宋代笔记中西域书写研究
2022-10-16刘凯绮赵荣新疆政法学院新疆图木舒克843900
⊙刘凯绮 赵荣[新疆政法学院,新疆 图木舒克 843900]
北宋前期,回鹘等西北民族商贾通过河西走廊转贩新疆、中亚乃至印度、波斯诸地商品来宋贸易。西夏政权崛起后,河西走廊为其占据,对来往商旅以重税严加盘剥,致使大食诸国商人大都改由海路来送。而中亚、新疆诸地商队改道于阗经约昌城、大屯城,通过柴达木盆地,抵达青唐国,再入宋地贸易。此道一度成为北宋时期中西陆路交通的主要干线,于阗诸政权遣使来送朝贡也走此路。总的来说,宋代中外文化交流在历史上达到了一个新的水平,宋代笔记不仅数量多,而且内容丰富,其中对于西域的书写给后世提供了重要的文献史料价值,有利于多方面认识宋代中原与西域的交流。
一、宋代笔记中进贡的玉器类
宋代笔记虽然篇幅短小,但丰富的内容、生动的叙事,使得笔者对西域诸国向宋朝进贡和宋朝向西域派遣官员的内容更加鲜活。由杨亿口述,黄鉴、宋庠整理而成的《杨文公谈苑》中有载高昌国进贡,北宋命供奉官王延德报聘往复数载的事迹:
高昌国,唐以车师前王庭地所置西州也。自安史之乱,复陷西戎。太平兴国中,遣使来贡,命供奉官王延德报聘,往复数载。其国无雨,人皆以白垩涂屋以居,尝雨数寸,室庐皆坏。有敕书楼,藏唐朝格律敕诏。开元九年三月九日寒食,至今用之。延德后为度支使、舒州团练使。
北宋太平兴国六年(981),因高昌国遣使来贡,朝廷命供奉官王延德报聘出使高昌国往复数年。他们自统万城出发,西渡黄河,越腾格里沙漠经伊州行一万五千里而至目的地。书中记载了宋代高昌国因无雨,高昌国人“以白垩涂屋以居”的建筑特色,后高昌国来贡,又派节度使报聘,可见宋代对西域高昌国的交流往来十分重视。
宋代“国朝礼器,及乘舆服御,多是于阗玉”,于阗盛产玉石。玉石或其加工的成品玉器一直是于阗对外交往中的主要输出品。太祖时期,于阗曾派遣使者贡献玉石以示归附,西域入贡以于阗次数最多。宋代笔记中记载了北宋末年宋徽宗曾为制作印玺,还向于阗索求“大玉”一事:
外国表章类不应律令,必先经有司点视,方许进御。……表有云:“日出东方、赫赫大光、照见西方五百里国、五百国内条贯主黑汗王,表上日出东方、赫赫大光、照见四天下、四天下条贯主阿舅大官家:你前时要者玉,自家甚是用心,只为难得似你底尺寸,自家已令人两河寻访,才得似你底,便奉上也。”元丰四年,于阗国上表称“于阗国偻锣大福力量知文法黑汗王,书与东方日出处大世界田地主汉家阿舅大官家”云云,如此等语言,恐藩服自有格式。
此段记载了宋徽宗向于阗索求“大玉”一事,于阗国王也回信了,回信的一段文字作为国书过于通俗,被当事人引为笑谈,但可见于阗赤诚之心溢于言表。宋代张世南在《游宦纪闻》卷五“大观中添创八宝”中记载了后续:“当时传以为笑。后果得之,厚大逾二尺,色如截肪,昔未始有也。”可见长期的玉石贡赐使得于阗对中原王朝有了深厚的感情。
宋代文人士大夫热衷于收藏于阗的玉器,周密《齐东野语》一书中就有记载宋宁宗嘉泰年间,章良能与宇文绍节用收藏的于阗的玉杯玉盘之珠联璧合来象征二人的友谊:
嘉泰间,文庄章公以右史直禁林。……一日宴聚,公出所藏玉杯侑酒,色如截肪,真于阗产也,坐客皆夸赏之。挺臣忽旁睨微笑曰:“异哉!先肃愍公虚中使金日,尝於燕山获玉盘,径七寸余,莹洁无纤瑕,或以为宣和殿故物,平日未尝示人。今观此色泽殊近似之。”于是座客咸愿快睹,趣使取之。既至,则玉色制作,无毫发异、真合璧也。盖原为一物,中分为二耳。众客惊诧,以为干铘之合,不足多也。公因举杯以赠挺臣,而挺臣复欲以盘奉公,相与逊让者,久之不决。时季璧季章在座,起曰:“以盘足杯者,于事为顺,佥书不得辞也。”公遂谢而藏之,以他物为报。余髫,侍二亲,常于元毖舅氏膝下闻此,惜不一见之。其后,闻为有力者负之而去,莫知所终。
