沈从文与川端康成作品中民族文化特征表现的比较研究
2024-06-01孙凤龙
孙凤龙
[摘 要] 沈从文的《湘西》和川端康成的《伊豆之旅》,是两部较为特殊的作品,虽都是游记类型的小说,但《湘西》类似介绍性文章,而《伊豆之旅》则带有散文的性质,两部作品都有明显的民族文化特征表现。比较分析两部作品的历史文化背景以及两位作家受国民性影响的创作风格和创作思路,有助于深入了解两部作品所代表的时代及其中的民族文化特征。
[关键词] 沈从文 川端康成 《湘西》 《伊豆之旅》 民族文化特征
[中图分类号] I06 [文獻标识码] A [文章编号] 2097-2881(2024)04-0087-04
一、《湘西》与《伊豆之旅》的地域文化特征表现比较
《湘西》严格来说是一部长篇游记,作者通过旅行时的所见所闻和自身感悟,介绍当地的特色以及风土人情,是一部认知型作品。“我这本小说只能说是湘西沅水流域的杂记,书名用‘沅水流域识小录,似乎还切题一点。”[1]沈从文在《湘西》的题记中就点明了作品的性质和风格。《湘西》更多的是展现大湘西地域(传统的湘西地区,包括今天的湘西土家族苗族自治州和怀化市、张家界市以及常德市等)内沅水流域的风土人情,《题记》开篇即说明了湘西包括的范围。从“马援征蛮”的传说到被放逐的屈原,湘西从古至今的官制以及产业民生、文化教育。作品既有对故乡的怀念,又有对故乡发展的担忧,还结合时局分析敌我态势及今后抗战之发展,体现了沈从文忧国忧民的爱国情怀。
从《湘西》之《题记》《引子》《常德的船》开始,作者一路沿着沅水向西溯源,仅其经过的地方,就是一部湖南西部地方志,一首沅水流域的抒情长诗。作品中桃源、沅陵、酉水(在作品中为白河)、保靖、永绥、辰溪、泸溪、浦市镇、洪江、怀化、石门、芷江、晃县、凤凰等地方的风土人情和历史文化自然而然被展现在读者面前。其中也有一些故事和民间传说,但基本都是因情景而触发,与作者本人无关,却也在诉说着道理。总体说来,《湘西》更偏向于游记类型的小说,也是一部简易的地方志,读完便能对传统的大湘西地区有较为清晰的认知和了解。
川端康成的《伊豆之旅》也是由很多与伊豆相关的游记或散文等小单元构成。《伊豆之旅》开篇就提道:“伊豆,人们说它是诗之王国。伊豆,在某些历史学家的口中是日本历史的缩图。”[2]但与《湘西》相比,《伊豆之旅》的散文性质更多一些。《湘西》有沿着沅江溯流而上的一整条脉络,是有迹可循的。而《伊豆之旅》则给人散乱无章之感,川端康成好像走到哪里写到哪里,想到哪里就写到哪里。其实这些小短篇是川端康成在伊豆的一些游记,后合并成书《伊豆之旅》,所以整体内容显得比较杂乱。
《伊豆之旅》中提及了一些地名,如下田、三岛、修善寺、热海、天城、伊东、长冈、汤岛温泉、富士山、大阪、猫越山、东京、狩野川、南伊豆、汤野村、旅馆、浴场等,部分地名具有特定职能和作用,例如温泉、旅馆、浴场等,既为文本的发展和脉络提供情境,也是作者亲身经历或体验过的,所以展现在读者面前的内容具有现实感和真实感。此外,这些描述性地点或反映出作者的处境或心情,还包含部分隐喻。《湘西》里出现的地方,只是作者经过时提及,并没有切身体验。《伊豆之旅》中出现的地点,有的是提及,更多的则是作者亲身经历和体验。伊豆群岛以温泉出名,所以小说中温泉出现得非常频繁,从《汤岛温泉》《温泉通信》《温泉六月》《温泉女景色》《若山牧水式舆汤岛温泉》《伊豆温泉琐记》《六月的伊豆温泉》《冬之温泉》等几个单元就可以看出,川端康成非常喜欢温泉之行以及日本传统的温泉文化,且非常了解这种文化,他在作品中或直抒感受与情怀,或利用故事与人物对话,各种形式无一不在表现日本的温泉文化。温泉文化是日本民族文化特征的表现之一,而且是非常重要的表现,提及日本或日本人,很容易想到富士山、樱花、温泉等字眼,说明温泉不仅令外国人印象深刻,温泉文化在日本本国人心目中也非常重要。川端康成将伊豆最具特色的温泉文化写入小说中,第一是无法避免,因为伊豆的代表就是温泉,无论如何也绕不开温泉的话题;第二是更容易与读者特别是日本读者共情。这也是川端康成写出了十几篇有关伊豆之旅的散文游记以及名著《伊豆的舞女》的原因之一。
