APP下载

《埤雅》勾沉

2010-08-15范春媛

遵义师范学院学报 2010年5期
关键词:辞书谓之资料

范春媛

(南京晓庄学院人文学院,江苏南京211171)

《埤雅》是北宋一部著名的解释名物的书,该书广征博引,博采《说文》及《尔雅》的各种释词方法,对名物词进行全面详细的诠解,简直就是一部“动植物词典”,或称其为分门别类解释名物的类书也不为过。由综合性转向百科性,这恰好表明了仿雅著作日趋专门化的倾向。它与《尔雅》的最大不同就是它摆脱了经学附庸的地位,这主要和宋代当时的学术环境有密切关系。理学的兴起使宋代学者治学抛开了传注而直接从经典中寻求义理,摆脱了汉儒以来章句之学的束缚,以通经致用为目的,重实际,讲实用,务实效。陆佃在这种学术环境的影响下治雅敢于阐发新义,努力追求内容的详明丰富,专辑名物,体例有序,独具特色,可称得上是我国古代动植物百科全书的雏形。

根据《埤雅》卷首,陆宰于宣和七年(公元1125年)写的序文可知陆佃在宋神宗时曾先作了《说鱼》《说木》二篇“自是益加笔削,号《物生门类》”,拟献给神宗皇帝,未及完成而神宗过世(元丰八年,公元1085年),陆佃也去做外官。“先公作此书,自初迨终仅四十年”,陆佃注毕《尔雅》之后,又续撰此书,耗时四十年,并更名为《埤雅》。南宋陈振孙《直斋书录解题》著录《埤雅》二十卷,宋陆佃撰;《四库全书总目提要》,瞿镛《铁琴铜剑楼书目》等官私书目均记《埤雅》二十卷,而实际上根据张存的序“历世既久,悉毁于燹间,有移编多为世俗秘而藏之,人罕得闻”,又卷二十之后写有“后缺”二字,我们可知,现存《埤雅》亦并非完本,所残毁的尤多。现存的《埤雅》共计二十卷,分为:释鱼、释兽、释鸟、释虫、释马、释木、释草、释天八大类,共计297个词条。

《埤雅》释词大致包括注音、析形和释义三大部分,间亦追溯语源和引用书证,已具现代辞书的雏形。

一、《埤雅》在文字学上的价值

陆佃很推崇《说文》,曾对它进行专门研究,深受《说文》影响。《埤雅》大量引用《说文》的材料,据笔者统计共征引了53条。它在运用《说文》的“六书”理论及训释模式解字时,留下了不少文字资料。例如:

《释鱼·贝》:“貝,背也。貝之字从目从八,言貝目之所背也。”

《释虫·蝤蛴》:“蝎一名蝤蛴,一名蛣。佶,屈曲貌,以形举也。”

《释马·駥》:“駥即戎马,故其字指事。”

《释草·竹》:“竹物之有筋节者也,故苍史制字‘筋’、‘节’皆从竹。”

《释草·蝇》:“蝇好交其前足,有绞绳之象,故绳之为字,从蝇省。”

《释草·菘》:“菘性陵冬不凋,四时长见,有松之操,故其字会意。”等等,都是从字的形体结构来分析字义,说明造字的由来。《埤雅》中还保存了一些异体字及某字的假借用法,例如:

《释天·雨》:“渰,阴云也。亦或作。”

《释虫·蜻蝏》:“蝏,此字或作蜓。”

《释兽·貍》:“貍穴而霾焉,故貍又通于霾。”

从文字学的角度来看,《埤雅》犹如一块璞玉,保留了文字使用的自然状态,在研究文字的发展演变,整理异体字和汉字改革上有其重要的参考价值。

二、《埤雅》在词汇学上的价值

《埤雅》收录有单音词,也有复音词。

单音词例如:

翱、翔:“高飞曰翱,布翼不动曰翔。”《释鸟·鸢》

嘲、:“凡鸟朝鸣曰嘲,夜鸣曰。”《释鸟·鶌鸠》

维、缕:“系马曰维,系牛曰缕。”《释马·驹》

饔、飱:“古者朝食曰饔,夕食曰飱。”《释马·驹》

复音词例如:

