“证”“症”“征”在医学科技期刊中的误用分析
2018-12-22秦小川
秦小川
摘 要:以“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”为关键词在中国知网检索相关文献,经过计量分析发现,“禁忌证”“禁忌症”主要分布在外科学、临床医学、妇产科学及预防医学与卫生学等学科,“适应证”“适应症”主要分布在外科学、临床医学、妇产科学及预防医学与卫生学等学科,“综合征”“综合症”主要分布在外科学、临床医学、内分泌腺及全身性疾病、妇产科学等学科。廣大科研工作者和科技期刊编辑应明辨“症”“证”“征”的异同。
关键词:禁忌证,适应证,综合征,医学科技期刊
中图分类号:R3;H083 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.05.012
Abstract: Based on analyzing the application example of “ disease pattern”, “ symptome” and “ sign” from medical journals, we discussed the misuse of “contraindication”, “indication” and “syndrome”. The misuses of contraindication are mainly occurred in surgery, clinical medicine, obstetrics and gynaecology , preventive medicine and hygiene. The misuses of indication are mainly distributed in surgery, phymatology, pharmacy, clinical medicine. The misuses of syndrome are mainly distributed in surgery, clinical medicine, endocrine gland and systemic disease, obstetrics and gynecology. So researchers and editors should distinguish the difference between the “disease pattern”,“symptome” and “sign”.
Keywords: contraindication, indication,syndrome, medical journals
“证”“症”“征”在医学科技期刊中应用频率非常高,但因其字形相近,意义差异又较大,经常出现被误用、混用的现象。关于这3个字的用法规范,最早见于郭有声2002年在《科技术语研究》发表的《“症”、“证”、“征”的用法应该规范》一文,文中明确指出症:用于症状、并发症;证:用于适应证、禁忌证;征:用于综合征、征象、体征[1]。随后,全国科学技术名词审定委员会邀请中医、西医及出版等方面的专家就“证”“症”“征”的用法进行讨论。《科技术语研究》在2003年第4期,关于“症”“证”“征”共发表了7篇相关文献[2-8]。其中,陈可冀等[2]认为症:用于症状、病症、适应症、禁忌症、并发症;证:用于中医学的证候;征:用于综合征、征象、指征、体征。孙霈[8]同样认为症:合并症、并发症、禁忌症、适应症。徐述湘[3]认为应坚持中医、西医的固有表达。而朱建平[5]则从《说文解字》《辞海》《辞源》《多兰医学词典》等工具书中考证“症”“证”“征”的演进与释义,最终得出适应证、禁忌证、证候,症状,体征、综合征等结论。同样中华医学会标准化规范化小组[4]、杨骏冀等[6]、朱文峰[7]的观点与郭有声、朱建平等观点一致。但此次“百家争鸣”的结果并未进行统一。2009年4月,《中国超声医学杂志》编辑部发表《应严格区分正确使用证、症、征三个字》的声明[9];2010年12月至2015年12月,《中华腔镜泌尿外科杂志(电子版)》编辑部针对这3个字用法曾发表了28次相关声明[10-11];2014年2月,《中华疝和腹壁外科杂志(电子版)》编辑部发表《关于“症”、“证”、“征”的规范用法》的声明[12];2017年8月,《中华肥胖与代谢病电子杂志》编辑部发表《关于“症”“证”“征”的规范用法建议》[13]。以上医学科技期刊的编辑部虽然就这3个字的用法发表了类似声明,且内容几乎相同,但均为杂志正文后的“补白”形式,并非论文。虽然在2002—2003年关于“症”“证”“征”的医学术语有过讨论,2009年以后个别医学期刊也就“症”“证”“征”发过有关声明,但笔者在工作中经常看到作者稿件抑或其他医学杂志中“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”的误用,而“并发症”“症状”用法较为统一。截至目前,未见关于这6个术语误用的文献计量分析,故笔者检索中国知网的相关文献,并做计量分析,总结如下。
一 研究方法
检索方法:打开中国知网首页,点击“高级检索”,选中左侧文献分类目录下“基础科学”中的“生物学”“医药卫生科技”;在中间“输入检索条件”中“关键词”检索项中分别以“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”进行检索,其他检索条件未设定;检索时间为2018年2年6日。
检索结果:以“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”为关键词检索出的文献分别为1799、1670、7959、3199、51 667、81篇。不同时间段的划分:由于1980年之前文献数量较少,故本研究以1980年及之前为一个时间段、1981年以后以10年为一个时间段、2011年至检索日为一个时间段进行划分。资源类型:依据中国知网资源类型划分,包括期刊、硕士、博士、国内会议、国际会议及报纸。学科集中度:在分组浏览的学科分类中统计各学科的文献数量,学科集中度的计算按照各关键词所检文献的一半所分布的最小学科数。
二 结果与分析
1.6个关键词所涉及文献在不同时间段的分布
