通用语背景下英语报刊阅读教学中的双模态识读策略
2018-04-08朱洁陈倩倩
朱洁 陈倩倩
摘要:在互联网+时代,英语新闻报道的一个突出特征是广泛运用图文,借助的是西方人所熟悉的概念或图式,从而构建、灌输和宣扬西方价值体系。本文以“外媒中多模态识读的中国”这一教研课题为例,介绍和展示英语报刊阅读的双模态识读教学模式的实施过程。教学实践表明,以网络为工具搜集英语新闻报道中的多模态涉华语篇作为训练我国学生批判性思维的素材是一个行之有效的教学模式。
关键词:双模态识读;批判性思维; 英语报刊阅读
一、引言
在语言教学特别是EFL/ESL教学中,培养思辨能力的重要性已经得到广泛承认(黄源深 2010;文秋芳等 2010;孙有中 2011)。美国哲学学会“特尔斐”项目组(1990)将批判性思维界定为“有目的的、自我校正的判断, 这种判断表现为解释、分析、评估、推论以及对判断赖以存在的证据、概念、方法、标准或语境的说明”。 然而目前英语报刊教学的基本教学目标仍然仅强调引导学生开阔视野,增强信息搜索能力,感受鲜活而又地道的英语。英语报刊教学“必须超越‘基本功+‘百科知识的培养模式”(孙有中2011),在多元识读能力培养上实现根本突破。“互联网 + ”时代,各种印刷、影像和数字媒体技术的发展日新月异,学生能够从多视角、多维度、多模态的识读信息的多元识读能力比单纯培养语言技能更有价值和意义。
基于这一教学理念,我们指导学生采用英语报刊识读策略,并把它贯穿于英语报刊阅读教学的各个环节,激励学生提高语言基本功和百科知识的同时,锤炼有目的、自我校正的判断能力,能够解释、分析、评估、推论以及判断多模态信息。
本文以“视觉语法视阈下外媒多模态信息构建”这一教研课题为例,介绍和展示英语报刊多元识读策略的实施过程。本文中的多元识读主要是指双模态识读,即文字模态和图像模态。
二、视觉语法理论
以 Halliday( 2008) 为代表的社会符号学派认为,语言的元功能在系统功能语言学范式内分为概念意义、人际意义和语篇意义。Halliday(1978:123)认为, 人类交流信息的方式是多种多样的, 语言只是其中一种。人类从来就不是只通过语言进行交际的。之后,Kress和van Leeuwen(1996/2006)在Halliday系统功能语言学的基础上,延伸和拓展元功能理论,将其运用到视觉模态层面,建立了视觉语法理论,开启了多模态分析话语的新篇章。Kress 和 van Leeuwen 认为视觉设计和所有语言符号模式一样,也分为 3 种主要功能:概念功能是表现我们周围与内在世界的功能; 人际功能是让社会互动成为社会关系的功能;语篇功能即所有的信息实体构成语篇尝试着表达内在意义连贯的世界。Clare(2012)结合Halliday和Matthiessen的系统功能语言学以及Martin和Rose的态度理论,进一步拓展了Kress和van Leeuwen的视觉语法,将图像分析与文本分析相结合,研究意义潜势的实例化(instantiation)。Clare认为双模态语篇中两种模态的实例化可能互补,可能重复也能互相矛盾。他利用意义投入(commitment)和意义组合(coupling)分析了兒童绘本中的双模态话语。从现有文献看,视觉语法研究多从单模态,即图像模态的角度出发,文本模态和图像模态双模态相互作用的实例化研究,尚且不多。
三、双模态识读能力培养
最早,由多位著名西方学者组成的“新伦敦团体”于1994 年9 月首次提出“多元识读”的概念。新伦敦团体(New London Group,1996)认为传统的以语言为中心的读写认知能力已不再适合当今社会,而应该向语言文字、视觉图像、音效、绘画创作等更多符号系统组成的媒介转换(Transmediation),向多元识读方向发展,2005年Williamson认为多元读写能力指的是阅读各种媒体和模态提供的信息的能力。2007年最先研究多元识读的中国学者胡壮麟教授认为多元识读能力包含文化识读、技术识读,其中的技术识读也就是多模态识读,指参与者不仅能识读语篇信息,也有能力解释符号和图像,利用多媒体和其他技术工具,如互联网在信息环境中学习、工作、构建意义和与他人互动等。