槐衙、柳衙:“天街两畔槐木俗号槐衙,曲江池畔多柳,亦号为柳衙,意谓其成行列如排衙也。”《释木·柳》

茅靡:“茅靡一作弟靡,弟读如稊。稊,茅之始生也。”《释草·茅》

《埤雅》作为宋朝一部代表性的辞书,又处于训诂学的变革时期,因而陆佃往往采用当时比较通俗的语文来说解词义,为白话俗语词的研究提供了可贵的线索,书中释义既有当时的口语词,也有方言词语:

口语词,例如:

吹沙:“今吹沙小鱼,常张口吹沙,故曰吹沙也。”《释鱼·鯋》

大叶冬:“蓝,染草也。即今大叶冬。”《释草·蓝》

桃花马、泥骢:“駓,今之桃花马;骃,今之泥骢。”《释马·骃》

方言词,例如:

喜母:“荆州河内之人谓之喜母。”《释虫·蠨蛸》

梅雨、迎梅、送梅:“今江湘二浙四五月之间梅欲黄,落则水润土溽礎壁皆汗蒸鬱成雨,其霏如雾,谓之梅雨;沾衣服皆败黦,故自江以南三月雨谓之迎雨,五月雨谓之送梅。”《释木·梅》

鳙鲢:“今吴越呼鳙鲢,鱼其头尤大而肥者,徐州人谓之鲢,或谓之鳙。”《释鱼·鱮》

牙:“今东齐海岱之间,以杙系豕谓之牙。”《释兽·豕》

类聚群分,并一一作出解释。《埤雅》是用宋代通行的口语来论释名物的,因此保留了相当可观的当时的口语词汇与方言词汇,在训释时陆佃还常常引用杨雄的《方言》,据笔者统计共引用《方言》20条,这些都为我们研究宋以前和当时的汉语词汇,提供了一份丰富的资料。

另外《埤雅》保存了相当丰富的训诂资料,例如:

《释天·月》:“《释名》曰:‘月,缺也。’言满则复缺也。朔,月初之名也。朔,苏也。月死复苏生也。晦,月终之名也。晦,灰也。火死为灰,月光尽似之也。”

《释鸟·鵙》:“《尔雅·释鸟》云:‘鹊鵙丑,其飞也翪。’言其飞不能翱翔竦翅上下而已。”

《释草·蓝》:“故《夏小正》曰:‘五月蓄兰,灌沐蓝蓼。’灌,浇灌也。沐,剥沐也。”

在注音方面,《埤雅》往往采用直音,注音术语等方式,为考察宋时的语音系统提供了不可多得的资料,如:

《释鱼·鱮》:“鳙读曰慵”

《释兽·豚》:“端读如端弁之端,弁读如弁冕之弁。”

《释木·栗》:“耊之为言跌也。”

《释草·蒺藜》:“蒺之言疾也。”

《释兽·狐》:“狐,‘音胡’”

词汇是随时代的演进而发展变化的,对词义进行共时与历时性的研究,将可以帮助我们了解词的意义及其演变,帮助我们认识并了解词的族属关系。

三、《埤雅》在辞书编纂中的价值

《埤雅》引用了大量古辞书,不仅反映了我国南北朝至宋时辞书的编纂盛况,而且可供考察一些已佚的古辞书的概貌,纠正辞书研究中的一些误说。同时,可对已佚辞书辑佚,并对已有的辑本进行补充,校正。清时有许多已佚辞书辑本,如任大椿的《小学钩沉》等,我们可以根据《埤雅》所收录的佚文,进行校补,使已亡佚的辞书复现本来面貌;对许多还未辑佚的辞书,进行辑佚,并结合其它材料,刊出辑本,以供学人研究利用。

