APP下载

英语写作中总结性话语标记语习得研究

2014-03-26范晓明

关键词:总结性本族语语料库

范晓明

(黑龙江财经学院 外语系,黑龙江 哈尔滨 150025)

话语标记语是语言中常见的一种语言现象。大多数学者认为,话语标记语只能增加语篇的程序意义,而不能增加语篇的命题意义。话语标记语是作者为引导和制约读者正确理解话语而选择的语言标记。它主要从整体上对语篇的构建与理解产生影响,并增强语篇的连贯性,具有动态的语用特征。对于话语标记语的定义和分类,学界并没有达成统一的认识。殷树林在总结和讨论很多学者研究的基础上,提出了全新的定义和特征。他认为,话语标记语在语音上形成独立的语调单位,与其他语言单位之间可以有停顿,因而体现在句法上就会具有独立性,其主要出现在句首。[1]

一、研究内容及方法

总结性话语标记语,在文章中起概括总结作用,通常出现在文章最后一段的段首,主要为帮助读者抓住文章的要点提供方向,具有强调和突出所述命题的作用,可以引导读者付出尽可能小的努力,明了作者表情达意的目的。总结性话语标记语向读者传递的信息,是要结束关于这个主题的论述,并告知读者,下面的信息是对整个语篇要点的重申或强调,从而帮助读者了解文章的脉络结构,更好地处理信息,更好地掌握语篇的主旨。

本研究采取语料库对比分析及问卷调查相结合的方法,选用的语料分别来自于中国学习者语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)。前者收集了大学3~4年级非英语专业学习者和英语专业1~2年级学习者的共40万词的写作语料,后者收集了BNC中书面语中学术部分的语料。从这两个数据中选取的语料,在语体及语域上相当。本文研究的总结性话语标记语,采用的是王立非分类中的4个总结性话语标记语in summary、to sum up、in sum、in total。笔者在统计中又增加了常用的一些词组in a word、in short、on the whole、in conclusion、in brief和 to conclude。笔者首先根据殷树林对话语标记语所给出的定义和特征,以及王立非对话语标记语的分类,用语料库统计软件Wordsmith中的Concordance 工具,在CLEC和BNC中进行搜索,分别找出包含这10个总结性话语标记语的句子,然后人工进行逻辑分析,根据前后的语义关系,确定是否是话语标记语的用法,并剔除那些不属于话语标记语的用法。为了考查学习者对总结性话语标记语的认知情况,笔者设计了相应的调查问卷,以期发现学习者在语用认知上和语言实际应用上是否存在差异及相关性,共发放问卷160份,共收回有效问卷155份。

二、调查结果及讨论

在中国学习者英语语料库(CLEC)中,搜索10个总结性话语标记语的使用情况,位于前五位的分别是In a word出现98次,占49%;In short出现39次,占 20%;On the whole 出现19次,占9.5%;In conclusion共出现12次,占 6%;To sum up共出现6次,占3%。其中,to conclude、in total 和in sum 出现次数为0次。从以上数据可以看出,中国学习者使用in a word 的比例过高,占49%,而对于其他总结性话语标记语使用较少。中国英语学习者过分依赖in a word,与其他几个总结性话语标记语在使用上有差异,显著率在P<0.01,差异显著。在英语国家语料库(BNC)中搜索这10个总结性话语标记语,位于前五位的分别是:In short出现223次,占29%;In conclusion出现167 次,占22%;In summary出现 129 次,占17%;On the whole出现76次,占10%;In brief出现 50次,占7%。从以上数据可以看出,英语本族语者最常用的总结性话语标记语是in short,占29%,位于第二位和第三位的分别是in conclusion和in summary。而和中国学习者的使用对比一下发现,在CLEC中出现次数为0次的in sum 为38次,to conclude 为14次,In total 为11次。英语本族语者在总结性标记语的使用上,比例相对比较均衡。通过对调查问卷的统计分析,位于前五位的分别是:In a word 出现94次,占65%; In conclusion出现31次,占21%;In short 出现13次,占9%;In total出现4次,占2%;In summary 出现3次,占2%。根据以上数据,笔者发现,中国学习者对于这10个总结性话语标记语的总结性提示作用,都有一定的认知。这与CLEC中统计的结果有相似之处,也有不同之处。在CLEC和问卷调查中位于第一位的都是in a word,可以看出,学习者在语用认知和语言使用上存在一致性;而in conclusion 占21%,与CLEC中的6%, 差异显著(P<0.01)。In short 占9%与CLEC中的20%,差异显著(P<0.01),说明学习者在某些情况下,语用认知和语言使用上存在不一致性。

通过对比CLEC中的数据和BNC的数据,可以看出,中国学习者存在过度使用in a word 的情况。英语本族语者使用率仅为2%,而中国学习者则高达49%,所以也存在误用的情况。In summary英语本族语者使用占17%,位于第三位,而中国学习者则只有1例,比例为0.5%,两者差异显著(P<0.01)。以上分析表明,中国学习者总体上对总结性话语标记语掌握不足,在使用上仅仅限于有限的几个总结性话语标记语,而极少使用其他总结性话语标记语,存在过分依赖简单词汇的现象,缺乏多样性。

Verschueren认为,语言使用的过程,就是语言选择的过程,使用语言就是一个不断选择语言的过程。语言使用者在用语言交际时,要对具体的语言、语码和语体做出选择,并要考虑自己的语言能力、语言的方便和实用程度,而且要根据不同的交际目的,对话语的信息结构进行灵活的安排,也可以根据不同的交际场合,选择不同类型的话语。[2](P34)在CLEC中的数据,大部分是学生的考试作文。在考场这种紧张的语境下,为了避免犯语法错误,并达到考试要求的字数,大部分学生会有意识或无意识地选择一些比较简单,自己比较有把握的语言形式,如in a word、in short。李绍群指出,现代汉语中“一句话”经常作为独立成分出现在语篇中,主要起总括作用,相当于表总括的总之,在语法功能上相对独立,不与前后的语言单位发生结构上的关系。[3]这种用法,实际上是话语标记语的功能。李绍群从CCL语料库中,共收集到251例“一句话”的用法,指出,“一句话”在汉语中出现频率较高,与英语中in a word的功能相似。可以看出,中国学习者在写作中过度应用in a word,在很大程度上是受汉语负迁移的影响。

本文主要调查分析了中国英语学习者对总结性话语标记语的语用认知,及在写作中具体的应用情况,并通过对比英语本族语者对总结性话语标记语的使用情况,发现中国学习者存在过度使用,过少使用及误用的情况。这与母语的负迁移以及教师的教学分不开。根据Schmidt 的注意假设,主观注意是使输入语言变为吸收语言的必要充分条件。研究表明,显性教学比隐形教学更有效。因此,教师在课堂上,应加强对总结性话语标记语的多样性教学,从而使学习者更好地掌握及应用总结性话语标记语。

参考文献:

[1]殷树林.话语标记的性质特征和定义[J].外语学刊,2012(3).

[2]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].北京:外语与教学研究出版社,2000.

[3]李绍群.试析总括性话语标记“一句话”[J].语言教学与研究,2013(2).

猜你喜欢

总结性本族语语料库
课堂提问艺术在教育技术教学中的应用
《语料库翻译文体学》评介
总结性数学日记教法指导
《本族语和非本族语科技写作中的词块:语料库方法在语言教学中的应用》述评
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
浅谈中学历史课时效性教学法
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究
对新优玉米品种栽培技术的总结性分析
最容易发的音与最难发的音