为了便于课堂教学操作,本文将双模态识读概念替换多元识读概念。双模态识读能力的基础是对图文信息的加工处理,涉及到对图文信息的识别、理解、解读和评价等多个环节。我们将从人际意义,概念意义和篇章意义三方面来讨论图文的意义投入和意义投入。
四、双模态识读教学
(一)教学设计背景
在媒体融合的时代,信息传输通道的多元化,英语报刊阅读材料的资源网络化是大势所趋。如何将报纸、电视台、电台等传统媒体与互联网、手机、手持智能终端等新兴媒体传播通道有效结合起来,充分利用新作业模式的时效性、生动性和生动性,是教师不容逃避的问题。
同时,教师在教学过程中应当充分认识到,英语通用语成为一种超越国界和文化的语言,用于不同母语背景者之间的相互交流,并且不以英语国家的语言作为唯一标准。以美国为代表的西方国家往利用网络媒体的实效性和普及性,以先进文明的姿态报道和评论东方国家的时政,向全球灌输并诱导东方认同其西方文化价值观。在阅读这样的报道时,师生应该有中国英语的意识。真正的中国英语并非只是将具有中国特色的词英语中,而是将建立在中国的语言、生活、文化、政治等诸方面之上,对规范或标准英语进行的一种颠覆(尹晶 2018:76)。
(二) 教学材料的选取
基于以上背景,我们认为双模态语篇是培养学生思辨能力的理想教学材料。据此,我们设计一个教学课题: 网络搜查西方主要报刊媒体中关涉“中国”的新闻报道或评论,从中选取配有图片的图文语篇作为重点学习分析对象,借助意义投入和意义组合进行分类归纳整理和分析评价。
(三) 教学方法
在教学过程中从材料的搜集选取、到分类、归纳到分析评价都始终贯彻“以学生为中心”的教学理念,充分发挥学生的积极性和主动性。首先,教师是提供理论指导,通过范例教学法教师结合大量语言和语篇实例对意义投入、意义组合的双模态识读方法等进行引介,培养学生的双模态识读意识。第二步,由教师向学生布置“产出”任务,鼓励学生自由组合学习小组,分别负责搜集不同的西方英语新闻网站CNN、USAtoday、The Guardian等,对所选取的语篇中的意义投入和意义组合进行分析,继而写成分析评价报告,之后在全班交流研讨成果。第三步,在评价阶段,教师就学生的成果进行分析评价,在评价时也鼓励学生互相点评,更好的完善任务。
(四)双模态识读的教学案例
下面以CNN一组为例。该小组为 5 名中文专业大三的学生。搜集的时间段为: CNN 2018 年 1月-2018 年 12 月,内容为关涉中国的图文多模态语篇,共计 81 篇。
以CNN网站Canada caught in the middle of US-China spat over Huawei executive这篇新闻报道为例,从人际意义、概念意义、篇章意义分析图文的意义投入和意义组合。在这篇新闻中只有一张配图,为华为首席财务孟晚舟,文本的篇幅比较大。图文意义投入--概念意义实例化角度来讲,照片给读者一个准确的人物形象展示,我们可以看到以下动作:一个女性人物面带微笑,眼睛注视某一个方向(从眼神的矢量可以看出),正在倾听其他人说话。同时,人物背景是虚化的,说明照片的关注点在于人物。图文意义投入--人际意义从联合(affliation)和情绪(feeling)两个方面来实例化。人物和读者之间没有直接眼神接触,读者可以保持一定距离,站在旁观者的角度认识这个人物和新闻事件。尽管人物与读者是面对面的,可是由于镜头是自下而上的角度,展现了人物与读者不平等的权力关系。人物的半身近景便于向读者传递情感,人物的肤色,发色及服装配色偏暗沉,向读者传达晦涩的情绪。图文意义投入--篇章意义从人物在照片中的中心位置,以及她的视线,帮助人际意义和概念意义的实现。总的来说,在这篇文章的双模态意义组合关系中,图像与文本是互补的关系。文本中心在于国际事务,并不是照片人物或与之密切相关的报道。
