APP下载

语料库的词缀en习得比较研究
——基于中国英语学习者和英语母语使用者

2021-12-06周绪琳

四川民族学院学报 2021年5期
关键词:词缀后缀形容词

周绪琳

(泉州信息工程学院,福建 泉州 362000)

英语学习离不开语音、语法、词汇、文化等的不断输入。词汇方面,人类文明演进步伐不断加快,科学技术日新月异,人们不断发现这些新词除了直接创造(coinage)外,主要还是通过词缀法(affixation)、转类法(conversion)和合成法(composition)这三大构词法生成,通过其他方式构建的新词,如首字母拼凑词(initialism / acronym)、逆成词(back-formation)、融合词(blending)、缩短词(shortening)、专名通用词(eponym)、外来词(borrowed word)和类比词(analogy)等,在英语词汇这个大家庭(超过100万个单词)里占的比例不大。词缀法指“前缀+词干”或“词干+后缀”或“前缀+词干+后缀”等方法而构成的单词[1]。英语中,词缀en比较特殊,一是它可用作前缀,也可用作后缀;二是它是一个为数不多的可以生成其他词性单词的前缀,如danger和title是名词,加上前缀en-后,生成了动词endanger和entitle。对en这个词缀,目前只有吴闻闻和黄凤鸰从构词结构和语义特征对其进行了探讨[2]。本文拟借助于语料库,探讨中国英语学习者对词缀en(前缀en-和后缀-en)的习得情况,并与英语母语使用者进行比较。

一、词缀en的词义

不管是前缀的en-,还是后缀的-en,其词义都很丰富。这儿摘录上海译文出版社出版、陆谷孙主编的《英汉大词典》上关于词en的词义和例证。en-用作前缀,可加在名词、形容词或动词前构成动词,该用法主要有7个词义,具体词义和例词详见表1。

表1 en-用作前缀时的词义

续表

-en用作后缀,除了构成派生词(如附在形容词后构成动词,附在名词后构成动词或形容词)外,还可以表示名词的复数、名词的性别等。-en用作后缀时的用法和词义及例词详见表2。

二、研究设计

此次研究,我们使用《中国英语学习者语料库》(CLEC)中的语料,以鲁汶语料库(LOCNESS)为参照对象,探讨中国英语学习者习得词缀en的总体特征和发展特征。《中国英语学习者语料库》是桂诗春和杨慧中两位先生主持开发的书面英语语料库,分五个子库,分别对应中学阶段(208,088词次)、大学英语四级(209,043词次)、大学英语六级(212,855词次)、英语专业1-2年级(214,510词次)和英语专业3-4年级(226,160词次)五个学习者群体,总词次为1,070,656[3]。鲁汶英语语料库是英语母语者语料库,由比利时Louvain大学Sylviane Granger教授主持建设。该语料库由三部分构成。第一部分是英国中小学生作文114篇,60,209词次;第二部分是英国大学生撰写的90篇议论文,95,695词次;第三部分是美国大学生撰写的232篇议论文,168,400词次。三部分合计324,304词次。

“学习者语料库的特殊性在于它由外语学习者的语言数据构成,语料库容量大,给研究人员提供了丰富的实证语料;可以用于更广范围的自动处理方法和工具,对学习者语言数据进行量化,用各种不同的语言学标注丰富学习者语言数据,如形态句法标注、错误标注;可以用软件处理这些标注,以揭示学习者学术英语写作中独特的词汇-语法特征和文体特征。”[4]此次研究中,由于CLEC是错误赋码语料库,我们使用语料库检索软件AntConc3.2.1w检索数据前,首先清除了语料库中的错误赋码,然后再利用http://ucrel-api.lancaster.ac.uk/claws/free.html网址上提供的赋码软件对两个语料库进行赋码。呈现检索结果后,将检索到的单词输入在线网址https://www.etymonline.com/search?q=engulf进行人工甄别,确保该单词是附加前缀en-或后缀-en派生得到的单词。