另外,从《埤雅》中可得到编纂理论及方法的正反借鉴,为辞书编撰提供了大量资料。作为宋初的一部辞书而言,《埤雅》的编纂也有很多经验教训值得借鉴与吸收。陆佃编纂《埤雅》博览群书,同时又注重调查检验,提倡“智如禹汤,不如更尝,是以樊迟请学稼。”解释诸物,征引甚博,能结合旧说,参以自己实践经验。这种严谨的治学态度值得今天的辞书编纂者们借鉴学习。陆佃“就古音以求古义”的声训之法,用之过滥,不免穿凿附会,但作为推知事物命名由来的探源之用,仍不失为一种方法。《埤雅》由于收书较广,又为后人搜集各种资料,提供了方便。笔者通过翻查《汉语大字典》发现,《埤雅》中除掉18个复音词词条,它们是:“嘉鱼”、“孔雀”、“黄鸟”、“桑扈”、“脊令”、“戴胜”、“阜螽”、“寒蜩”、“白颠”、“木瓜”、“唐棣”,“海藻”、“卷耳”、“木槿”、“白华”、“鸱鸺”、“鸱鸮”、“蒲盧”,在《汉语大词典》中可以找到,省下的289条在《汉语大字典》中均有收录,并且有11条分别引用了《埤雅》的解释,这11条是:“鳗”、“兔”、“羚羊”、“乌”、“杜鹃”、“梅”、“溪鶒”、“貙”、“蜮”、“”、“鹖”。

《埤雅》的问世,丰富了我国辞书史林,也壮大了“雅学”系列,它对《尔雅》的创新与改造,为中国的辞书事业做出了贡献。

四、《埤雅》在语源学上的价值

《埤雅》集中自《说文》以至《广雅》的各种释词方法,解释词义往往就古音以求古义,去探求事物名命的由来,而不为形体所囿。例如:

《释天·虹》:“雌曰虹,雄曰霓。旧说虹常双见,鲜盛者雄,其暗者雌也。一曰赤白色谓之虹。青白色谓之霓。故虹,红也。”虹、红为东韵匣母字,声韵全同。

《释兽·豺》:“豺,柴也,豺体细瘦,故谓之豺。”豺、柴声母相同,皆为崇母字,韵部相近,豺为之部,柴为支部,之支旁转。

《释鸟·隼》:“准于文,从文从隼,今鹰之搏噬,不能无失,独隼为有难,故每发必中,而古之制字者以此。”隼、准均为文部字,准为章母,隼为心母,舌齿音相近。

《释鱼·鲂》:“其广方,其厚褊,故一曰鲂鱼,一曰鳊鱼。鲂,方也。鳊,褊也。”

《释鱼·鰷》:“鰷鱼型狭而长,若条然,故曰鰷也。”

《释鸟·鶌鸠》:“斑鸠项有绣文斑然,故曰斑鸠。”

《释草·壶》:“似匏而圆曰壶。壶,圆器也。故谓之壶,亦曰壶芦。”

分别从动植物的形态,特征,习性等方面探讨事物得名由来,都很有道理。在《埤雅》中像这样的声训资料很多。《埤雅》作者了解到音同(音近)义通的道理,并将它运用于训诂实践之中,据音以求义,推求事物得名的由来,为语源学的研究提供了大量可参考的资料。

六、《埤雅》在民俗学方面的价值

《埤雅》记载了许多反映民俗的资料,既有古代的民俗,也有当时的民俗,如:《释鱼·龟》:“盖龟有灵德,伏匿而噎,善潜而不志于养。故古者簠簋皆为龟形于其上。”

根据这一条记载,我们就可以了解古者刻龟形于祭器上的风俗由来。

《释鸟·孔雀》:“南越以孔雀珥门户,崐山之旁以璞玉抵鸟鹊。此言贵生于少,贱生于所有。”

这一条记载了南越的民俗。

《释兽·麕》:“麞喜文彩……今猎户以彩服舞麞鹿,《诗》曰:‘野有死麕,白茅包之。’言婚礼不以死物,故其生挚用雁,而饰羔雁者以缋,今取死麕,更以白茅包之,则皆非其礼矣。”

