跨文化交际中的语言互动策略研究
2024-04-14戴天骄
戴天骄
【摘要】随着全球化的不断发展,跨文化交际已成为现代社会中不可忽视的现象。在跨文化交际中,不同文化之间存在着语言、价值观、信仰等方面的差异,这些差异可能导致误解、冲突甚至失败的交际,语言互动起着至关重要的作用,它们可以帮助人们克服语言障碍,促进有效的沟通和理解。因此,本文在阐述语言互动对跨文化交际的重要性和跨文化交际中存在挑战的基础上,提出跨文化交际中的语言互动提升策略。
【关键词】跨文化交际;语言互动;策略
【中图分类号】H0-05 【文献标识码】A 【文章编号】2097-2261(2024)02-0064-03
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.02.021
语言与文化之间存在着密不可分的关系。文化通过语言来表达,而语言则是由文化塑造的。由于不同的文化背景,人们的思维方式也不同,因此形成的语言也会有所差异。语言是人们日常交流的必要工具,在跨文化交际中尤为重要。它不仅仅是一种工具,更是承载着双方文化差异的载体,代表着彼此之间深厚的文化底蕴。我国对跨文化交际的研究起步比较晚,研究重点主要集中在中西文化之间的对比,探讨跨文化之间存在的差异以及如何培养跨文化交际能力等方面。
全球化的发展使得不同文化之间的交流变得日益频繁,跨文化交际已成为现代社会中不可忽视的现象。在跨文化交际中,存在着各种挑战,例如语言、文化、信仰等方面的差异。通过语言互动,人们可以更好地适应和理解不同文化背景下的交流环境,促进跨文化交际的顺利进行。跨文化交际的重要性在于增进不同文化之间的理解和尊重。通过学习和了解他人的语言和文化,我们可以打破隔阂,建立互信,促进友好合作。因此,培养跨文化交际能力对于个人和社会的发展都具有重要意义。
一、跨文化交际的概述
(一)跨文化交际的概念
“跨文化交际”(inter-cultural communication)首次提出是在霍尔(Hall)的书中——《无声的语言》[1]。跨文化交际,是指在不同文化背景下进行的交际活动,它涉及不同国家、地区、民族、语言和文化之间的交流与互动。跨文化交际的研究是从文化对比的维度开始的,霍尔提出两种不同语境下的概念对比,尝试从文化维度去分析和理解不同文化背景下,人们的价值、理念和行为方式的不同[2]。霍夫斯塔德(Hofstede)提出集体主义的文化维度,还包括:高低权力距离、对不确定性的接受程度、男性/女性特征的文化、以长远/短期目标为中心[3]。
不同的学者对跨文化交际从不同的领域开展研究,美国语言学家查爾斯·福雷斯(Charles C.Fries)认为,只有理解和感受了语言的使用环境,才能掌握一门语言[4];我国学者对跨文化交际的研究主要集中在基于关系认识对语言交际的影响[5]、语言和非语言的情景对交际的规约性[6]这两方面,其中胡文仲奠定了跨文化交际研究的基础[7]。
(二)跨文化交际的挑战
1.文化差异导致理解偏差。不同文化背景下,各国的语言的语法结构和词汇使用可能存在差异,导致交流时的理解和表达出现偏差。学关世杰认为跨文化交际中存在“双方文化共享性差”[8],即对于同一件事情,或者同一物体,由于国家不同、文化背景不同、语言的逻辑不同,赋予事物的意义也不尽相同,因此,在进行跨文化交际时,虽然在说同一事物或者事情,但是彼此所接收到的信息和理解都会出现偏差。
2.语言互动中的表述差异。不同文化中的语言习惯和语言礼仪也会影响交际的效果,比如在某些文化中,直接表达意见可能被视为冒犯,而在其他文化中则被认为是坦诚和直接。处于跨文化交际中的双方,可能会因为对彼此的了解不足,比如民族、宗教、教育背景、文化等等,在双方的语言互动中容易出现交际矛盾。
3.文化价值观的差异。价值观是无形的,是经过历史的沉淀与文化沉淀结合道德标准所产生的,是人们产生一系列行为的根本原因。不同文化背景下所产生的文化价值观是存在差异的,所以,即使是同一角度的研究,不同文化背景下提出的观点可能都不同,例如:中国对人与自然的关系强调的是“天人合一”“顺应自然”,国家倡导的也是人与自然和谐相处,因此有了可持续发展观;但是,西方则是希望人类能够征服自然、改变环境,他们更加注重人的独立[9]。除此之外,不同国家的发展历史不同,等级观念、权力、个体主义与集体主义等方面对文化价值的影响也是不同的。那么,在跨文化交际中,个体如果无法了解彼此文化价值观上可能存在差异,就会导致语言互动中产生冲突。
(三)跨文化交际能力培养的相关研究
关于跨文化交际能力的研究主要集中在以下几方面:
1.语言沟通缺乏有效性。在跨文化交际中,因为不同国家的语言、发音等规律均有所区别,以及我国日化用语和西方国家的日化用语在词汇含义和语言表达等方面具有很大的差别,杨李等[10]和胡良玉[11]认为,影响他们交际的主要是语言沟通缺乏有效性。
