APP下载

编辑加工计算机类图书应注意的问题

2022-06-18翟玉峰中国铁道出版社有限公司

环球首映 2022年4期
关键词:程序代码斜体书稿

翟玉峰 中国铁道出版社有限公司

计算机语言的发展经历了三个阶段:机器语言阶段—汇编语言阶段—高级语言阶段。目前,高级语言因其易理解性而被广大用户接受,Java、Python、C++等语言如雨后春笋般涌现。计算机语言发展迅速,介绍这些语言的相关书籍具有知识前沿性。如何编辑加工语言类计算机图书,提高图书质量,是值得探讨的问题。现结合多年的实际工作经验,分析语言类计算机图书编辑加工过程中的常见错误。这些常见错误一般可做技术分析。科技图书出版在当今社会中与计算机的发展协同并进,在科学的带领下不断更新换代,占据科技图书出版的半壁江山,众多的出版社也将图书编辑与计算机紧密结合,呈现为计算机类图书的数量不断增加。编辑加工作为图书出版业务关键,与操作人员的专业性挂钩,出版社就计算机图书是否能够不断提高编辑加工质量,展开相关讨论,笔者以此为接入点,得出相关编辑经验以及问题所在。

一、语言与文字

不同类别的书稿对其内容,语言的表述有着不同要求。例如科学严密的逻辑,清晰明了的叙述,一般为自然科学,计算机相关书稿文字特点。所以要特别注意科学性以及逻辑性在编辑加工时的体现,即对语言的合理应用。尽量以第三人称进行客观叙述,感情色彩不应在此过程中体现。不能将趣味性以及生动性作为重点,除此之外,强调主语的合理使用,不要生搬硬套,使无主语句变得混乱。

二、图与表的注意事项

图画以及表格作为表达信息的工具之一,广泛应用于计算机文稿中。其优点在于清晰明了的表达出相关信息,以及对整体文稿排布有着美化以及活跃作用。通过图表的综合使用,使得逻辑性以及对比性更好的体现。在使用过程中只要注意出版规范即可,即一般书稿的要求。但是,特殊的书稿图,例如计算机相关文稿的编辑,因其在图稿的获取过程中多采用截屏手段,文字叙述以及图片表达可能会出现不符合现象,需要编辑人员在加工时认真核对。

几何图形和方向明确的线段,往往能将具体的操作以及步骤明确的展开。广泛应用于计算机流程图中,在加工过程中要注意审核图片,保证其清晰度,以及关键文字是否能与读者产生联系,如若出现模糊,不符合规范,图片错误的现象。应及时与作者联系,让作者重新提供。在与科技相关类的稿件中,三线表因其功能与形式的简洁分明,广泛应用于科技类书稿,并不断渗透入其他类书稿中。特别是三线话语电话信息与复杂表格的兼容度很高,解决了以往栏目设置的不合理现象问题,并且对于图表有着具体的描述,减少了不必要字样的出现。

三、字符的正斜体问题

字符大小以及正斜体问题通常出现在物理化学计量符号,变量换算中。特别是计算机类书稿在正斜体上有着不同程度的复杂性,并且官方没有给出计算机书稿字符以及正斜体的使用规范和标准,所以,计算机类编辑的一大困难在于字符与正斜体的不当使用,造成的错误使用混搭使用的现象。对于正体,书稿之间并没有不同,也无特殊要求,所以根据以往的相关标准和官方编辑手册,即可进行编辑加工,这里不再进行讨论。但程序和文字叙述,对于斜体有着不同要求,所以需要特别注意将二者区别对待,使编辑加工更加顺畅。对普通的文字叙述中斜体的用法,跟其他书稿的处理方法一样,应按照标准GB3102.11-1993《物理科学和技术中使用的数学符号》的规定。例如,对变数x、y、z及函数f、g,以及笛卡儿坐标x、y、z等要用斜体。而对程序中的字符,应一律用正体,而不能用斜体,即使依标准应该用斜体的字符也要用正体。

四、政治问题

图书版权在国家的扶持下日益繁荣,众多海外版权图书,也在祖国大陆相关出版社的引进下出现在市面上。其中计算类图书比例较高,但由于中国大陆和中国海外在某些方面上存在着较大差异,在图书文字的编辑上需要更加谨慎,坚决避免产生相关政治性问题。

(一)文字方面

(1)域名问题。严重错误叙述:国家顶级域名包括中国(cn)、日本(jp)、法国(fr)、香港(hk)等;正确叙述:国家或地区顶级域名包括中国(cn)、日本(jp)、法国(fr)、中国海外地区(tw)、中国香港特别行政区(hk)等。