禁忌证/禁忌症:在2000年及之前,两者涉及的文献数量几乎相等,而从2001年至检索时间(2018年2月6日),“禁忌证”略多于“禁忌症”,可见“禁忌症”的误用率非常高。适应证/适应症:1990年及之前,“适应症”所涉及的文献多于“适应证”,而从1991年至检索时间,“适应证”明显多于“适应症”,尤其是2001年后,两者数量相差2倍之多,可见“适应症”的误用率明显下降,但是有关“适应症”的文献数量仍很多,仍需要重视。综合征/综合症:以“综合征”为关键词检索出的文献数量最多(51 667篇),与之相较,“综合症”所涉及文献非常少(81篇);可见“综合征”的用法比较深入人心,但仍有少量作者和编辑容易忽视二者的用法。具体数据见表1。
2. 6个关键词所涉及文献的资源类型分布
从六大类资源类型所占检索文献的数量看,期刊文献远远高于其他类型文献。除“适应症”涉及文献中期刊文献占85.1%(2721/3199)外,其他关键词所涉及文献中期刊类型文献均在90%以上。由此可见,医学科技期刊编辑在工作中尤其要注意“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”的正确用法。具体数据见表2。
3.6个关键词所涉及文献的学科集中度比较
“禁忌证”(962/1799)、“禁忌症”(904/1670)所涉及文献集中在外科学、临床医学、妇产科学及预防医学与卫生学,学科集中度为4。由此可见,外科学、临床医学、妇产科学及预防医学与卫生学方面的科研工作者及相关期刊编辑要注意区别二者。具体数据见表3。
“适应证”(4304/7959)所涉及文献集中在外科学、肿瘤学两个学科,学科集中度为2;“适应症”(1794/3199)所涉及文献集中在外科学、肿瘤学、药学及临床医学,学科集中度为4;“适应症”的学科集中度高于“适应证”,多了药学和临床医学两个学科。由此可见,外科学、肿瘤学、药学及临床医学方面的科研工作者及相关期刊编辑应注意区别二者。具体数据见表4。
“综合征”(29 824/51 667)所涉及文献集中在临床医学、儿科学、内分泌腺及全身性疾病、神经病学、中医学,学科集中度为5;“综合症”所涉及文献集中在外科学、临床医学、内分泌腺及全身性疾病、妇产科学,学科集中度为4;“综合征”的学科集中度高于“综合症”,且二者的学科分类不尽相同,“综合症”所及文献数量相对较少。具体数据见表5。
三 结 语
从以往研究来看,大部分学者认为 “禁忌证”“适应证”“综合征”为正确用法。尤其是朱建平[5]对文字的演进及不同时期的释义进行考证,得出的结论具有很强的说服力。张敏等[14]同样以《说文解字》《辞源》《辞海》《现代汉英词典》《现代汉语词典》为据,考证“证”“症”“征”,得出与朱建平相同的结论。“證”在中医学中有其特殊意义和应用[2-3,5,8,15],本研究未涉及中医上的特殊含义。5种医学期刊也先后发表“证”“症”“征”的用法声明,且均支持“禁忌证”“适应证”“综合征”的应用。但实际上,“证”“症”“征”的误用还是集中在医学科技期刊,尤其“禁忌证”“禁忌症”“适应证”“适应症”“综合征”“综合症”误用较多。
笔者经过调查与统计分析,发现“禁忌症”误用率最高,为48.1%(1670/3469),“适应症”误用率为28.7%(3199/11 158),可见“禁忌证”“适应证”的正确应用还未完全深入人心。“综合征”的错误率很低,为0.2%(81/51 748)。从文献的资源类型来看,医学期刊的编辑要积极发挥主观能动作用,引导作者认识“证”“症”“征”的区别,尤其是“禁忌证”“适应证”的正确应用。从学科集中度来看,外科学、临床医学、妇产科学及预防医学与卫生学方面的科研工作者及相关期刊编辑要特别注意“禁忌症”的误用;外科学、肿瘤学、药学及临床医学方面的科研工作者及相关期刊编辑要特别注意“适应症”的误用;而外科学、临床医学、内分泌腺及全身性疾病、妇产科学等相关期刊编辑要注意“综合症”的误用。
广大科研工作者应提高自身文字甄别素养,明辨“症”“证”“征”的异同,严格依据全国科学技术名词审定委员会审定公布的名词,使用规范术语。相关学科领域的编辑更应发挥“咬文嚼字”的精神,扮演好严把文字关的“守门人”角色,以免贻笑大方。
参考文献
[1] 郭有声.“症”、“证”、“征”的用法应该规范[J].科技术语研究,2002,4(2):35.
[2] 陈可冀,董泉珍.“证”、“症”、“征”与相关医学术语规范用字的意见[J].科技术语研究,2003,5(4):10.
[3] 徐述湘. 关于“征”、“症”、“证”在医学术语中应用的困惑[J].科技术语研究,2003,5(4):12.
[4] 中华医学会标准化规范化小组.“症”、 “征”、“证”用法的建议[J].科技术语研究,2003,5(4):13.
[5] 朱建平. 医学名词“证”、“症”、“征”规范使用的探讨[J].科技术语研究,2003,5(4):14-17.
[6] 杨骏翼,姚磊.“证”、“症”、“征”应用一议[J].科技术语研究,2003,5(4):18-19.
[7] 朱文峰.证、症、征等词的概念与演变[J].科技术语研究,2003,5(4):20-21.
[8] 孙霈. 有关“症”、“征”、“证”医学用法的研讨和约定[J].科技术语研究,2003,5(4):21-25.
[9] 本刊编辑部.应严格区分正确使用证、症、征三个字[J].中国超声医学杂志,2009,25(4):419.
[10] 本刊编辑部.关于“症”、“证”、“征”的用法[J]. 中华腔镜泌尿外科杂志(电子版),2010,4(12):533.
[11] 本刊编辑部.关于“症”、“证”、“征”的用法[J]. 中华腔镜泌尿外科杂志(电子版),2015,9(12):467.
[12] 本刊编辑部.关于“症”、“证”、“征”的规范用法[J].中华疝和腹壁外科杂志(电子版),2014,8(1):77.
[13] 本刊编辑部.关于“症”“证”“征”的规范用法建议[J].中华肥胖与代谢病电子杂志,2017,3(3):175.
[14] 张敏,张丽君,李晓娟.“症”“证”“征”标准化用法的探讨[J].甘肃中医,2010,23(3):67-68.
[15] 李丛,陈嘉.中医期刊中几个常见误用的字词辨析[J].编辑学报,2009,21(4):318-319.