APP下载

“such”的句法语义考察

2011-08-15

关键词:限定词词类句法

胡 华

(重庆邮电大学 外国语/国际学院,重庆 400065)

“such”的句法语义考察

胡 华

(重庆邮电大学 外国语/国际学院,重庆 400065)

英语属于词类和句法成分相对应的语言。“such”在英语中的词类范畴属性问题向传统语法分析观点提出了挑战。传统语法分析将其分裂为限定词、代词或者副词。事实上,语义和句法标准的矛盾使得such的词类地位分析更加复杂,such的词类地位远非泾渭分明的。

句法;语义;语法分析

such在英语中的词类范畴属性划分颇为麻烦,主要源于其复杂的句法语义特点。传统语言学将such的词类范畴属性分裂为三类:

限定词(determiner)[1],[2],因为它可以位于名词前面,如“such a book”;代词(pronoun),理由为它可以单独出现做主语,如“Such is their awareness of the foaming discontent in the ranks”;副词(adverb)[3],理由为在“it makes such a difference having you”中such可以与副词quite、rather和so互相替换。

可是这些理由都有互相冲突的地方:如果出现在不定冠词前就被划为限定词,可是such也可出现在其他限定词的后面,如“all such things”;尽管such可以与副词quite、rather和so互相替换,但典型的副词可以修饰形容词、动词,而such却不能。

由此可以看出,传统语言学对such的词类范畴属性分析还有待进一步研究。笔者认为,导致such词类问题的关键是对其句法语义分析的不全面性。本文基于 ICE-GB(the International Corpus of English)语料库,详细考察真实语料中的such的句法和语义特点,以便进一步探讨其词类范畴属性。

为行文的方便,本文将“such an attack”中的such记为such1;将“Such is their awareness of the foaming discontent in the ranks”中的 such记为such2。所有语料均来自ICE-GB,不一一注明。

一、such1的句法语义特点

(一)such1的句法特点

通常认为,限定词位于名词之前。such1分布在名词之前,传统语法正是基于这样的分布特点将其划分为限定词,并且属于前限定词(predeterminer),如such an event,such thoughts。

不过,据Huddleston和Quirk的观点,前限定词(predeterminer)之间是互相排斥的,不能同现。可是问题在于such1也能与限定词all同现,如:all such things。除此之外,such1还可以位于no、any、some等几个中限定词(central determiner)之后。如:no such plans,any such pretence,some such concepts。连后限定词(postdeterminer),如many、few和序数词的后面也能出现,如:many such parents,one such example,the first such unit。

这些语言现象说明,即便将such划为限定词,它也只能是一个非常特殊的限定词:唯一既能充当前限定词又能充当后限定词的词。需要注意的是, such充当前限定词时只能与不定冠词组合,而作为后限定词它可以与其他限定词同现。

在英语中,前限定词不能同现(mutually exclusive),且通常位于限定词序列的最前面。尽管如此,Huddleston和 Quirk et al.还是将名词前的such划分为前限定词,其理由是such是一个特殊的前限定词,这似乎有些勉强。

(二)such1的语义特点

这里的语义特点主要是指 such1的指称义。如:

(1)Such an attack would take a terrible toll.

例(1)中的 such与指示词this/these和that/ those(demonstrative)相似,都指语篇中的某个实体,语言学通常称为指别义(identifying)such。但与指示词不同的是,指别义such只是表达语篇中实体的部分身份(partial identity),而指示词表达全部身份。换句话说,指示词指向一个对象,而such并不指向这个对象本身,而是指向与这个对象同类的某一类对象[3](P229~230),[4](P147)。譬如,例(2)中 those就是指与别人相同的书,而例(3)中such只指同类的书。

(2)We don’t use those books any more. (3)We don’t use such books any more.

借用 Halliday &Hasan[5](P76~87)的话说,such只是一种比较指称(comparative reference),证据之一就是这些短语中的such跟like this/that或者of this/that kind语义相当。例(1)可以这样解释:

(4)An attack like this/of this kind would take a terrible toll.

这种部分身份或者比较指称是由于其具有特征识别的功能。其实such不具有指称指别的功能。这种部分身份指别原因在于such只指别特征,而不指别一个具体的实体(specific entity)。通过对特征的指别,such指某一类事物,而这类事物的成员和such所指实体具有相同的特征。

需要注意的是,指别义的such有助于建立名词短语的指称,跟指示词具有相似性,但并不能由此就说它是指示词。Spinillo指出,所谓的指别性限定词本质上就是代词。能确指一个名词短语的能力并不只有限定词才具有。形容词如same、similar、equal和identical都能确指一个名词短语的所指。如:

(5)It makes such a difference having you.与例(1)不同,例(5)中的such并不表示类别。例(5)并不能解释为例(6)而只能解释为例(7):

(6)It makes a difference like that having you.

(7)It makes quite a difference having you.例(5)中的such是一个程度性成分(intensifier),正如Altenberg[3](P233)所说,这些结构中的such并不指事物的类,而是表达某种性质的程度。当形容词出现时,such的程度性意义就更加明显。如:

(8)It makes such a big difference having you.

当出现例(8)这样的句子时,such就相当于程度副词quite和rather,其功能是强化后面的形容词或者级差名词(gradable-noun),跟very的意思相近,如:

(9)It makes a very big difference having you.