(2)产地问题。严重错误叙述:海外目前是全世界第二大生产国(笔记本式计算机);正确描述:海外目前是全世界第二大生产地(笔记本式计算机)。(3)CIH病毒问题。严重错误叙述:2018年8月份从海外传入国内;正确叙述:2018年8月份从海外地区传入到大陆。

(二)图的界面方面

以图1为例,此网页中的问答题出现严重错误,对比修改前后下拉列表中地区字段,可以明白政治性差错的问题,仅加上“或地区”就可以解决这一问题,图1为错误案例,图2为修正后。

图2 修改后的网页

五、术语统一问题

对于术语的统一问题国家有明确标准:“同一术语与同一概念应是对等的,同一概念应采用同一术语来进行表达。”国家早已制定相关名词和术语标准,采用全国自然科学名词委员会所制定的标准来进行文字编辑和术语统一问题。行业中专业通用名词术语,往往是在官方标准中无具体说明时使用。但稳定性是计算机相关图书的一大特点。无论是技术介绍方面,还是属于使用方面,都能有明确的体现。统一规范化是我们所倡导的,不追求不正规的新潮。例如固定名词术语在中外名称中不能随意使用,但外国人可以对其原名进行全称和缩写的替换,特指引进版图书。

例如,“冯·诺依曼体系结构”不能写成“VonNeumann体系结构”。计算机的应用和发展过程中已经形成(或统一规定)了一批人们熟悉、认可的术语,使用时可参照相应的工具书。

计算机图书的初稿中会出现一些不规范的表达方式,这是由计算机软件的界面呈现方式或人们的习惯用法与出版规范的差异造成的。对于这些表达方式,作者和读者能够看懂,但是为了提高书籍的编校质量,编辑在审读加工过程中应使之标准化。例4:表述不规范。plt.xlim(-.5,n)这里的“-.5”应为“-0.5”。这涉及数的用法规范,通常计算机软件统计界面上会为了节省版面位置而省略纯小数中小数点前的0,以致形成一种行业内不规范的用法。《出版物上数字用法》(GB/T15835—2011)规定,“纯小数必须写出小数点前定位的‘0’”,因此,在出版时,纯小数中小数点前的0不能省略。

六、排版出现的问题

即使现在有众多智能化排版软件可以处理文字排版问题,但众多漂亮的版面还是由人工进行制作,智能软件存在文字排版生搬硬套,不够灵活等问题,这恰恰是版面设计的最大避讳,这就需要对版面和技术进行不同程度的研究和深化。

(1)版面方面存在的问题有:格式与文字不协调,版面过于花哨,构图能力较低,画面与色彩不协调,图表未能清晰表达信息。排版技术的叠加通常造成排版过于拥挤或花哨,不同的元素融合进同一版面,是对排版设计人员能力的考验,如若不能严格把控,就会大大降低作品的质量,页面臃肿,锦上添花就成为得不偿失;除此之外排版员并没有及时统一和检查,使得不同的排版人员出现不同的排版效果,使得设计内容极具个人特色,较大差异破坏统一性。

(2)不规范和错误是技术差错的两个不同方面。举例说明,分隔符号往往是为了方便数字之间的阅读,但数字中间断裂是不合理分隔符使用所造成。还有上下标以及正斜体的错误,是没有对格式刷进行合理使用的体现。因此,在对稿件进行排版完毕后,应仔细核对审查。

七、半角全角问题

半全角问题是不同输入法混用造成的。通常情况下word录入作者原稿时,电脑系统的常用输入法默认为英文输入,为半角状态,因此在输入文字符号以及字母时,仅有一个英文字符的位置。但全角半角两种不同选择是中文输入法的默认选项,由于汉字和英文的不同,字符占据位置也有不同,半角全角两种状态对汉字并无影响,但编译过程时并不能通过全角字符,要求所有字符在计算机程序使用中,都应符合半角要求。这就要求编辑在进行编辑加工的时候,要注意区分字符是全角的还是半角的,并把程序中的全角字符改为半角。比如,程序中的引号应该用半角的(""),而不能用全角的(“”),逗号应该用半角的(,),而不应全角的(,),等等。

八、量和单位

计算机学科的迅猛发展和国家标准修订工作的滞后,使得计算机学科中出现了一些新的量和单位的表示方法无标准、规范可循,在使用中容易出现混乱的现象,让编辑无所适从。首先,计算机领域中新出现的一些量没有特定的符号,比如,位(bit)、字节(byte)就没有标准的量符号,显然bit、byte不是标准的量符号。其次,计算机领域中出现的一些量的单位也没有标准的符号。在没有国家标准明确规定之前,编辑对此只能采用约定俗成的做法,或者取大多数人的用法,或者根据已有的标准和规范类推,但注意要全书统一。笔者倾向于采用将已有的标准和规范类推的方法。比如,就比特率而言,由于计算机中k=210=1024,不再为准确的103,因而就产生了词头k到底是用小写k还是大写K的问题。笔者认为,按照国际单位制的规定,还是应该用小写的k比较合适。

