APP下载

江苏盱眙方言特色字词句浅析

2024-04-07修蓉

今古文创 2024年10期
关键词:词缀

【摘要】江苏盱眙方言是江淮官话-洪巢片-盱眙方言,盱眙方言属于北方方言,与现代汉语普通话在语音、词汇、句法、语义及语用上有着一定的差异,这也是盱眙方言的特色所在。本文主要从盱眙方言中的特色词汇着手,试用一些具体的例子来分析盱眙方言中特色的语言现象。

【关键词】江淮官话;盱眙方言;字;词;词缀

【中图分类号】I561            【文献标识码】A           【文章编号】2096-8264(2024)10-0131-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.10.040

盱眙县是江苏省淮安市下辖县,地处长江三角洲地区,位于淮安西南部。盱眙方言属于江淮官话中的洪巢片,本文中的盱眙方言指的是以盱城街道为主的方言。盱眙方言中几类词缀、词汇都有着鲜明的地方特色,例如:“子”后缀、“头”词缀、“老”词缀、“家”后缀、“到”“搞”“的”“样的”“么地”等方言词语都有着特色的语义与语用功能,因此,下文对这些语言现象展开描述与分析。

一、盱眙方言中的词缀

(一)盱眙方言中特色“子”缀词

“子”作为一个词缀语素,在盱眙方言中具有较强的构词能力,除去与普通话中“子”后缀相同的构词方式,在盱眙方言中能够加在多种词性的成分之后构成词,所构成的语法成分通常是具有名词词性的。且在盱眙方言中名词词性的语法成分,通常会在词尾添加“子”后缀来标记语法性质。如:

1.名词性成分+“子”缀,构成名词

在盱眙方言中,名词性成分加“子”后缀构成的词语占比最大。例如①:胰子(肥皂)、膀子(胳膊)、个头子(身高)、鞋盒子、豆芽子、汽车子、板凳子、布条子、豆角子等。

2.动词性成分+“子”缀,构成名词

这类词在盱眙方言中占比较小。例如:甩子(没本事的人)、戳子(印章)、攮子(短的尖刀)等。

3.形容词性成分+“子”缀,构成名词

这类词在盱眙方言中占比也较小。例如:弯子(形容说話拐弯抹角、转弯处)、侉子(指说话带口音的外乡人,含贬义)、痴子(傻子)等。

4.量词性成分+“子”缀,构成量词短语

盱眙方言中除了有与普通话中相同的量词性成分+“子”缀的词组,有很多名物性的词可以临时充当量词+“子”缀构成数量短语。例如:一杯子(水)、一盘子(菜)、一兜子(糖)、一车子(货物)、一池子(水)、一碟子(瓜子)、一捧子(种子)、一把子(一手掌的量)等。

5.代词性成分+“子”缀

这类词就是在普通话中的词组后加后缀“子”。例如:这(那)些子、这(那)块子、这(那)次子、这(那)群子、这下子(现在这种情况)等。例如:

(1)这些子菜都要不新鲜了。

(2)这块子地要准备栽满桃树。

(3)这次子小林表现很好。

(二)盱眙方言中“子”缀的语用功能

盱眙方言中“子”缀附加在词根语素后,既具有口语色彩,又具备了一些在普通话中没有的语用功能,这一语用功能如同“儿”后缀在现代汉语普通话中的所起到的作用。

1.附加喜爱、亲切的感情色彩

在称谓词中,在人名后加“子”缀表示亲切的感情色彩,如:小大子(一家孩子中最大的那一个)、小二子(一家孩子中排行第二的孩子)、刚子、浩子等。

2.表示轻蔑、贬低的含义

盱眙方言中一些含有对人贬低意味的词。例如:痴子、二五子、缺窍子(傻子)、讨债鬼子(品行不端的人)、小抠油子(指不大方的一类人)、流氓鬼子(品行低劣的人)等。

(三)盱眙方言中的“头”缀

盱眙方言中的“头”词缀虽然在构词能力与使用频率上不如“子”词缀,但是在盱眙方言中也是属于使用比较广泛的词缀。

1.盱眙方言中特色的“头”后缀词

除去与现代汉语普通话中相同的词语,在盱眙方言中还有一些具有地方特色的词语,有较多“一+名/物量词+头”结构的短语,这类语法结构的短语皆表示小量。例如:一下头(一下子)、一阵头(一阵子,形容时间短暂)、一筷头(一筷子)、一块头(一块的量)、一舀头(一舀子的量)等。其中“一下头”“一阵头”都是在时间上表示小量,表示时间的短暂;“一筷头”“一块头”“一舀头”都是在物质的量上表示小量,表示所含物的小量。

