连字符构词功能窥探
2010-10-09罗小英唐建福
罗小英,唐建福
(湖南科技学院外语系,湖南永州425100)
连字符构词功能窥探
罗小英,唐建福
(湖南科技学院外语系,湖南永州425100)
连字符复合词是一种极为活跃的词汇类别,它广泛而又灵活地运用于英语语言中,体现了词汇的创造性。掌握其构成规律、重音规则及功能有利于语言学习者更深地理解词汇的构成特色,满足新时代人们对新信息的需求。
连字符构词法;重音;功能
带连字符的复合词是当今英语中最活跃的一种词汇,它像一面时代的明镜,从各个方面反映着社会的新发明、新事物、新经验和新思想,几乎涉及到社会生活和现代科技发展的每个领域。然而,何时要用连字符号一直是一个困扰外语学习者的问题。尽管有陈炬(1999),李砚霞(2009),苏晓玉(2002)等分别对连字符复合词的分类以及在科技领域的作用进行过阐述,然而对连字符复合词的构成规律、重音位置和它的运用功能进行探讨更有助于外语学习者了解新时代新词构成的一个特点,满足新时代外语运用者对新信息的需求。
一、连字符复合词的构成规律
连字符是连接两个或两个以上单词为一个复合词[1](P690),或将词分为其组成部分以转行时用的一种符号[2](P611)。因此,连字符除了用于一个单词的换行作用外,还有一定的构词功能。普通复合词多由两个以上的词按一定的次序组合而成,并且存在一定的逻辑关系,与是否用连字符关系不大,如bookstore,football,breakthrough等。但属于下列几种情况之一者时,必须加上连字符以造成感官上的整体性从而达到美的效果。这样构成的词有:
(一)由两个词构成的通常有下列几种:1.名词+形容词,如:world-famous;value-oriented,brand-new;2.数词+名词如:five-hundred-word,one-quarter;3.数词+形容词,如:six-dimensional,six-feeted;4.副词+形容词,如:ever-green,well-bred;5.形容词+过去分词,如:high-pitched,longlived;6.名词+现在分词,如:time-consuming,peace-keeping;7.形容词+形容词,如:deaf-mute,dark-blue;8.形容词+名词+ed,如:red-handed,warm-hearted;9.当一个复合词含有一个撇号并且形成一个喻意时,常用连字符。如cat'spaw(被利用的人),dog's-body(级别低的船员),dog's-ear(书的折角)。同样地,也有一些复合名词,彼此间没有修饰作用,前面的词是后面一词的功能或作用;10.名词+名词,如:air-conditioner;11.动名词+名词,如:smoking-room,waiting-room;以及数字;12.数字21~99之间的两位数字中,如:twenty-nine,eighty-seven等;或两位数字或日期来讲,表达包括其中的所有数字或日期,如:pp129-178,1978-9-3等。
(二)由词缀加单词构成的词,处于下列情况的必须加上连字符。1.若该单词是专有名词时,无论是给该词加前缀还是后缀,都必须用连字符,例如:Pro-Chinese,Pan-African,Shakespeare-like等。2.当前缀被重复时要用连字符,如sub-subcommittee(小小组委员会)。而第二个前缀与单词之间一般不用连字符,不过类似的单词不常见。3.如果派生词缀的词尾字母刚好和后一部分开头的字母相同,要用连字符[3],如:co-operation,cross-stitch,semi-independent等。4.如果派生词的前一部分词尾的字母刚好和后一部分开头的字母都是元音字母,也必须要用连字符,如:socio-environment,psycho-analysis等。5.当连字符有助于区别具有相同前缀的新词与传统词时,用连字符将前缀和词根分开。最典型的前缀有re和re-。re和re-的用法大相径庭,加上连字符“-”表示“重新”的意思,而没有连字符“-”的单词就失去了“重新”的含意。最常见最容易出错的词有:
re-creation(再创造)——recreation(消遣)
re-collect(重新集合)——recollect(回忆)
re-cover(重新盖)——recover(恢复)
re-count(重新计算)——recount(描述)
re-press(再压)——repress(压抑)
(三)一些单词缩写并合在一起,以体现现代社会的快节奏,通常要连字符,如:e-shopping(electronic shopping),hi-fi(high fidelity)等[3](P67)。
(四)由3个或3个以上的词构成且含有介词或连词的时候,必须要用连字符[4],如:face-to-face;wait-and-see,hitor-miss,life-and-death,live-and-let-live等。如果是由句子构成的复合词来做修饰语时,该修饰语词与词之间也必须要用连字符,例如:never-forget-me flower;an I-told-you-so smile;a take-it-or-leave-it attitude等。不仅如此,这类比较长的复合词若要翻译成汉语,多采纳直译法,更体现出现代英语随意性的特点。
由此可见,连字符除了用于同一单词未写完而将某些音节移入下一行的作用外,还有诸多必要的特定单词构造,了解它的构成有利于减少歧义。
二、连字符复合词的重音规则