另外,such与程度副词so的对应,进一步证明了such与程度副词的平行性。如:such a splendid car,so splendid a car等。

由此可见,such1尽管出现在典型限定词的位置,但例(5)表明,它不具有限定词所具有的语义特征,不限定名词短语的所指,也不表达名词短语的量(quantity)。大多数分析都认识到这种特殊性,但仍然把例(1)和(6)中的such分析为与all、both同类的前限定词,其主要理由是其位于不定冠词之前。[6],[7]Quirk et al.承认了such的程度强化功能,但他们依然把quite和rather归为副词,而将such1归为前限定词。Sinclair却走了另一个极端,将such与quite、rather同时划为前限定词,根本无视二者的区别。

二、such2的句法语义特点

与such1相比,such2分布相对比较简单,通常单独出现,充当主语或者表语。

(10)Such is their awareness of the foaming discontent in the ranks.

(11)Such is the case with cycles in the British Dimantian.

通常认为,只有名词或者相当于名词的词才能充当主语或者表语,正是基于这样的认识,当such后边没有名词同现时,一般认为其为代词。因此,例(10)、例(11)可分别变换成例(12)、例(13):

(12)Their awareness of the foaming discontent in the ranks is such.

(13)The case with cycles in the British Dimantian is such.

这一点与汉语的“是”句有点相似,如: (14)小明的爸爸是王婆婆的监护人。王婆婆的监护人是小明的爸爸。

如此看来,such1和 such2分属不同的词类范畴。Huddleston&Pullum[8]指出,such2当属形容词,这是一个惊人的发现。遗憾的是,他们没能给出足够的理据证明。通过语料,我们观察到,such2可以带一个that关系从句充当自己的从属成分(dependent),这一点正是形容词做谓语的特质。如:

(15)His aloneness was such that it was a numbing coldness.

需要特别指出的是,并不是所有的形容词都可以出现在上述的句法环境中,只有被强化了的形容词才可以。然而,代词性such并不需要程度副词的修饰,因为其本身具有程度义。

将such2分析为形容词的最大障碍来自于其句法位置,形容词通常不出现在系词(copular)前的位置。不过,需要注意的是,尽管不常见,形容词是可以出现在句子开头的,如:

(16)Green were his eyes.例(16)是谓词倒装的句子,例(15)也是倒装句。在这些句子中,主语和谓语词序交换了,当such充当谓词性补足语(predicative complement)时,为避免头重脚轻,句子必须倒装,如例(12)、例(13)和例(17)。

(17)His eyes were green.至此,如果要说such2跟形容词有别,也只是在于其无标记句法位置为系词前位置。从功能语言学的角度来说,such在句中的位置是因为交际突显性(communicatively salient),它具有明显的对比性,而标明其具有焦点性的方法之一便是将其置于句首。

从语义上看,我们认为such2具有such的指别性特质。与名词前such1相似,它是指事物的特征(property-referring),而不是指称实体(entity-referring)。如此看来,such2具有述谓事物特征的属性。如:

(18)They say he’s very interested in music,but I’ve never known him to be such.

(19)But perfect vacations rarely turn out to be such.

such2的这种性质在例(18)和例(19)中体现得很明显:such指的特征能在两个句子内部找到,即例(18)中 such等于“very interested in music”,例(19)中such等于“perfect”。

当such后边没有名词时,一般认为其为代词。这种范畴属性也是站不住脚的。正如 Huddleston &Pullum[8]所说,不管是such1还是such2,实际上都是一个词。

三、结语

描写语言学派把一个语言成分所能出现的环境,同一位置上的几个语言成分能否互相替换,以及替换后的各种情况统称为“分布”。本文正是基于“分布”理论详细考察了such的句法和语义特点,验证了传统语法分析赋予它的词类范畴地位。正如Altenberg所说:“语义和句法标准的矛盾使得such的词类地位分析更加复杂。其实such的词类地位远非一刀两断,泾渭分明的(clear-cut)。”[3](P226)至于such究竟属于什么词类,我们另文再述。

[1]Quirk,R.,S.Breenbaum,G.leech&J.Svartvik.A Grammar of Contemporary English[M].London:Longman,1972.

[2]Biber,D.,S.Johansson,G.Leech,S.Conrad&E.Finegan.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].London: Longman,1999.

[3]Altenberg,B.On the Functions of Such in Spoken and Written English[A].Oostdijk,N.&P.de Haan.Corpus-based Research into Language[C].Amsterdam:Rodopi,1994.

[4]Berry,R.Collins Cobuild English Guides:Determiners and quantifiers[M].London:Harper Collins,1997.

[5]Halliday,M.A.K.&R.Hasan.Cohesion in English[M].Cambridge:Cambridge University Press,1976.

[6]Allerton.English Intensifiers and Their Idiosyncrasies[A]. Steele,R.&T.Threadgold.Language topics:essays in honour of Michael Halliday[C].Amsterdam:John Benjamins.1987.

[7]Bolinger,D.Degree Words[M].The Hague:Mouton,1972.

[8]Huddleston,R.The Cambridge Grammar of English[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.

H314.3

A

1673-1395(2011)08-0059-03

2011-06-20

重庆市哲学社会科学规划项目(2009SKZ0917)

胡华(1978-),男,四川泸州人,讲师,硕士,主要从事英语语言学、英语教学研究。

责任编辑 强 琛 E-mail:qiangchen42@163.com

猜你喜欢

限定词词类句法
述谓结构与英语句法配置
用词类活用法扩充词汇量
基于语料库“隐秘”的词类标注初步探究
限定词之功能视角研究
——以英汉为例
从成语中学习词类活用
句法二题
诗词联句句法梳理
关系限定词which用法初探
基于焦点信息量化讨论的存现句类型分析
基于“字本位”理论再谈汉语词类问题