在盱眙方言中,实义动词与词缀“头”组合即构成名词性成分。例如:搞头(可为之处)、讲头(可谈之处)、想头(指望、奔头)、玩头(可玩之处)、好头(兴趣、爱好)、活头(活着的意义)等。

2.盱眙方言中特色身体词—— “头”

盱眙方言中词头为“头”的特色词语较少,仅有一些表示时间和顺序的词语。此类词的构词方式是隐喻构词,人类认为对自身身体部位非常了解,所以总是用自身的一切去类比世间万物。人体构成的隐喻几乎在所有的语言中都占有重要的地位,并且它们的构词方式都有着许多相似之处。比如“头”是人体器官中从上往下看的第一个器官,最先被人的眼睛看见,因而在用“头”构词时是根据空间上突出的优势引申到时间上的领先。例如:头走(时间顺序上先行离开或领头走)、头颈走(同“头走”)、头颈(空间位置的前头)、头先(时间上的顺序,表“早先,之前”义)、头回(上次、上回)、头一阵子(前一阵子)等。“头走”一词有两种释义,第一种释义:时间顺序上先行离开,“头”是“以前,在前面”的意思;第二种释义:是“带头走”的省略,这里的“头”释义为“次序在前,第一”。

(四)盱眙方言词中的“老”词缀、“家”后缀

盱眙方言中的“老”词缀通常是词头,多是构成与社会称谓相关的词语,“老+称谓词”表示在相同的辈分中年纪最小的人。例如:老小(家中排行最小的人)、老舅(母亲的年纪最小的弟弟)、老舅妈(老舅的配偶)、老姨(母亲的年纪最小的妹妹)、老姨夫(老姨的配偶)、老姑(父亲的年纪最小的妹妹)、老姑爷(老姑的配偶)、老爷(父亲的年纪最小的弟弟)、老婶(老爷的配偶)、老爹(爷爷的年纪最小的弟弟)、老奶(老爹的配偶)、老姑奶(爷爷的年纪最小的妹妹)、老姑爹(老姑奶的配偶)、老舅爹(奶奶的年纪最小的弟弟)、老舅奶(老舅爹的配偶)、老姨奶(奶奶的最小的妹妹)、老姨爹(老姨奶的配偶)等。

盱眙方言中的“家”一般加在表示年轻女性的统称后或者年幼孩子的统称词语之后,但作强调,表示厌烦、不满的情绪时,会使用“家家”后缀,一般情况下还是使用“家”后缀。例如:小孩子家、小孩子家家(多用于表示不满的情绪)、小朋友家、姑娘家、女孩子家。

(4)小孩子家家不要玩这么危险的游戏。

(5)姑娘家的力气能这么大!

二、盱眙方言中“到”“搞”“的”和“样的”的用法

(一)盱眙方言中“到”的用法

在《现代汉语词典》(第7版)中“到”的义项:①动。达于某一点;到达;达到:~期,迟~,火车~站了。②动。往:~郊外去,~群众中去。③动。用作动词的补语,表示动作有结果:看~,办得~,说~一定要做~,想不~你来了。④形。周到:想得很~,有不~的地方请原谅。⑤名姓。

在盱眙方言中有两种不同于现代汉语普通话中的释义:①表示持续意义,跟在动词、形容词之后,相当于现代汉语中的“着”一词。

(6)不能饿到肚子工作。

(7)你就坐到休息一下。

②在句法位置上用于地点和时间前。“到”与其后的句法成分一起做补语,相当于现代汉语中“在”的意思。

(8)你不吃饭晕倒到地上怎么得了?(你不吃饭晕倒在地上怎么办?)