随着科技的飞速发展,含有连字符的复合词越来越多地进入了英语中,然而这类复合词的轻重音却并没有引起太多英语学习者和研究者的注意,但是错误的重音会在运用时带来误会或误解,因此了解和掌握这类词的重音能给交际带来便利。通过仔细的探究不难发现:连字符复合词的重音还是有一定的规律可循,大体可以分为以下六种情况:
(一)重复某个音节造成新的重叠词,需要双重音。如:
clitter-clatter(废话连篇)
roly-poly(矮胖的;圆胖的)
willy-nilly(不管愿意不愿意)
walkie-talkie(对讲机)
topsy-turvy(乱七八糟);
(二)若由前缀加单词构成的含连字符的复合词,它们的重音规则和普通复合词的重音一样,若前缀有自己的意义时,则要给双重音。如:
ex-president(前总统);ex-convict(前科)(ex-表示“以前的”)
ill-treat(ill表示bad之意)
semi-conductor(半导体)(semi-表示“一半”的意思;还有semi-socialist)
Sino-Japanese(中日的)Sino-American(中美的)(Sino-表“中国”)
over-busy;over-due(over表“太多”“……过头”)
re-collect;re-unite(re-表“重复”时需要重音,而re没有“重复”之意时不要重读,如repress)
(三)前缀或单词被重复时,被重复的前缀和单词同时读重音。如:
sub-subcommittee(小小组委员会)(sub-表“在……之下”)
a-go-go(小小夜总会)
(四)连字符复合词的词义并列时须同时重音。如:
deaf-mute(又聋又哑);
dark-blue(形容词+形容词'并列形容词,读双重音)
(五)形容词+动词+-ed/-ing或副词+形容词构成复合形容词的时候,要同时给重音。如:
open-minded;ready-made;new-born;good-looking;ready-cooked
(六)若既有实词又有虚词时,则按照实词重音的规则。如:
hole-in-the-wall(自动取款机)(hole和wall都要给重音)
如果实词是多音节单词时,按照单词的本身的重音规律,如:
forget-me-not(勿忘我)(forget和not都需要给重音,只不过forget的重音在第二音节上)
连字符复合词的重音规则尽管与普通复合词的重音不同但差别不大,而其规则不容忽视。
三、连字符的功能
连字符复合词越来越多地进入现代英语语言中,合理的运用不仅能起到一定的功效,也能满足现代英语的需求。它的主要功能体现在:
(一)用于换行
由于英语中的单词大多由多个音节构成,因此在书写过程中,经常会面临一个单词在行末还未写完的情况,此时,只能通过连字符来解决这个问题[4]。通常情况下,都是依据单词的音节来进行移行,如:con-ver-sa-tion。但是,如一个词已有连字符,换行时就只能在连字符处断开,而不可在其它地方断开。un-American(非美国的),pre-Christmas(圣诞节前的),Pan-American(全美洲的),anti-persecution(反迫害的),就不能写成un-Ameri-can,pre-Christ-mas,Pan-American,anti-perse-cution。
(二)改变词义和语义
在英语词组中,有时候,连字符的加减能够完全改变意义。为了避免歧义必须加上连字符[5]。试比较下列几组短语,区别每组两个短语含义的关键就是连字符,如:
另外,前缀re和re-的用法大相径庭,加上连字符“-”表示“重新”的意思,而没有连字符“-”的单词就失去了“重新”的含意[6]。如:
re-creation(再创造)——recreation(消遣)
re-collect(重新集合)——recollect(回忆)
re-cover(重新盖)——recover(恢复)
re-count(重新计算)——recount(描述)
re-press(再压)——repress(压抑)
(三)增加语言的修辞效果
在英语中,经常会通过连字符重复某个音节造成新的重叠词来做定语,如quack-quack(鸭叫);tick-tick(钟摆声)。此外,改变元音重复辅音,如tick-tock;ping-pong;ring-rong;clitter-clatter(废话连篇)等迭音词,听起来和谐悦耳有趣,富有表现力。这类迭音词可分为:1.重复单词quack-quack鸭叫声,Ha-ha哈哈笑声;jug-jug喳喳声(夜莺的叫声);ticktick钟表滴答声[4];clever-clever卖弄聪明的;dum-dum愚蠢的人;no-no不可接受的事物;yo-yo傻瓜。2.押尾韵的迭音词:willy-nilly不管愿意不愿意;hurly-burly骚乱、喧闹;hurry-skyey慌忙;hocus-poeus哄骗;hanky-panky阴谋诡计;roly-poly矮胖的;圆胖的;super-duper非常大的;了不起的。3.既押尾韵,又押头韵的迭音词:dilly-dally磨磨蹭蹭;fiddle-faddle无聊话;shilly-shally犹豫不决的;topsy-turvy乱七八糟;tip-top最好的;wishy-washy淡而无味的。这类词读起来能增加英语的韵律美。
通过富有想象力的描述,运用连字符复合词作比喻,使信息接收者更加形象而又生动地领会信息的内涵意义,这样能达到精湛的用词效果[7],创造出非形象语言所不能表达的感染力。如:
1.I will never do stab-in-the-back business.