2.中西方文化的差异。在跨文化交际中,宫敬沛[12]发现影响交际双方的重要因素包括中西方社会文化不同的视角、不同的维度表现出来的差异。
3.心理障碍。从跨文化交际的心理过程角度进行研究,林碧玲发现在跨文化交际双方之间因文化差异,可能会出现以自我的价值观和标准去判断或者预测对方行为的现象,从而导致偏见、文化定型等不同的心理障碍,即跨文化交际当中的心理障碍[13]。
二、语言互动策略的概述
(一)语言互动策略的概念
戴昭铭对语言的解释“是一套用于社会交际的代码系统和表达思想的工具系统”[9],语言是我们生活不可或缺的一部分,是自人类诞生以来就有的,也是人们进行交流的工具。根据《韦氏新世界字典》中对语言的解释,是人进行言语交际的一种能力,用来表达、交际思想和感受,表达方式多样,可分为口头与文字两种方式。语言在进行交际时,是有目的性的,语言还能辨别说话者的身份、动机和目的,因此,语言具有工具性和社会性。
语言互动策略是为了有效地进行语言交流和互动,人们采取的一系列策略和方法,这些策略和方法包括语言选择、语言使用、语言调整等方面。
(二)语言与文化的关系
1.语言是文化的工具。人类无法离开语言,无论是社会交往,还是精神活动。语言是人们重要的交际工具,也是人们的重要思维工具。文化是人们思维下的产物,文化行为更是思维的直接反映。文化的传播离不开语言,因此,语言既是文化的基础,也是文化的工具。也正因为语言的工具性,文化才能进行传播和交流,语言让文化变得可视化、稳定。
2.语言与文化是共存关系。语言的创造与表现无一不是文化的体现,文化的传播也需要依靠语言,它们是共生和共存的。语言其实本就属于文化,是文化的一部分。表面上,不同的文化系统有属于各自的语言特点;本质上,语言体现的就是文化的特质。首先,语言是人类特有,由人类创造。现代科学还没有发现除人类之外的生物在使用语言,并使之得到发展。语言的发展是随着人类社会的发展而发展的,引起其产生是人类创造,会随着人类生活的变化而变化。其次,语言是靠后天习得,不是自然形成。语言包括了意识、语义,可以用来表达情感、理智、逻辑和推理。人们通过社会交往和学习来习得语言,从而能够与他人进行有效的沟通和交流。语言的习得过程受到文化背景和环境的影响,因此不同文化背景的人们使用的语言也会有所差异。
3.语言具有共享性。文化不属于某个人或者群体,是属于整个社会的,语言同样也是。语言作为文化的一部分,通过人们之间的交流和传播,承载着文化的价值观、习俗、传统等。人们使用语言来表达自己的思想、情感和经验,同时也通过语言来接收和理解他人的信息。这种共享性使得语言成为文化传播的重要工具,促进了文化的交流和交融。
综上所述,语言是文化的表现和传播工具,同时也受到文化的影响和塑造。通过语言,人们能够传递和共享文化的内涵,促进不同文化之间的交流与理解。因此,语言和文化是共生和共存的,是相互依存、相互影响的关系。
(三)语言互动在跨文化交际中的重要性
语言互动在跨文化交际中扮演着至关重要的角色,主要表现有:
1.促进理解和沟通。语言互动是人们进行交流和理解的基础。不同的语言代表着不同的文化背景和观念体系,通过语言互动,人们能够更好地理解对方的文化和意图,减少误解和偏见,从而建立更好的跨文化交流。
2.增强文化敏感性。通过语言互动,人们能够更好地了解对方的文化差异和习俗,增强文化敏感性和跨文化意识。了解对方的语言和文化,可以避免在交流中出现冲突和误解,以更加尊重和包容的态度对待跨文化交际。
3.建立信任和亲近感。通过使用对方的语言进行交流,表达对对方文化的尊重和关心,能够建立起信任和亲近感。语言是文化的一个重要组成部分,当我们在跨文化交际中使用对方的语言时,对方会感受到我们的努力和尊重,从而建立起更好的人际关系。
4.提升解决问题的能力。在跨文化交际中,往往会面临各种问题和挑战。通过语言互动,人们可以更好地表达自己的观点和需求,理解对方的意见和期待,共同解决问题。通过有效的语言互动,可以增强解决问题的能力和效果。
5.促进文化交流和融合。语言互动不仅仅是一种交流工具,还是一种促进文化交流和融合的途径。通过语言互动,人们能够分享彼此的文化经验和知识,相互学习和借鉴,促进文化的交流和融合。
三、跨文化交际中的语言互动策略的提升
第一,增强交际知识和意识,正确看待文化冲突。普通交际只需要人们使用得体的语言即可,但是跨文化交流中的双方存在文化差异,需要人们对对方的基本判断,如行为、情感、价值观等,是一种综合能力的体现。所以,需要人们增强交际知识和意识。首先,具备良好的语言能力。在跨文化交际中的双方要尽量地使用精准语言,了解并掌握不同语境下同一词语的含义,避免出现文字游戏,导致理解的偏差。其次,拥有丰厚的文化底蕴。深刻了解自己国家的文化的同时,还要对他国文化有基本的了解。最后,加强训练。在掌握理论基础知识的同时,要积极参与实践,在实践中加强跨文化交际的训练,为自己积累实践经验,更好地应对交际中的各种状况。除了提高知识外,还应当增强交际意识。跨文化交际中的双方要意识到双方之间存在文化差异,而且要接受这种差异,这就是跨文化意识。跨文化交际时,交际双方的信息会出现差别而产生文化冲突,这是正常的,这种情况下不是想着怎么办,而是要保持心态的平和,正确看待文化的差异,以一种开放、尊重的态度去正确理解交际对象的言行举止,将冲突转化为契机,从意识上提高交际能力。