(9)你把他一个人丢到那块吗?(你把他一个人丢在那里吗?)

(10)他把房子买到老家那块去了。(他把房子买在老家那里了。)

(二)盱眙方言中“搞”的用法

在《现代汉语词典》(第7版)中“搞”的义项:动。①做;干;从事:~生产。②设法获得;弄:~点儿水来,~材料。在盱眙方言中“搞”除了有现代汉语中所表示的义项外,还是连词,相当于现代汉语中的连词“和”,可以连接名词、短语。

(11)小明搞小亮一阵去学校了。(小明和小亮一起去学校了。)

(12)他搞那几个同学一块堆买东西去了。(他和那几个同学一起买东西去了。)

(三)盱眙方言中“的”的用法

在《现代汉语词典》(第7版)中“的”义项:①用在定语的后面;②用来构成没有中心词的“的”字结构;③用在谓语动词后面,强调这动作的施事者或时间、地点、方式等;④用在陈述句的末尾,表示肯定的语气;⑤用在两个同类的词或词组之后,表示“等等、之类”的意思;⑥用在两个数量词中间。在盱眙方言中,“的”的用法不限于在现代汉语普通话中的用法。在盱眙方言中,“的”通常是与“了”搭配,组合成“的了”结构,“的+了”结构常置于句尾,表现出三种不同的语用功能。关于“的”字的韵律研究,周韧(2019)考察了“的”字在定中结构中可能出现的位置,“的”字结构和领属成分的位置关系,以及“的”字结构和数量成分、指量成分的位置关系,进一步讨论了更多与半逗律有关的韵律语法现象,并说明形成汉语节奏的基础不是轻重的对立,而是音节数目的多少。在盱眙方言中“的”字结构置于句尾,既有形成前后成分在音节韵律上的大体平衡的音节韵律语法功能又有一定的语用功能。例如:

(13)这个苹果你吃的(完)了吗?

(14)衣服你洗的(完)了吗?

(15)你作业写的(完)了吗?

(16)你的书看的(完)了吗?

(17)这件事我都忘的了。

(18)旧衣服被捐的了。

(19)那只小鸟被放的了。

(20)我把零花钱用的了。

(21)张田最近忙死的了。

(22)我要被这个电影笑死的了。

(23)这辆车开得慢死的了。

在例(13) —(16)中,結构助词“的”的功能相当于现代汉语中的动词“完”,与动词及动态助词“了”,构成“V+的了”结构,表示行为动作的完成。例(13)这个苹果你吃了吗?有两种理解方式:①这个苹果你吃没吃呢?②这个苹果你吃完了吗?但是在盱眙方言中加上一个结构助词“的”,就只剩“这个苹果你吃完了吗”这一种语义理解。在例(17) —(20)中,加上结构助词“的”使得整个句子更加的口语化。在例(21) —(23)中,“的+了”结构并不表示行为动作的完成,而是一种语义的加深。“音节—语义”关联称为“音节—语义”的相似性解读,指的是某个句法成分音节数目的多少象似其语义信息的多少。一般在普通话中类似于例(21) —(23)句法结构的句子,在表达中都没有结构助词“的”,“张田最近忙死了”表示张田这个人最近很忙,在盱眙方言中,“张田最近忙死的了”,表达的语义虽也是张田这个人最近很忙,但是盱眙方言中多加了一个“的”,在语义上就发生了变化,是对所表达语义程度的进一步加深。“这辆车开得慢死的了”比“这辆车开得慢死了”要多一层抱怨的语义信息。也就是在不同的语境中对其中所含语义的进一步加深,大多是表达说话人的一种感情色彩。