嘉泰年间,宇文绍节因曾谪过文庄公,与章良能有过节,但二人冰释前嫌,后共事融洽。一天,章良能宴请朝廷大员,展示出珍贵的玉杯劝酒,“色如截肪”一看便是于阗所制,宇文绍节也拿出来先祖父留下的玉盘,其玉盘竟与文庄公玉杯毫发无异,像是一双合璧。章良能举起玉杯表示愿将自己的玉杯赠予宇文绍节,而宇文绍节也说要将玉盘相奉送,此时大臣李壁说和,于是文庄公向宇文绍节致谢,将玉盘收入囊中,而另寻他物来作为回报。由此可见,宋代文人士大夫对于阗的美玉情有独钟,热衷于收藏于阗玉石。
二、宋代笔记中记载的动植物类
一方水土养一方人,高昌国“无雨雪而极热,每盛暑,人皆穿池为穴以处。飞鸟群萃河滨,或起飞,即为日气所烁,坠而伤翼。屋室覆以白垩。开宝二年,雨及五寸,即庐舍多坏。有水出金岭,导之周绕国城,以溉田园,作水碹”。高昌国因特殊的地理环境,生长出来特有的植物。
宋代笔记中记载了西域的一些植物,例如“胡桐”。宋代钱易的《南部新书》中有载:“胡桐泪出楼兰国。其树为虫所蚀,沫下流出者。名为胡桐泪,言似眼泪也。以汁涂眼。今俗呼为胡桐律,讹也。”此段中指出楼兰国有一植物“胡桐”,因被虫所蚀,留下了树脂,似是眼泪一样,因此被称作是“胡桐泪”,可见宋代文人喜于对西域植物进行研究。
杜岐公别墅薝蔔馆,室形亦六出,器用之属俱象之。按《本草》,栀子一名木丹,一名越桃,然正是西域薝蔔。
此段提到了西域的薝蔔,薝蔔又称薝卜,是梵语音译而来,意译为郁金花,亦有人说它是栀子花。《清异录》中载杜歧公有种薝蔔,此段的薝蔔指栀子花,其别名有“木丹”“越桃”,可见西域的花种在宋代很受欢迎,宋人常以西域花种的学名载于书中。
土多瑟瑟珠玉。帛有兜罗绵、毛氍绒、锦注丝、熟绫、斜褐。药有腽肭脐、硇砂。香有乳香、安息。笃耨,善造宾铁刀剑、乌金银器,多为商贾于燕。……然所征亦不赀。其来浸熟,始厚赂税吏,密识其中下品,俾指之。
此条载宋代回鹘地区因适宜的农耕区,盛产一些当地的土特产,在“帛”上有兜罗绵、毛氍绒、锦注丝等种类,也有宋人喜欢的香料,其中有“乳香、安息”,也喜于锻造兵器、刀剑、金器银器等,此类用以通商。可见宋人对于回鹘地区的社会风俗和生产生活都有记载,体现了宋代回鹘地区与中原的交流也是十分密切。
宋代西域进贡的种类十分丰富,宋代笔记中有或多或少的记载,其中进贡的动物和植物被宋代文人士大夫圈养或栽培起来,有时可邀请好友们一起参观欣赏。张师正《倦游杂录》中记载了西域朝贡的“狮子”:
石参政中立性滑稽,天禧中为员外郎贴职,时西域献狮子,畜于御苑,日给羊肉十五斤。尝率同列往观,或叹曰:“彼兽也,给肉乃尔,吾辈忝预郎曹,日不过数斤,人翻不及兽乎?”石曰:“君何不知分耶?彼乃苑中狮子,吾曹员外郎耳,安可比耶?”
此段讲真宗末年,西域朝贡了一只狮子,养在御花园,参知政事石中立与其同事去参观,听说狮子每天吃十五斤羊肉,有的同事发牢骚说领的俸禄却赶不上一只狮子,石中立回“吾乃园外的狼”(员外郎),可见宋代文人间盛行的戏谑之风,也是相互调侃之意。由此可见,宋代西域的朝贡种类丰富,稀有品种放于御花园中,亦能体现宋代皇帝对于西域朝贡物品的收藏和保养十分重视。
此外,宋代笔记中还记载了一些进贡和传入的物品,不一一举例,可见下表:
三、宋代笔记中记载的美酒美食
宋代笔记中记载了许多从西域传进的美食,被宋人所学习烹饪,并不断地研究和开发美食新品。宋代笔记中记录了西域传进中原的烹饪方法,例如全蒸羊法。《清异录》载:“于阗法全蒸羊,广顺中尚食取法为之。西施捧心,学者愈丑。”在五代时,于阗的“全蒸羊”已自成体系,其法并为后周广顺朝宫廷所取,但因后御厨仿制此菜,因不得要领,成品往往生熟不匀,滋味不佳。陶榖评其“西施捧心,学者愈丑”,指其尚食为讨好皇帝,仿制于阗的全蒸羊,结果未能成功,反而出丑。宋人对西域的美食记载也是颇多的。
