对外汉语教学过程中的跨文化交际研究
2017-08-04张以荣
张以荣
【摘要】中国与吉尔吉斯坦斯坦的交往从古代延续至今,“丝绸之路”延续着双方上千年的贸易和文化联系,随着“一带一路”的提出,中、吉两国的交流越来越频繁,由于中、吉两国有着不同的文化背景,因此在两国人民交往中,会伴随着文化冲突的产生。本文以吉尔吉斯斯坦奥什国立大学孔子学院教师,在教学活动中出现的文化冲突为例,试结合实际情况分析原因及提出解决文化冲突的策略。
【关键词】对外汉语教学 跨文化交际 原因及策略
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)24-0117-02
吉尔吉斯斯坦与中国毗邻,两国政治、经济文化相互影响,吉尔吉斯坦兴起了学习汉语的热潮,很多人选择在孔子学院学习,与此同时,教师与学生在课堂中也会面临着文化的差异与冲突。越来越多的问题也随之呈现在对外汉语教师的教学过程中。学生的跨文化交际能力的培养,不仅要求教师教授语言基本知识,更要把跨文化交际知识融入课堂。本文试从非言语交际环境下分析奥什国立大学孔子学院师生之间的跨文化交际障碍。Samovart和Porter给非言语交际的定义是“在交际的环境中人为的和环境产生的对于传播者或受传者含有潜在信息的所有刺激”。
一、案例
学生上课迟到旷课是常态化现象,并没有好转趋势。在中国文化课上的表现尤为突出。文化课同样为学生的必修课程,但是还是经常会出现,老师在课堂上等学生的现象。有些学生出现在课堂上的时间比规定时间晚,在作品没有完成时还会早退。在中文基本知识教学课堂中也会出现相同的情况,在课堂上,学生会说老师“一分钟”,之后整堂课这位学生都不会出现。甚至有些学生会一个学期或者一个月不来上课,多方打听原因,最后得知学生为缓解家庭生活压力,不得不去俄罗斯打工赚钱。学生从不认为,在课堂迟到或者早退是非正常现象。
问题:作为孔子学院的本科在读学生,学生没有遵守学院相关规定,没有按照学院的规定时间上课,完成课业;对中国的教育方式缺乏了解。
二、原因
经过长期的接触与观察,吉国高校课堂纪律文化呈现较为松散的特点,其深层原因也很复杂。仅从时间价值观念取向来看,吉国属多线性时间文化,人们以人际关系与和谐为重,准时或不准时是次要的事,甚至不是问题。为解决生计问题缺勤去打工也是一个极为普遍的可以令校方接受的现象。对于吉尔吉斯坦的学生而言“时间在某一限定时刻之前和之后都可有所延伸。”而中国人属于传统的“农耕民族”。他们根据对自然周期运转的观察,劳作更迭,归纳出时间自身复归的观念以及与其相适应的人的活动和思维方式、民族性格。相比之下,中国学生更加严谨、守时。其次,对于有些学生会一个月或者一个学期不来上课的现象,通过家访了解到,俄罗斯解体对吉尔吉斯斯坦经济水平有明显的影响,吉尔吉斯斯坦曾经依靠棉纺织等轻工业带动经济,解体后出口能力下降,父母待业在家,学生家庭生活水平较差,没有能力支付学生的上学费用,学生只能靠自己打工赚钱。
三、策略
1.直接的文化导入方式,它是指本民族文化与外来民族文化中的某些现象相矛盾或冲突时,人们往往倾向借助本民族的交际习惯、文化背景及思维方式来进行自觉或不自觉的对比,并按民族文化的主体认识及思维方式或价值标准加以取舍以符合本国文化的模式。这是人们在跨文化交际时缺乏对民族文化差异的敏感性造成的。为避免不同文化背景的人们交际时,发生的文化冲突的最原始的方法是介绍民族文化习俗和两国之间的差异,从而了解交际双方的价值标准。这是进行跨文化交际的主要途径。对于孔子学院学生没有时间观念的问题,孔子学院应该就这一方面对学生们进行集中教育,让他们更多的去了解中国的教育制度和体质,培养他们的责任感和时间观念。
2.文化背景知识的搜集。对外汉语教师可以给学生布置搜集有关中国文化知识的作
业,使学生在搜集的过程中了解中国的文化,风俗习惯,以减少对孔子学院和汉语教师管理方法的排斥。在学生自主的学习过程中,不断积累与目的语文化有关的知识。
3.为学生介绍中国政府奖学金政策,让学生以获得奖学金的方式来中国留学,为学生
解決后顾之忧。在本人工作的三年中,以政府奖学金的途径送出8名学生,现就读于浙江师范大学、鲁东大学等高校。学生必须达到一定的汉语水平才能满足留学条件,这就让学生有了汉语学习的动力,在一定程度上限制了学生的行为。
4.要善于观察周围学生的行为方式以及他们的价值观念。要积极融入他国的文化氛围
之中,要多学习、多思考。奥什国立大学孔子学院提出了特色“家访”活动,班主任老师要深入到每一个学生的家庭中去,了解的学生的家庭情况,了解到吉尔吉斯斯坦的文化。
作为对外汉语教师,我们在进行对外汉语教学时,不仅要传授中国文化知识,更应该遵循和掌握相应的跨文化交际原则。只有掌握了这些原则,我们才能够与交际对象展开沟通,交流,获得彼此的了解,实现更好地交际。总结有以下几点:(1)考虑吉尔吉斯斯坦的人文环境。多深入到社会及学生的家庭内部去了解吉尔吉斯斯坦的文化情况。(2)学会文化适应和接受其他民族的文化。与吉尔吉斯斯坦人民及学生拉近距离,了解了目的国家的文化,才能使用有效的交际方式,使学生能更好更快的适应中国的文化及教育方式。
四、结语
本文结合自己在吉尔吉斯斯坦教学和生活中遇到的一些案例,来分析跨文化交际中显现出来的文化差异,从而为更好地实现跨文化交流,做优秀的文化传播者。在跨文化交际中,语言的交际和文化的交际常常是我们遇到的两大问题。因为文化是一个国家、民族或地区千百年来日益形成的,它体现在我们生活的方方面面。因此,在进行跨文化交际时我们在掌握语言的基础上,更应该了解和掌握对方的文化,这样,才能更好的避免不必要的误解和冲突,才能成功的实现跨文化交际,做中、吉两国友好交流的使者。
参考文献:
[1]孔玉华.跨文化交际中的非言语交际[J].河南商业高等专科学校学报,2005,(18).
[2] 毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J].语言教学研究,1998,(1).
[3] 戴凡.文化碰撞[M]. 上海外语教育出版社,2003.
[4] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教育与研究出版社,1999.
[5] 闫丽萍、彭国庆.吉尔吉斯斯坦高校学生汉语学习现状调查研究[J].新疆职业大学学报,2003,(21).