APP下载

英语母语者“被”字句习得偏误分析及教学策略

2021-12-02辽东学院朝韩学院于佳琦

亚太教育 2021年18期
关键词:偏误省略介词

辽东学院朝韩学院 于佳琦 胡 伟*

“被”字句作为一个重要的语法,无论在日常生活还是教学教研中都有着重要的地位,但同时它的学习难度和使用广度也排在前列。汉语十分重视语序和虚词,这与英语很不相同。因此,在对外汉语教学中,“被”字句也无疑是重点和难点。对于英语母语者来说,第一语言的负向迁移加剧了他们学习的难度。

HSK是非汉语母语学习者参加的国家级标准汉语考试,HSK语料库里收录了超400万考生的考试文字资料,这为对外汉语教学研究提供了大量有效信息。通过分析考生出现的问题,再结合语句本身特点,改进教学方法和教学手段,进而使对外汉语教学更加专业化和科学化,也使教学策略更具针对性。全世界的语言数量很多,不同语言的表达习惯也不尽相同,不同母语学习者的问题也不尽相同。笔者以“被”字句的使用偏误为对象,针对英语母语国家美国、英国、澳大利亚等的学习者展开研究。由数据可得:“被”字句在HSK语料库中出现频率为18.75%,虽不及“是……的”、“是”字句、“有”字句出现的频次高,但总体频率也占较大的比例。由此,无论在日常口语还是专业考试中,学好“被”字句都显得尤为重要。

一、“被”字句的基本句式及应用条件

“被”字句是表示被动的主谓句,主语表示受事者,例如:“阳台的窗户已经被关上了。”“早上剩下的饭被他吃完了。”且“被”字句表示“被处置”,大多数结果都带有苦涩和不愉快的感情色彩,只有一部分的结果是令人满意的或无明显的感情色彩。例如:“她被领导批评了。”“杯子被打碎了。”(负面情绪色彩)“小张今天被长辈夸奖了。”(表如意)“他被领导安排了别的工作。”(表中性)

1.“被”字句一般是有处置性的,后面可以加补语。例如:“比萨被吃完了。”其中“完”是补语,放在“吃”的后面,状态表达得更加清楚。“被”字句的动词如果是双音节的话,那么通常把状语放在这个双音节动词前。例如:“嫌疑人可能被抓捕了。”

2.“被”字句的受事主语必须是有定的。当没有既定语境时,不能简单地说:“一件事情被他搞砸了。”代指在“被”字句中不能做主语,在不出现上下文或情景时,“一件事情”作为代指并不明确,会给读者或听话人造成理解上的障碍,须将“一件事情”改成“这件事情”或者“那件事情”,这样主语就从“一件事情”这种代指变成了具体的事物。

3.能愿动词和否定、时间等的副词只能置于“被”字前。例如:“他的行为[能]被大家理解。”(表示能愿动词)“他[没有]被那个公司录取。”(表示否定)“消息[已经]被传开了。”(表示时间副词)

二、“被”字句使用的偏误

与母语学习者的语言习得不同,第二语言的学习往往按照语音、词汇、语法的顺序进行,这也是按照由易到难的过程。对于母语学习者而言,语法从语言接触之初就同语音、词汇一样自然习得,不需要专门的分类和练习。但对第二语言学习者来说,语法是语言学习中较难的方面,尤其在与其母语语法差异较大时,母语的负迁移会对学习新语言产生很大阻碍。通过HSK语料库,在句篇检索处找到错句检索,句型处选择“被”字句,在国籍处选择美国、英国、澳大利亚等,语料库将会在十几年的400多万字中筛选出英语母语者关于“被”字句的语用错误,通过分析他们的使用错误,可以得到如下几类。

(一)省略介词“被”

如:(1)“积攒了工作经验以后,万一公司开除也不怕了,可以重新找一份工作,或者自主创业也可以呀!”(2)“许多古代工艺品都是这样毁坏的。”

正确表达:(1)“积攒了工作经验以后,万一被公司开除也不怕了,可以重新找一份工作,或者自主创业也可以呀!”(2)“许多古代工艺品都是被这样毁坏的。”