stab in the back原指背后刺人,但作修饰语时可比喻暗箭伤人或诽谤他人。
2.The president-elected is a typical baby-kisser.(候任总统是个典型的政客)
baby-kisser字面意思是“吻婴儿的人”,这里喻来讽刺政客为了争取选票,时时刻刻笑脸迎人,见到母亲抱着婴儿时,也会抱过来亲一番,以示和民众打成一片。
3.I don't like this guy.He is a walkie-talkie.(我不喜欢这个家伙,他是个搬弄是非的人)walkie-talkie原指一种无线电摇控手提式对讲机,这里转喻那些到处讲别人闲话的人。
4.John is a fair-weather friend and should not be trusted.(约翰是酒肉朋友,不可靠)fair-weather原指好天气,这里转喻虚伪的交往,等到利用价值失去或对方失去财势时,便翻脸不认人。
5.An effect of rising prices has snow-balled.(物价不断上涨,像滚雪球似的)snow-ball作动词时,原指滚雪球,这里比喻物价像滚雪球般的不断上涨。
6.Bill fancies himself to be quite a lady-killer.(比尔认为他是个很有吸引力的男子)lady-killer字面意思指“女杀手”,这里转喻那些专门引诱女人、征服女性的男人。
由此可见,英语中的连字符除了可以用于换行、改变词义与语义以外,还能达到一定的修辞效果,增加语言的韵律美。
(四)翻译的随意性
因为现代科技的飞跃和生活的快节奏,越来越多的语言使用者在使用英语时趋于非正式化,这样就体现出复合词使用的随意性,这个特点同样体现在翻译中。翻译工作者对于由句子作前置修饰语时,多采用直译的方法。如:Never-forget-me flower(勿忘我花),the do-what-you-can-and-takewhat-you-need policy(各尽所能,按需分配的政策),a neverto-be-forgotten day(永远不会忘记的日子),the still-to-bediscovered element(待发现的元素),a damned-if-they-doand-damned-if-they-don't choice(做也见鬼,不做也见鬼的选择),an if-you-only-be-guided-by-me expression(一副你早听我的就好了的神情)等。
连字符复合词的这些语用功能更加清楚明了地反映了新时代英语新词汇的一个特点,也让语言运用和学习者对英语新词汇有了更深的了解。
在美国英语中不用连字符的情况较普遍,在英国英语中使用连字符的情况较普遍,这在一定程度上也反映出两个国度不同的文化背景和民族习惯。但是含连字符的复合词在现代英语中的作用越来越大。随着现代科技的飞速发展与生活的快节奏,这类词数量迅速增加,这正是英语非正式化特点的高度体现。在运用的过程中,它的重音大体与传统复合词的规则基本一致,在语法功能上做修饰成分,充当定语。连字符的使用能改变词义和语义,更能增加和达到一定的修辞效果。总之,深入研究英语连字符的语用特色和功能可以更准确地掌握现代英语变化的新态势,更好地跟上语言发展的步伐。参考文献:
[1] 牛津高阶英汉词典[Z].北京:商务印书馆,2002.
[2] 张道真.实用英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
[3] 李砚霞.连字符构词探索及其翻译[J].湛江师范学院学报,2009,(4):66-68.
[4] 李丽聪.英语连字符语用功能刍议[J].云南财经大学学报,2009,(4):153-154.
[5] 陈炬.谈复合词里的连字符[J].大学英语,1992,(2):29-30.
[6] 程勇.英语连字符的功能解读[J].自学辅导,2005,(227):25-26.
[7] 苏晓玉.连字符复合词的语用特色[J].河南教育学院学报,2002,(1):147-149.
Abstract:Hyphenated compound words is a very active vocabulary category.They have been widely and flexibly used in English language,and reflect the creativity of vocabulary.To master its word building laws,stress rules and functions will be useful for language learners to understand the features of vocabulary construction deeply,and to meet people's needs for new information in an new age.
Key words:hyphenated word-formation;stress;function
(责任编辑 白 晨)
Word Building Functions of Hyphens
LUO Xiao-ying,TAN GJian-fu
(Department of Foreign Languages,Hunan Institute of Science and Technology,Yongzhou,Hunan 425100,China)
H 031
A
1672-9951(2010)06-0018-04
2010-09-19
罗小英(1969-),男,湖南祁阳人,湖南科技学院外语系副教授,硕士。