宋代笔记中亦记载了西域的美酒——葡萄酒。宋代钱易《南部新书》有载:“太宗破高昌,收马乳蒲桃种于苑,并得酒法,仍自损益之,造酒绿色,芳香酷烈,味兼醍醐,长安始识其味也。”此段记载是唐太宗时期的事情,唐太宗从高昌国获得马乳葡萄种和葡萄酒酿造法后,在皇宫御苑里大种葡萄并参与葡萄酒的酿制,酿成的葡萄酒色味俱全。“蒲桃”同“葡萄”,从此段可见,唐太宗对葡萄酒的加工酿制有相当大的贡献,从而也体现了宋代笔记丰富的文史价值,对后世研究宋代西域的相同内容提供了宝贵的文献资料。
宋代笔记中记载了从西域传来的美食——“胡饼”,胡饼大约是在汉代班超通西域时传入,到宋代时在民间广泛散播,并得到宋代上至王公贵族,下至市井民众的喜爱。其中多部笔记记载了宋人吃“胡饼”的内容,不仅王公贵族宴请贵客时会摆食,游山玩水和日常饮食中也会吃到。
宋代皇帝生日设宴都会摆“胡饼”,《东京梦华录》“宰执亲王宗室百官入内上寿”条第四盏“下酒榼:炙子骨头、索粉、白肉胡饼”和第七盏“下酒:排炊羊、胡饼,炙金肠”均有胡饼。宋代文人对“胡饼”的吃法多样,从“游山须是带得胡饼炉来,方是游山”到“天寿院风药黑神丸,常人所服不过一弹丸,公常以五七两为一大剂,夹以胡饼而顿食之”。张师正在《倦游杂录》中则认为:“市井有鬻胡饼者,不晓著名之所谓,得非熟于炉而食者,呼为炉饼宜矣。”可见宋人对于“胡饼”的喜爱与称谓都是多样的。
除记载西域美食外,宋代笔记还记载了一些奇异的西域物品。孔平仲《孔氏谈苑》载:“龟兹国进一枕,色如玛瑙,枕之则十洲、三岛、四海、五湖,尽在梦中,明皇因名游仙枕。”相传龟兹国进贡一个枕头,颜色如玛瑙一般,在睡觉时,枕着它可令人美梦成真,五湖四海皆在梦中,可见宋代笔记中西域的奇闻逸事种类繁多,不仅新奇,也颇具神秘的风味。
综上所述,宋代笔记中记载关于西域的内容虽然较少,但提供了大量独特、丰厚的史料,其中取材之广泛、内容之翔实,让后世清晰地理解和认识了宋朝与西域的经济、文化交流。可以说宋代笔记中关于西域的介绍是我们研究宋代西域历史的宝贵参考资料,为后世藏品类、动植物类、饮食类等研究提供借鉴,也为后世对西域相关文化内涵的研究具有丰富和推动之用,值得我们深入研究。
①〔宋〕杨亿口述:《历代笔记小说大观·杨文公谈苑·后山谈丛》,上海古籍出版社2012年版,第85页。
②〔宋〕张世南撰、张茂鹏点校:《游宦纪闻》,中华书局1981年版,第75页。
③〔宋〕袁褧、〔宋)周辉撰,尚成、秦克点校:《历代笔记小说大观·枫窗小牍·清波杂志》,上海古籍出版社2012年版,第101页。
④〔宋〕周密撰、黄益元校点:《历代笔记小说大观·齐东野语》,上海古籍出版社2012年版,第195—196页。(本文有关该书均出自此版本,不再另注)
⑤〔宋〕钱易、黄休复撰:《南部新书·茅亭客话》,上海古籍出版社2012年版,第67页。
⑥〔宋〕陶榖、吴淑撰:《历代笔记小说大观·清异录·江淮异人录》,上海古籍出版社2012年版,第70页。
⑦〔宋〕宋敏求等撰、尚成等校点:《历代笔记小说大观·春明退朝录》,上海古籍出版社2012年版。(本文有关该书引文均出自此版本,不再另注)
⑧〔宋〕张师正撰,傅成、李裕民校点:《历代笔记小说大观·括异志》,上海古籍出版社2012年版,第82页。(本文有关该书引文均出自此版本,不再另注)
⑨王玉芬主编:《中国古典文学名著·墨庄漫录》,远方出版社2006年版,第15页。
⑩朱易安、傅璇琮主编:《全宋笔记·第1编》,大象出版社2003年版,第187页。
⑪〔宋〕陶榖、吴淑撰:《历代笔记小说大观·清异录·江淮异人录》,上海古籍出版社2012年版,第111页。
⑫金沛霖主编:《四库全书子部精要(下)》,天津古籍出版社1998年版,第654—655页。(本文有关该书引文均出自此版本,不再另注)
⑬〔宋〕孟元老著、王莹译注:《东京梦华录译注》,北京联合出版公司2015年版,第241页。(本文有关该书均出自此版本,不再另注)
⑭〔宋〕刘斧撰、施林良校点:《历代笔记小说大观·青琐高议》,上海古籍出版社2012版,第77页。
⑮〔宋〕欧阳修等撰、韩谷点校:《历代笔记小说大观·归田录》,上海古籍出版社2012版,第159页。