另一篇CNN新闻US and China feud. Canada pays the price,与前一篇新闻有关联,配有三张照片。一张照片与前一篇新闻相同,一张是新闻作者,一张是手绘华为首席财务孟晚舟图片和另一名女性。我们着重从人际意义、概念意义、篇章意义分析图文的意义投入和意义组合分析手绘图片。图文意义投入--概念意义实例化角度来讲,照片只给读者一个侧面头部的人物形象展示,我们可以看到以下动作:一个女性人物面面部紧绷,眼睛注视某一个方向(从眼神的矢量可以看出),无法分辨更多的信息。同时,人物背景是虚化的,说明照片的关注点在于人物。图文意义投入--人际意义从联合(affliation)和情绪(feeling)两个方面来实例化。人物和读者之间没有直接眼神接触,读者可以保持一定距离,站在旁观者的角度认识这个人物和新闻事件。尽管人物与读者是面对面的,可是由于镜头是平视的角度,展现了人物与读者平等的权力关系,传达出法律面前人人平等的讯息。人物的半身近景便于向读者传递情感,人物的面部表情向读者传达沉重的情绪。图文意义投入--篇章意义从人物在照片中的中心位置,以及她的视线,帮助人际意义和概念意义的实现。在这篇文章的雙模态意义组合关系中,图像与文本是重复意义的关系。文本It must have been one of the most humiliating moments in the life of the so-called “Princess of Huawei” when Canadian authorities arrested Meng Wanzhou与手绘图片都对人物有聚焦,且传达相同的意义。
五、结语
教学实践表明,选取英语报刊中的多模态涉华语篇作为训练我国学生批判性思维的素材是一个行之有效的教学模式。该类语篇议题的体己性、时效性、图文并茂的趣味性为这一教学策略的实施奠定了基础。教师运用图表和大量实例对双模态识读知识的讲解进一步激发了学生自己探究和发现语篇意义实现的好奇心。小组头脑风暴式的讨论方式也在最大程度上激活了学生的积极性和主动性。该教学策略最大的收获是培养了学生不盲从盲信的阅读习惯,提高了他们多角度综合分析问题、辩证看问题的能力。除去双模态的语篇特点。我们发现网络新闻报道一般都会有一个或几个相关新闻的视频链接,这些链接的识读,有待进一步研究。
基金项目:本文为2017年浙江越秀外国语学院课题项目“英语通用语背景下双语课堂语言态度研究”(项目编号N2017013)和课堂教学提升项目“ELF框架下应用型大学ESP课程教学的启示”阶段性成果。
参考文献:
[1] American Philosophical Association. The Delphi Report Executive Summary: Research Findings and Recommendations Prepared for the Committee on Pre-college Philosophy [D] . ERIC Doc.No. ED 315423, 1990
[2] Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. 2004. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold Publishers
[3] Martin, J. 2000. Beyond Exchange: Appraisal Systems in English[A]. In S. Hunston & G. Thompson (eds.) Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[C]. Oxford: Oxford University Press
[4] 马丁, 王振华. 2008. 实现化、实例化和个性化——系统功能语言学的三种层次关系[J]. 上海交通大学学报(哲学社会科学版), (5)