这一记载反映了古代猎人生活情况,及一些伦理的渊源。除此,《埤雅》中还有相贝、相鹤、相牛等的学问,研究占卜术如《释鱼·龟》,研究服饰,器饰,如《释兽·象》等。

这些记录大可或补古史之未详,同时也对了解当时的社会生活和风俗人情等提供了宝贵的资料,足资后来学者参正。

清人陈元龙在《格致镜原》凡例中有言:“《格致镜原》所引以经史为主,但纪物既博,求类复详。或古无而今有,或雅弃而俗收。此稗编丛书不得不旁及,俗说野乘不得不间采也。”陆佃早在《埤雅》中就已大量采用俚谚俗说,常作“里语云”、“里俗云”、“俗说”、“旧说”、“世云”、“传云”、“语曰”、“谚曰”等,《文献通考》中评价《埤雅》是讲其“喜采俗说”,例如:

《释鱼·鳣》:“鲔肉白,鳣肉黄,鳣大鱼似鱏,口在颔下,无鳞,长鼻,软骨,俗谓之玉板。”

《释鱼·蛟》:“旧云凤骨黑,蛟骨青。”

《释鱼·鲂》:“里语曰洛鲤伊鲂贵于牛羊。”

《释鸟·乌》:“世云鸳交颈而感,乌传涎而孕。”

《释草·韭》:“谚曰触露不掐葵,日中不剪韭。”

这些俗语谚语的大量使用不仅能使我们很好地了解宋代民间的语言,也为后人研究宋代俚俗语提供了丰富的资料。

七、《埤雅》在动植物研究方面的价值

《埤雅》记载着大量动植物材料,著录动物189种,植物94种,对这些动植物的特征、习性、生态、产地以及用途等都作了详细的说明,它比以前的同类著作,对动植物内容的记述更丰富,更具体。例如:“鲔”在《尔雅》中是这样解释的:“鮥,鮛鲔。”而《埤雅》中则写到:“鲔鱼似鱣而青黑长鼻,体无鳞甲,肉色白,味不如鱣,大者长七八尺。岫居至春始出,而浮阳北入河西,上龙门入漆沮,见日而目眩。”同时对动植物的奇特现象也作了记录,例如:

《释鸟·鹦鹉》:“众鸟足趾前三后一,其目下睑眨上。唯鹦鹉四趾齐全,两睑俱动如人目。”

《释兽·驼》:“今其毛缛温厚,暖于狐貈,极堪御寒,遇夏常退毛至尽,乃能避热。故古者冬取皮于狐类而裘成,夏取毛于驼而褐成也。”

《释鸟·雁》:“玄鸟以春分来,朱鸟以春分去。”

《释鸟·鹳》:“天将雨则长鸣而喜,盖知雨者也……鹳知天将雨,有见于上;蚁知地将雨,有见于下,鹳鸣于垤,将雨之候也……鹳俯鸣则阴,仰鸣则晴。”

《释兽·蝟》:“蝟可以治胃疾炙。”

《释草·海藻》:“海藻、昆布、青苔、紫菜皆疗瘤瘿结气,被海之邦食此,故能疗之也。”

这都是我们研究古代生物学的极为宝贵的资料。

总之,该书引征广泛,内容丰富,保存了大量训诂、古代文化、自然科学等方面的资料,是一部研究自然科学词语的名物训诂书。

[1] 陈振孙.直斋书录解题(22卷)[M].上海古籍出版社,1987.

[2] 纪昀等.四库全书总目提要[M].中华书局,1965.

[3] 梁启超.古书真伪及其年代[M].中华书局,1955.

猜你喜欢

辞书谓之资料
CISHU YANJIU LEXICOGRAPHICAL STUDIES
大型辞书疑难字考释七则
Using Contemporary Logic to Analyze Pre-Qin Logic*
Party Time
PAIRS & TWOS
JUST A THOUGHT
The Relationship between Translation Theory and Practice —the “Tao” and “Implement” in Translation
钱本草
《内经》之“并精而出入者谓之魄”新解
あたらずといえどもとおからず