三、数据与分析

(一)前缀en-的构词情况

英语动词按其形式可分为限定动词(finite verbs)和非限定动词(non-finite verbs)。限定动词有“时间”(现在时和过去时)、“体”(进行体和完成体)、“态”(主动态和被动态)、“式”(陈述式、祈使式和虚拟式)[5]。为了涵盖这些内容,实义动词会以6种形式出现。我们利用语料库的正则表达式,分别在两个库里检索了包含前缀en-的派生动词的这6种形式(包括动词不定式)。两个语料库的相关数据对比见表3。

表3 前缀en-在两个语料库中的数据对比

随着认知语言学、认知心理语言学等学科的发展,人们逐渐形成共识,认为词汇学习的重点应该放在单词最常用的词形、单词词形的主要使用模式和这些词形所构成的典型组合。也就是说,除了掌握单词的拼读和词典里列举的词义外,还要学习单词最常用的词形和搭配。从表3中我们可以看出,在词形的使用频数方面,中国英语学习者的排序结果是原型动词(147)>过去分词(105)>动词不定式(102)>现在分词(94)>一般过去时(77)>动词第三人称单数(64);母语者的序列是动词不定式(66)>动词第三人称单数(36)>原型动词(25)>一般过去时(18)>过去分词(16)。也就是说,使用前缀en-构成的派生动词中,中国英语学习者最喜欢的词形是原型动词,而母语者最喜欢把这类动词用于动词不定式分句中。由表3我们也看出,包括前缀en-的派生动词中,中国英语学习者使用了589词次,母语者使用了169词次,百万频数显示,虽然中国英语学习者使用频数略高于母语者,但卡方值显示,这两个群体使用频数没有显著差异(p值为0.579)。但具体的词形式上,差异较为明显,因为这6种词形中,在“过去分词”“原型动词”和“动词第三人称单数”这三个方面的差异为“非常显著”,而在“现在分词”和“动词不定式”这两个方面,两个群体间的使用差异达到“极其显著”程度。该研究结果与梁健丽&何安平(2009)的研究结果有差异[6]。她们利用语料库研究方法,基于国内教材NewSeniorEnglishforChina和国外教材CollinsCOBULDEnglishCourse,探讨了这两套教材在基本词簇、高频动词的词形、高频动词在语法和词汇方面的搭配。她们研究结果显示,这两套教材中,高频动词like,make,find,go,see,look,think,write最常用词形的呈现不但种类基本相同,而且频数的排序也很接近。我们的研究结果有别于梁健丽&何安平,可能是单词的使用频率和单词宽度方面。下面我们看看en-作为前缀的构词能力,即派生出来的动词的宽度。具体数据详见表4。

表4 两个群体使用前缀en-的构词宽度

续表

2)为了节约版面,表5只列出了两个群体都使用的单词或某个群体使用2次及以上、另一个群体没有使用的,只出现一次的单词没有列入表格中;中国英语学习者只使用了1次,母语者没有使用的9个单词是:ensue,enlighten,enkindle,engulf,engender,encroach,encount,encircle,encage。母语者使用了1次、中国英语学习者没有使用的4个单词是embroil,entrap,entrust和envisage。

研究数据显示:1.两个群体共使用前缀en-构词数量为38个。其中,中国英语学习者使用了29个,母语者使用了26个,说明中国英语学习者的派生词数量略多于母语者;2.这38个动词中,两个群体同时使用19个,刚好一半;3.enjoy和encourage均为两个群体的超高频动词,尤其是中国英语学习者,enjoy一词的使用比例达到53.82%,母语者enjoy和encourage两词的使用量为30.59%,远低于中国英语学习者;4.按从高到低排序,中国英语学习者前10个的动词的使用总频次达540次,占比为92.02%,而母语者前10个动词的总频次为134次,占比为79.29%。数据之差说明母语者的使用比例较为均衡,而中国英语学习者超高频地使用某些动词。

(二)后缀-en的构词情况

1.用作动词后缀

“英语中,构成动词的后缀较少,主要有-ize,-fy / -ify,-ate,-en。其中,构词能力最强的是-ize。”[7]后缀-en比较特殊,它不但可以用作动词后缀,也可用作名词后缀或形容词后缀。用作动词后缀时,具有表示“使某事物成为或变成某种状态”等语义;用作名词后缀时,具有表示“人”的意思;若用作形容词后缀,则表示“某事物由什么制成”或“含有何种物质”的意思[1]。下面我们先分析-en用作动词后缀的情况,请看表5。