二、《湘西》与《伊豆之旅》的人物文化特征表现比较
《湘西》中出现的人物,涉及各行各业的人,这些人物的出现是为呼应地方介绍,使得介绍准确、令人信服。很多人物都是偶然想到并提出的,并没有太多针对性,只起局部填充作用。例如《题记》中提到了土司、读书人、财主等,《引子》中提到了苗民,《常德的船》中提到了坐庄人、商人、小地主、乡绅、掌柜、伙计、男女中学生、船户、水手以及作者的旅行者身份,加上《沅陵的人》《白河流域几个码头》《泸溪·浦市·箱子岩》《辰溪的煤》等提及的各色人物,整部作品出现的职业多达几十种,有的泛泛而谈,有的着墨稍多,对于普通大众的描述非常直白,也体现了沈从文对他们的同情与期望,非常符合游记的特点,而且其中人物的职务和工作属性以及定位,也与湘西区域甚至西南少数民族区域特征有关,极具民族文化特点。
《湘西》中提到的历史人物,例如,西汉时期的贾谊、北洋政府时期的国务总理熊希龄、塑像师张秋潭、女作家丁玲、法律学家戴修瓒等,人物众多,纷繁复杂。对于绝大部分历史人物,作者并没有做过多说明,只是当与这些历史人物有关联的地名出现或经过相关地方时,才会谈及,并没有表现出很明显的政治立场,很多人物都是一笔带过,有限的几人叙述较深入,也只是为了对乡土现状和发展抒发自己的感慨,比较契合游记的风格,给读者一种真实感和浓厚的历史氛围感。
《伊豆之旅》中的人物则是为了呼应剧情而设定的,每个人在小说中都起到了一定的作用,有些人物是为了引出后面的话题,有些人物则具有连贯性,且相互之间有一定关联。例如,《伊豆序言》中提到的游唱艺人、幕府将军源赖朝,《汤岛温泉》中提及的城市装扮的少女、大本教的信徒们、开小店的老太婆、美丽的江湖舞娘,《温泉通信》中在贫民福利机构工作的学生们、挥舞着仙女棒的东京的小孩、割草的男人、旅馆的女人,以及《燕》《伊豆少女》《初秋旅书》《南伊豆行》《伊豆印象》等单元中的男男女女,小说中出现的每一个人物几乎都有存在的价值。《伊豆之旅》中的人物多为少女和村民,川端康成对于人物的描写并没有太深入,多是为小说情节的展开而设置,偶尔通过人物描写表现自己当时的心情。而《湘西》中,除了提及的历史人物之外,更多的是贩夫走卒,他们为了生计劳苦奔波,所求不外乎就是生活得好一些。在这个过程中,人们也表现出对于未来美好生活的向往,但作者所述更多的还是日常的柴米油盐。
两部小说均通过人物体现本国历史文化,增加了小说的厚重感,对于读者也有很强的启示作用,读者很容易切入作者的视角,感受作者在游记过程中的心情和体验。
三、《湘西》与《伊豆之旅》中的民族文化特征表现比较
《湘西》中民族文化特征的表现,鲜明而独特。《题记》中提到的凤凰县大傩的酬神仪式,被作者“由今会古”联系到与屈原的《楚辞》不可分的酬神宗教仪式,具有西南少数民族的文化特征。《常德的船》中,“拔锚开头时,必擂鼓敲锣,在船头烧纸烧香,煮白肉祭神,燃放千字头鞭炮,表示人神和乐,共同帮忙,一路福星。在开船仪式与行船歌声中,使人想起两千年前《楚辞》发生的原因,现在还好好的保留下来,今古如一”[1]。这种开船时的民俗习惯,持续了两千多年,至今依然保留,可以想象其在湘西地区百姓心中的重要性,以及顽强的生命力。
湘西地区的“赶尸”风俗,作者用了一个“传说”来介绍,可谓别有用心。“说来实在动人。凡受了点新教育,血里骨里还浸透原任迷信的新绅士,想满足自己的荒唐幻想,到这个地方来时,总有机会温习一下这种传说。”[1]沈从文不认为“湘西赶尸”是真实的,只是一些猎奇者为了刺激和冒险,以及满足自身的好奇心。之前沈从文在《引子》中提到,人们对于湘西的想象与印象、误解之一,就是“且有人会赶尸。若眼福好,必有机会见到一群死尸在公路上行走,汽车近身时,还知道避让路旁,完全同活人一样”[1]。但这种印象至今还在民众之间流传,说明国人对于“赶尸”传说,还是有一种隐隐的期望。