第二,发挥同理心,减小文化间的距离感。同理心在交际当中的作用十分重要。Ting-Toomey认为“通过移情,我们愿意在想象中把自己置于与我们不同的别人的世界并體验他们所体验的东西”。换句话说,通过交际中的一方设身处地地为对方所想,感受他的感受,理解他的经历,站在对方的角度去考虑问题。这种同理心,不是强加给对方自己的想法,只是更容易理解别人。同理心,是要察觉对方的情感、情绪变化,还包括了能够对对方的情感、情绪做出正确的反馈,这样才是真正的同理心。因此,做到有同理心,就需要从认知和行为两方面着手。首先,跨文化交际中的双方要把文化差异作为首要考虑因素,不要掺杂自己的主观感受,认真倾听对方;其次,客观,不能因为理解对方而放掉自己的文化,也不能因为自己文化的影响产生偏差。
第三,科学对比,走出认知局限。吕叔湘先生曾说过:“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来……语言也是这样。”避免主观的唯一途径就是从科学的视角去看待,科学地把不同文化和语言进行对比,明确其中的不同,才能找到跨文化交际当中的干扰因素,也才能更好地采取相应措施。科学的对比,是对完全等值的内容进行对比,不仅要将注意力放在其共同点上,进而总结出规律,同时也要关注两者之间的不同之处,然后找到历史渊源,对共同之处和不同之处有全面了解、正确看待,在跨文化交际时方能够做到客观,避免偏颇。
四、结语
跨文化交际能力对人们来说是非常重要的,尤其是在现代社会对人才的要求越来越高的情况下。为了提高跨文化交际能力,首先我们应该增强自己的跨文化意识,要认识到不同文化之间的差异,并且尊重和接纳这些差异,学会放下自己的偏见和刻板印象,以开放的心态去理解和欣赏其他文化。其次我们应该在日常生活中注重积累跨文化知识。这可以通过阅读书籍、观看电影、参加文化活动等方式来实现。通过了解其他文化的语言、风俗、礼仪等方面的知识,我们可以更好地理解和适应不同的文化环境。
总之,提高跨文化交际能力需要我们增强跨文化意识,积累跨文化知识,并且科学地运用语言互动策略。这样做不仅可以促进经济发展和文化繁荣,还可以拓宽我们的视野,增进与他人的理解和合作。通过不断地实践和学习,我们可以不断提升自己在跨文化交际中的能力,更好地适应多元化的社会环境。
参考文献:
[1]Hall E T.The Silent Language[M].New York:Doubleday and Company,1959.
[2]Hall E T.Beyond Culture[M].New York:Doubleday,1976.
[3]Hofstede G.Cultures Consequences:International Dif-ferences in Work-Related Values[M].Beverly Hills,CA:Sage,1980.
[4]Charles C.Fries.Teaching and Learning English as a Foreign Language[M].Ann Arbor:University of Michi—gan Press,1945.
[5]张沉香.跨文化交际的社会语言学视角[J].求索,2011(03):101-103.
[6]张远艳.论中美跨文化交际中的非语言交际能力培养[J].现代职业教育,2015(09):30-31.
[7]胡文仲.跨文化交际研究如何起步?[J].外语与外语教学,1995(01):3-4.
[8]关世杰.跨文化交流学:提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995.
[9]戴昭铭.文化语言学导论[M].北京:语文出版社,2013.
[10]楊李.跨文化交际中英语语言沟通的有效性研究[J].作家天地,2023(12):78-81.
[11]胡良玉.跨文化交际视角下日化企业国际商务英语翻译策略研究[J].日用化学工业(中英文),2022,52(12):1391-1392.
[12]宫敬沛.跨文化交际中中西方社会文化差异的表现研究[J].国际公关,2023(01):82-84.
[13]林碧玲.跨文化交际心理障碍分析及对策思考[J].黑龙江教育学院学报,2012,31(08):102-104.