表5 动词后缀-en在两个语料库中的数据对比

从表5中我们可以看出:1)在6项指标中,中国英语学习者的使用频次只在“原型动词”这一项多于母语者,其余5项的“百万频数”都少于母语者;2)两个群体的使用频次尽管在“原型动词”和“过去分词”这两项呈现非常显著的差异,但使用总量没有差异(中国英语学习者的百万频次为307.29,母语者为345.35);3)在常用词形上,两个群体喜欢使用的前3个词形相同,但排序不一样。按顺序,中国英语学习者偏爱的是“原型动词”“动词不定式”和“过去分词”,而母语者喜欢使用的是“过去分词”“动词不定式”和“原型动词”。

动词后缀-en能加在名词上,也能加在形容词上构成派生动词。那么,中外这两个群体他们构成了多少个派生动词,即构成的宽度如何?两个群体最喜欢使用的派生动词又是哪些?请看表6。

表6 两个群体使用的10个高频派生动词

为了节约版面,表6中我们只提供了前10个高频词派生动词。实际上,中国英语学习者使用后缀-en构成的动词有30个,另外20个是quicken,weaken,lengthen,brighten,deepen,enliven,lighten,dampen,darken,enlighten,hearten,straighten,tighten,blacken,deaden,deafen,freshen,harden,redden,sharpen。母语者使用的派生动词数只有16个,远少于中国英语学习者,另外6个派生动词是deepen,enlighten,brighten,deaden,fatten,whiten。两个群体共计使用派生动词34个,其中13个相同,约为38.24%。

从表6中我们可以看出:1)中国英语学习者的这10个高频动词占使用频次的84.80%,母语者则达到92.86%,说明两个群体虽然使用了其他派生动词,但它们出现的频率很低;2)两个群体的10个高频动词中,相同的有8个;3)两个群体使用超高频单词(位列第一的hasten和strengthen)所占比例非常接近,分别为24.62%和25.89%,但位列第2和第3位的两个单词,母语者的使用比率远大于中国英语学习者,使得母语者前三个单词的使用频率总计达到59.92%,比中国英语学习者的数据高出11.49个百分点。

统计数据显示,中国英语学习者高频使用的hasten(第1位)和fasten(第9位)在母语者的写作中没有出现,这多半与命题作文有关。中国英语学习者语料库CLEC收录的主要是命题作文,一旦题目要求学生谈谈对more haste,less speed的理解,那考生使用hasten这样单词的概率就大增。

2.构成不规则动词的过去分词

现代英语中,大多数主动词的过去时和V-ed分词都是在原型之后加词尾-ed构成,这类动词叫作规则动词(regular verbs)。另一些动词则为不规则动词(irregular verbs),它们的过去时和V-ed分词不是加-ed。“这些不规则动词中,有的动词的原型、过去时、过去分词为AAA型,即三个形式相同,如动词cut,hit,put和set;有的动词三种形式为ABB型,即过去时和过去分词形式相同,如动词bend,deal和mean;有的动词的三种形式各不相同,为ABC型,如动词break,steal,arise。在这些不规则动词的过去时和过去分词形式中,部分使用了词尾-en”[8]。下面我们看看两个群体在过去分词中使用-en的数据。

从表7中我们可以看出:两个群体使用的过去分词中,含有-en的单词数非常接近,中国英语学习者使用了26个,而母语者使用了27个。这些单词中,除了interwoven,woken,stricken(出现在中国英语学习者的作文里)和rewritten,ridden(出现在母语者作文里)这5个单词外,其余单词都是两个群体共用,说明含有-en的这些过去分词数量不多,而且都是高频动词,随时出现在英语文献里,英语学习者也是信手拈来。值得注意的是,虽然这两个群体使用的单词数接近,但CLEC和LOCNESS的库容量差别大,它们的词符分别为1,070,656和324,304;后者的库容量仅为前者的三分之一。卡方检验结果显示,它们使用差异达到“极其显著”程度。