九、书稿前后的统一

之所以这里对书稿前后统一的问题单独进行阐述,主要是笔者发现编辑实务中作者往往更关注书稿内容的正误,对一些细节则不太注意。特别是对一些多种表述方法都正确的时候,不太注意全书稿的统一。如果书稿是多人写就,这种现象就更容易发生。例如,前面我们在程序格式中就已经说明了对程序注释、空格空行以及变量的命名等要注意统一。

十、程序代码问题

语言类计算机图书为了说明某个函数的作用或某个循环语句的用法,或者为了展示某种功能的实现过程,最直观的方式是引用程序代码进行说明。一般情况下,程序代码中的英文字符推荐使用CourierNew字体,中文字则推荐使用小五号“楷体-GB2312”字体,均为正体。为增加可读性,程序代码可整体首行缩进4个字符。通常来说,一方面,这些程序代码是作者在特定版本的编辑器或平台调试成功无误的,经过复制粘贴操作最终展现在书稿中,往往给人不会出现错误的错觉。另一方面,有些代码体量很大,或需要连接后台数据库才能验证程序是否能走通,而编辑在初稿加工过程中又不具备条件安装合适的调试环境,不可能通过测试一一核实代码的正确性。其实,程序代码中经常会因为某些人为因素隐藏技术错误,而这些错误是特别容易被忽视的。笔者将这些错误归纳为如下几类。(1)字母拼写错误。在一本介绍Android系统的书籍中,出现了多处此类错误,举一例进行说明。例1:字母拼写错误。setRepeating(inttype,longtriggerAtTiem,longinterval,PendingIntentoperation) 这里的“triggerAtTiem”应为“triggerAtTime”。乍看起来,除非编辑有很强的专业背景基础,否则很难看出触发参数“triggerAtTiem”的字母拼写出现了错误。但是,只要细心观察,联系上下例题,就能很快发现错误所在。而且高级语言是无限贴近自然语言的,基于此也可以判断,“triggerAtTiem”应为“triggerAtTime”。若还是拿不准,对于发现的此类问题,可以以疑问表的形式,统一提请作者答疑解决。(2)配对错误。程序代码讲求配对,若存在不能配对的元素,则程序调试过程中会报错,提示测试未通过。如果这种测试未通过的代码出现在书稿中,就属于错误。

十一、改进措施

图书中出现的错误不可能一一列举,此处只是抛砖引玉地总结了几类经常出现却很容易被忽视的情况。要有效避免这些情况,编辑可以从以下几方面着手。

(一)反复推敲出精品

编辑在审读计算机书稿时,要反复推敲,特别注意图与文字、表与文字、程序代码与文字之间的对应关系,多思考,善质疑,联系前后内容,反复核查。将问题消灭在印制之前。

(二)加强合作促沟通

审稿过程中遇到把握不准的问题,需要及时记录下来,不能擅自做修改,或完全不做处理。在每一轮审稿完毕之后将其整理成表格形式,发给作者,提请作者统一处理。同时须加强出版业务链中各个环节的交流和沟通,这样可以避免一些错误的产生,如前面例5提到的照排公司出于职业习惯统一将图中文字改为标准字号而出现的图文不一致的问题。

(三)拓展经验涨知识

保障图书编校质量,关键在于编辑素质的提高。而每一位编辑都是慢慢成长起来的,主动学习,积累经验,增长知识,方可提高技能。对于一些经常出现的典型问题,要记录,要记忆,在长期的实践中,提高编校和专业敏感度。

十二、结语

综上所述,计算机学科作为一门新学科能够迅速发展是众望所归的体现,但其相关标准以及规范仍未更新,有一定的滞后性,且涉及面广泛以及加工处理复杂,是计算机类图书编辑的一部分问题,这就需要众多编辑加工人才不断在此过程中进行经验的积累,知识的把握,理论的实践。书稿的质量关卡也会不断突破,读者所看到的图书也会更加精良。

猜你喜欢

程序代码斜体书稿
投稿须知
投稿须知
顾炎武谢鼠
数学说理,怎么说
投稿须知
科技书稿的逻辑性审查方法归纳
计算机网络信息安全未来发展趋势
基于图元装接模式由程序流程图自动生成源代码
科技论文中需用斜体的外文字符
关于《中国杂文》(百部)答问(之五)