段越来越不能跟上时代要求。大学俄语老师也要打破以往语言学习的传授习惯。由于以往俄语教学主要受到教学大纲、学生通过等级考试等影响。俄语老师必须采取“精讲多练”的手段,进行俄语知识的传授。以上教学方式可在短期内取得明显效果。但是,易忽视外语教学实践性,忽视了学生俄语口语表达能力的培养。新环境下,俄语老师应坚持“以生为本”的教学原则,可组织学生们进行分角色表演,激发学生的俄语学习兴趣,使其积极地参与课堂教学,锻炼学生俄语知识应用能力。

3.4 教学评价的转型

在通识教育环境下,大学俄语老师的地位、身份均发生很大的改变。相应的,教学评价方式也应有所更新。教学研究与科学研究二者是相互促进、相辅相成的关系,老师展开科研活动有利于更好地教学。在以往的俄语科研活动评定过程中,老师的学术主题一般均会涉及教学中某个知识点的深度探索或某种教学方法的改进。在通识教育环境下,学术主题发生根本性变化,应成为“怎样激发学生对俄罗斯文化的了解热情、俄语口语的研习兴趣”等,关于老师授课的评定,以往主要考察俄语老师授课班的等级考试中,学生的过级率,以及学生成绩。在通识教育环境下,有必要取缔等级考试相关过级率指标,而侧重于学生口语能力与对俄国文化了解程度的考察,为通识教育下大学俄语老师进行教学评价提供重要参考。

4 结束语

总之,在中俄交往日趋密切的环境下,外语的通识教育在高等院校推广程度不断加深,我国的大学公共俄语课程与俄语通识选修课程面临新的机遇与考验。大学俄语老师应对通识语言教学形成客观的认识,竭力进行老师身份、教学方式与教学评价的角色转型,为俄语教学的发展打下良好的基础,为国家培育更多专业的俄语人才。

参考文献

[1]李庆华.浅谈开好“大学外语选修课——俄语国家通识课”的策略[J].现代交际,2018(10):182-183.

[2]黄东波.通识教育背景下的大学俄语教师角色转型[J].电大理工,2014(02):46-47.

[3]马骊,王璐.通识教育理念下的公共俄语教学实践[J].中国俄语教学,2014,33(02):67-70.

[4]王四海.大学俄语教学改革任重道远——湖北省公共大学俄语教学现状与出路初探[J].中国俄语教学,2009,28(03):84-87.

猜你喜欢

教师角色通识教育
通识教育背景下行政文秘专业建设的改革与实践
大数据时代下高职英语教师角色定位初探
通识教育与自由教育
教师角色在英语学习中的作用及角色转换
浅谈新课改下教师的角色与教学行为
工程教育认证模式T的人才培养模式
新媒体环境下多模态商务英语课堂教师角色定位