万历《明会典》“都察院”部分两个版本的考察*
2023-08-07孙海蓉修晓波
孙海蓉,修晓波
(青岛大学 历史学院,山东 青岛 266071)
《明会典》是明代官修记载典章制度的史书。始纂于弘治年间,共180卷,正德六年(1511)刊行,嘉靖时两次增补,万历时又加以修订,最终定稿228卷。其中卷209至卷211“都察院”部分收录的有关明朝巡按的诏令与制度,远比他书详细,具有很高的史料价值。但不同版本《明会典》的这部分文字出入较大,迄今尚无专文研究,本文对此进行专门整理,现将整理的内容记述如下。
一、万历《明会典》“都察院”部分两个版本概况
由于多次续修和编辑,历史上形成了几种《明会典》版本。主要有正德六年(1511)刊行的180卷《明会典》及万历十五年(1587)颁行的228卷《明会典》,而万历刊印的《明会典》流传至今,又形成了不同的版本,现在常见的有中华书局的本子(以下简称中华本)和《续修四库全书》的本子(以下简称续修本)。本文所讨论的,是万历《明会典》卷209至卷211“都察院”部分两个不同版本的情况。
中华本[1]是据1936年商务印书馆《万有文库》所排印的万历重修《明会典》缩印的,缩印前中华书局编辑部曾经用万历刻本核对过一遍,改正了《万有文库》的一些排校错误,并补充了个别的漏排之字。《万有文库》是王云五先生主编的综合性图书,堪称20世纪上半叶最有影响的大型现代丛书。但《万有文库》毕竟是用排印的方式收录的万历《明会典》,不能完全排除翻印中出现的讹误。
续修本[2]由上海古籍出版社1994年开始修纂,2002年出版。《续修四库全书》既补辑清朝乾隆以前有价值而《四库全书》未收的著作,更系统地选辑清中期以后至辛亥革命前的各类代表性著作,它与《四库全书》配套,构建起了一座中华基本典籍的大型书库。《续修四库全书总目提要》的史部明确记载:“《大明会典二百二十八卷》(申时行等修、赵用贤等纂)为弘治始修,正德、嘉靖、万历时陆续增补至228卷。此本据明万历内府刻本影印。”[3]由此可知,续修本亦为万历十五年(1587)刊本。
二、中华本与续修本相关内容的比勘
现将中华本与续修本《明会典》卷209至211卷“都察院”部分进行比照(两个本子不同处,用横线标出),并作出初步判断,列表(表1、表2、表3)如下:
(一)都察院一(209卷)
表1 都察院一(209卷)部分两版本不同之处
表1 (续)
(二)都察院二(210卷)
表2 都察院二部分(210卷)两版本不同之处
表2 (续)
表2 (续)
表2 (续)
(三)都察院三(211卷)
表3 都察院三(211卷)两版本不同之处
表3 (续)
根据以上表格统计:
第209卷(都察院一)两个版本共出现15处错讹(有四处待考未计入),其中中华本表述错误的有 2处,讹误率约为13%,续修本表述错误的有13处,讹误率约为87%;第210卷(都察院二)两个版本共出现33处错讹,其中中华本表述错误的有8处,讹误率约为24%,续修本表述错误的有25处,讹误率为约为76%;第211卷(都察院三)两个版本共出现15处错讹(有1处待考未计入),其中中华本表述错误的有3处,讹误率为20%,续修本表述错误的有12处,讹误率为80%。
综上数据统计,《明会典》第209卷至211卷“都察院”部分,中华本与续修本共出现63处错讹,其中中华本表述错误的有13处,讹误率约为20%,续修本表述错误的有50处,讹误率约为80%。
三、结论
中华本是中华书局据1936年商务印书馆《万有文库》所排印的万历重修《明会典》刊印的,是间接的万历本。续修本则直接采自万历十五年内府刊本。一般情况下,直接采录的为一手资料,质量当优于间接的、排印的本子,但从万历《明会典》卷209至211“都察院”的情况来看,却不是这样的。究其原因,盖因二者并非源自一个祖本,中华本所据的《万有文库》排印本的祖本质量上乘,且排印时校核精确,而续修本虽采自万历本,但明代刻本质量参差不齐。万历十五年(1587)处于明代后期,据《四库全书总目》载:“殆以嘉靖时祀典太滥,万历时秕政孔多,不足为训”[18]697,可知当时政治倾颓,国家出现很多难以调和的矛盾,对于典籍的刊行难以耗费过多精力,因此出现刊本讹误较多的情况亦不足为奇。综上所述,可以认为:万历《明会典》都察院部分,中华本的文献质量、史料价值优于续修本。