(四)盱眙方言中“样的”结构的用法

在盱眙方言中,“样的”结构一般是用于消极面的表达中,在有些句子中置于句尾表示对前面叙述内容的否定。

(24)张三今天就跟吃了炸药样的。

(25)李四就跟今天没睡觉样的,一直在打瞌睡。

(26)这话说得感觉是我的错样的。

(27)王二他就是冠军样的。

以上例子中,例(24)就是消极性的表达,“样的”可以看作是消极话语的标记。在例(25)、例(26)中,句尾“样的”是对其前话语内容的否定,例(26)所表的语义为这话说得感觉是我的错样的,其深层语义其实是表达我并没有错这一话语内涵。例(27)王二他就是冠军样的,所表语义是事实上王二并不是冠军。

三、“那么(这么、多么)地”的成分省略

传统语法学者当中最初对“省略”下定义的是王力先生。王力先生定义:“凡比平常句子形式缺少某部分者,叫作省略法。”他认为被省略了的东西,必须是正常的情况下经常出现的,所谓正常的情况是必须从历史上看的。吕叔湘(1979)对省略比较明确地下了定义,至今被广泛应用。他在《汉语语法分析问题》中给出了界定省略的两个条件:第一,如果一句话离开上下文或说话的环境意思就不清楚;第二,经过添补的话是实际上可以有的,并且添补的词语只有一种可能。这样才能说是省略了这个词语。

乔姆斯基(Chomsky)认为,假定语句的推导受经济条件限制,必须是最小的、最短的、最优选的。语音演变中有:同化、省音、连续等;句法演变中有:结构的简约化、替代、省略等;另一种,在投入既定的情况下,尽量扩大效果。在语言表达中,充分利用语境、预设、衍推等条件。在盱眙方言中有不同于一般的承前省与蒙后省的省略,盱眙方言中的省略有对一个词语中的某一个字省略,即在特定的语境中,省略了个别的字,但也不影响句子整体的表达效果。盱眙方言在使用交流中遵循了经济性原则,即用尽可能少的话语表达出最大的信息量。

在盱眙方言中,“么地”是“那么地”“多么地”或“这么地”的省略,在说话时省略了“那”“多”或“这”,但在语义上是相同的,在语用上具有口语化的表达效果,在句法层面上,“么地”的功能与“那(多、这)么地”一样,担当的是副词做状语的句法功能。

(28)这幅画么地好看!(“这幅画那么地好看!”或“这幅画多么地好看!”)

(29)动车的速度么地块!(“动车的速度那么地块!”或“动车的速度这么地快!”)

由以上的例子可以看出,在盱眙方言中使用“么地”替代“那么地”或“多么地”在語义上没有变化。但在现代汉语普通话里,不同语境中“多么”“这么”以及“那么”的语用特征是有差别的,因此在使用时要斟酌使用哪一个词语最为恰当,但在盱眙方言中都直接使用“么地”来表达。

四、结语

本文通过搜集盱眙方言中带有“子”“头”“老”“家”词缀的词语,分析了江苏盱眙方言中这些词缀的使用情况;通过搜集本方言中“到”“搞”“的”“样的”“么地”的相关语料,与现代汉语普通话中相应的话语表述做比较,探求并发现以上词语在交流使用中明显的方言表达特色。本文主要是对江苏盱眙方言中特色的词语进行共时层面的描写分析,其产生的深层次原因,还有待今后做进一步的研究。

注释:

①本文语料来源:本人内省所得语料。

参考文献:

[1]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.

[2]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.

[3]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第7版)[Z].北京:商务印书馆,2016.

[4]周韧.从半逗律看“的”字分布的韵律因素[J].语文研究,2019,(02).

[5](美)乔姆斯基.支配和约束论集 比萨学术演讲[M].周流溪等译.北京:中国社会科学出版社,1993.

作者简介:

修蓉,重庆师范大学,文学硕士,研究方向:现代汉语语法。

猜你喜欢

词缀
从网络语“X精”看“精”的类词缀化
外国学生习得类词缀“感”的偏误分析
词尾与词缀的区别研究
维吾尔语词缀变体搭配规则研究及算法实现
现代维吾尔语的词缀功能及从中存在的奇异现象的处理探讨
浅谈现代汉语类词缀
释西夏语词缀wji2
现代汉语词缀与英语词缀的差异
试析否定词缀在汉维语中的不同表现
汉语西班牙语词缀对比初探