《沅陵的人》中提及,“遇下行船必飞往接船送船,船上人把饭食糕饼向空中抛去,这些小黑鸟就在空中接着,把它吃了”[1]。这是民间传说在现实生活中的体现。行船的人们认为,这些“红嘴红脚小小乌鸦”是汉朝时马援将军的神兵,是专门为了迎接船只的,它们似乎知道“什么船可发利市,什么船不打抽丰”。如果伤害了它们,必须赔偿一只同等大小白银制作的乌鸦。因为传说和迷信以及成本的原因,没有人敢伤害它们,也没有人愿意去伤害它们。久而久之,也就形成了风俗习惯,即人们经过这里,往往按照约定俗成的方法来献奉饭食,以期能够顺风顺水,平安发财。
《泸溪·浦市·箱子岩》中提及乡下人过端午节,将民间过端午节的种种情形一一道明,让人感受到端午节的热闹。龙船竞舟、鞭炮齐鸣、人声嘈杂、呐喊助兴,读者脑海里自然而然形成一幅端午时节图,通过联想直观感受到乡村过端午节时的热闹。沅水流域走街串巷的戏班子表演的傀儡戏、酬神戏,身穿朱红色绣花缎袍手舞足蹈高声鸣唱的神巫,无一不反映出湘西地区的民俗文化。这种民俗文化深植于西南地区土壤,历经传承与发展,依然绽放精彩。
在《辰溪的煤》《沅水上游几个县分》《槐化镇》《凤凰》《苗民问题》等几个单元中,沈从文也提及了一些民俗习惯。
《伊豆之旅》也表现了日本的民俗文化和民族文化特点。《汤岛温泉》中,大本教的教主说有金矿后,大本教信徒的汤岛山脉之旅,之前是为了采矿,后来演变成为朝圣和缅怀之旅。川端康成不喜欢大本教,却喜欢他们的祷告词,因为祷告词中蕴含了一些古老的传统思想,却不影响汤岛成为大本教的圣地。《燕》里提及盂兰盆会的庆祝,跳着属于自己故乡舞蹈的女工们,绽放着各自的精彩,本应整齐划一的舞蹈,在这里成为“群魔乱舞”,不同的舞步代表着各自的故乡,人们的思乡之情油然而生,川端康成在汤岛是不是也思念着自己的故乡呢?
《初秋旅书》中,在白铁皮小戏院表演危险节目的女人和小孩、骨瘦嶙峋的歌舞伎女演员们、被阿婆呵斥表演危险节目的狗,组成了一幅生动的画卷。歌舞伎是日本民族文化特征的代表,被川端康成截然不同的比较所掩盖。川端康成说自己喜欢看到女人和孩子表演危险性的节目,但这绝不是川端康成一个人的看法,而是代表了一部分人或大部分人的看法;另外一方面,观众中的阿婆对表演同样危险节目的狗大放着仁慈心,这也不是一个人的态度,也代表着一部分人的态度。通过这种强烈对比,日本人国民性格的两面性或者说极端性被展现出来。通过民俗文化和民族文化的表演,展现日本的国民性格,这也是川端康成小说较为独到的地方。
《伊豆印象》《温泉女景色》《若山牧水式与汤岛温泉》《伊豆温泉琐记》《六月的伊豆温泉》《正月初三》《山茶花》《夏》《伊豆归来》等单元中,日本其他的民族民俗文化也有所表现,读者要细细品味研读,仔细琢磨,方能了解日本的民俗文化特征,体会作品的精华与川端康成的思想脉络。《湘西》中的民俗文化和民族文化特征,比较直接地体现在小说中,读者读过后即有所体会和了解,反映了沈从文直白的写作风格与特色。两部作品的表达形式有所不同,但目的基本一致。
四、结语
沈从文的《湘西》与川端康成的《伊豆之旅》都是风格独特的游记性质小说。沈从文在《湘西》中一路走来,将湘西地区的大好河山尽收眼底,大开大合,所感所得写入书中,其间的民族文化特征鲜明独特。
川端康成的《伊豆之旅》,景色描写细腻,其中也加入了自身感受与经历,其间的民族文化特征表现虽不明显,但内涵深远,也反映了日本的国民性格。两部作品的表现角度不同,但“大小皆宜”。比较分析两部作品的民族文化特征表现之异同,有助于加深讀者对于两位作家作品的风格特色与精神内核以及作品所蕴含的民族文化特征的理解。
参考文献
[1] 沈从文.湘西[M].长沙:岳麓书社,2013.
[2] 川端康成.伊豆之旅[M].郑秀美,译.台北:星光出版社,1985.
(特约编辑 张 帆)