表7 两个群体使用含-en的过去分词数据对比

3.形容词后缀-en的构词对比

提到形容词后缀,一般的语法教材都会提到-able / -ible,-al,-ate,-en,-ful,-ic / -ical,-ish,-less,-ly,-ous,-y,-ive / -ative,-ant / -ent,-ary / -ory,-ed和-ing[9]。其中,-en加在物质名词上,如golden金色的,wooden木头做的,woolen羊毛制的,earthen泥制的,brazen黄铜的。检索结果显示,此类派生形容词中,中国英语学习者语料库(CLEC)检索到golden,wooden和woolen这3个单词,它们的频次分别为24、18和1。而在母语者语料库中没有检索到此类派生形容词,说明此类形容词在议论文中的出现几率低。

四、研究结论

此次我们的研究结果显示,中国英语学习者和母语者在习得词缀en时,不管是前缀,还是后缀,他们之间的差异不大,有的方面甚至没有差异。具体研究发现如下:

en-用作前缀时,在使用总量上虽然中国英语学习者比母语者更喜欢使用前缀en-构词,在“过去分词”“原型动词”“现在分词”“动词不定式”“动词第三人称单数”这些方面出现了差异“显著”“极其显著”或“非常显著”,但两个群体彼此都有多用或少用,使得前缀en-构词的总量方面没有出现明显的差异。值得注意的是,使用前缀en-构成的单词中,中国英语学习者喜欢使用原型动词,而母语者偏爱动词不定式。中国英语学习者在作文中使用了29个前缀为en-的动词,而母语者的使用数量为26个;其中,中国英语学习者特别喜欢使用的三个词是enjoy(317词次,占比54.94%)、encourage(72词次,占比12.48%)、engage(64词次11.09%),而母语者最喜欢使用的三个词为encourage(27词次,占比为15.88%)、enjoy(25词次,占比为14.71%)、ensure(18词次,占比为10.59%)。

在使用后缀-en派生的动词中,中国英语学习者使用了30个单词,共329词次,而母语者使用了16个单词,112词次。在这方面,中国英语学习者偏爱的词形是原型动词,而母语者喜欢使用过去分词。在具体单词上,中国英语学习者最喜欢使用的3个动词是hasten(81词次,占比26.62)、strengthen(41词次,占比12.46)、frighten(37词次,占比11.25%),母语者最偏爱的3个动词是strengthen(29词次,占比25.89%)、threaten(26词次,占比23.21%)、weaken(12词次,占比10.71%)。在后缀-en派生的动词中,中国英语学习者的前10个单词的总词次为279,占比为84.80%,由于母语者只使用了16个单词,他们前10个单词的占比高达92.86%。

在包含了-en的单词过去分词里,两个群体的用词数量几乎一样,中国英语学习者使用了26个单词,母语者使用了27个;其中,24个单词出现在两个群体的语料库里。卡方检验显示,两个群体在使用包含-en的单词过去分词方面,差异达到“极其显著”程度。

-en作为形容词后缀,加在物质名词之后构成形容词,较少出现在学术性语料库里。

从总体上看,中国英语学习者和母语者在习得词缀en时,构词总量比较接近,差异性较少。可能原因是词缀en的能产性不大,构成的单词多属于高频单词,加上词汇习得的认知方法是把词汇习得看作通过信息处理的再循环过程,如输入、激活、语义联想、编码、储存等。“这就决定了一个单词的习得不是一蹴而就的,是反复接触语言材料或反复进行操练的结果”[10]。中国英语学习者从小学三年级开始学习英语,到大学毕业,已有10多年学习英语的经历,在这个再循环过程中,慢慢地内化了这些由词缀en派生而来的单词,使得自己在这方面的中介语知识达到一个较高的程度。

“随着大数据时代的到来,日趋庞大的语料库容量给语料库语言学带来了严峻的挑战。”[11]但是,“语料库为外语教学提供的是一种崭新的工具和资源,它有望解决一些传统教学模式未能很好应对的情况。”[12]。因此,基于语料库的英语教学与研究将越来越受到重视,会有大量的研究成果为学习者提供服务。

猜你喜欢

词缀后缀形容词
从网络语“X精”看“精”的类词缀化
认识形容词
词尾与词缀的区别研究
变阶马尔科夫模型算法实现①
浅谈现代汉语类词缀
释西夏语词缀wji2
倍增法之后缀数组解决重复子串的问题
两种方法实现非常规文本替换
形容词