“被”字句的句型结构应为:S+被+O+V,表示受事主语句。在上述句子中,宾语前省略了介词“被”。“被”字句的主语是受事对象,作为动词的承受者;宾语是施事者,作为动作的发出者。如果在句子中省略“被”字,宾语就会成为主语,由受事者变成动作的执行者,这不仅会产生语病错误,而且与原意相悖。

(二)“被”字结构语序错误

如:(1)“电子支付普遍被使用,但对于上了岁数的老年人来说,现金支付仍然是他们的主要支付手段。”(2)“长时间沉迷网络游戏,损害同学们的视力。”

正确表达:(1)“电子支付被普遍使用,但对于上了岁数的老年人来说,现金支付仍然是他们的主要支付手段。”(2)“长时间沉迷网络游戏,同学们的视力会被损害。”

上述几个例句在语句顺序上都有错误,第一句“普遍”是修饰“使用”的,因此“被”要放在“电子支付”后面,修饰“普遍使用”,强调一种状态。“被”字句式的主语是受事者,有时可以省略施事者,受事主语要放在“被”字句结构的前面。“同学们的视力”作为受事主语,应该放在“被”字的前面,表示被处置了,如果放在动词“损害”后面,则做的是“损害”的宾语。

(三)句式杂糅

如:“社会公众也被这种无形的伤害而被连累到,公众的利益也因此受到破坏。”

正确表达:“社会公众也被这种无形的伤害所连累到,公众的利益也因此受到破坏。”

在一个单句中,无连词时不可以两个“被”字句式连用。这样不符合语法规范,也无法正确表达语义。

(四)需要省略时,加上“被”字

如:(1)“信被寄回去了。”(2)“作业被写完了。”

正确表达:(1)“信寄回去了。”(2)“作业写完了。”

上述两句都表示被动,在使用时却并不加“被”字,如果加上“被”字,就是错误的,这对于学习者理解起来有一定困难性。

三、“被”字句偏误产生的原因

(一)母语负迁移的影响

汉语的介词“被”在英语里没有介词与之完全对应,英语表达被动语态采用词的被动形式,这与汉语使用介词不同,所以这对于英语母语者来说有很大的难度。例如:“有了积蓄后,万一被丈夫抛弃也不怕了,可以再找一份工作,在社会上创一份事业,或者再嫁也可以呀!”在英语中表达为:“After having savings,in case her husband abandons her,she is not afraid.She can find a job,create a job in the society,or remarry.”将英语直译,并不能翻译出“被”字,因此,英语母语学习者经常会在“被”字句中省略“被”。

(二)“被”字句自身的难度高

“被”字句作为受事主语句的一种,句式结构与正常句型结构不同,这对学习者造成了一些困难。加上涉及与能愿动词、表否定或时间的副词连用时的位置问题,对于学习者来说是一大难点。

(三)“被”字的省略情况复杂

“被”字句有受事主语,有施事者并且施事者需要被说出来的时候,不能省略“被”,一旦省略就会造成语句的歧义。当然“被”字句还有省略的情况,当作者不想强调施事主语,或者不能明确施事主语的时候,往往可以省略施事主语与“被”字。

四、“被”字句的教学方法

针对上述原因,提出“被”字句的具体教学方法。首先,对于存在母语负迁移的学习者,要注意与母语相区分,英语用词的被动形式表示“被”字句,那么在用到“被”字时就要格外强调,避免发生遗漏的现象。其次,由于“被”字句难度较高,在教材设计时宜放在课程偏后阶段,在学习者有一定汉语基础后再进行教学。情况较复杂的“被”字句可以安排在中高级教材中。在教学过程中要求教师用相对较长的课时来讲解,讲解时注重采用情境教学法,使学习者更好地理解,从而降低学习难度。最后,针对“被”字句省略的问题,教师可以举出特别的例子,进行重复练习,保证学习者理解。

本文针对“被”字句在对外教学中的偏误进行了分析,研究对象是以英语为母语的美国、英国、澳大利亚等国家的学习者,根据他们在HSK语料库的错误句式,与他们的母语进行对比,分析他们产生错误的原因。此次研究的语料主要来源于HSK语料库,具有一定的局限性,敬请读者批评指正。

猜你喜欢

偏误省略介词
介词和介词短语
偏旁省略异体字研究
介词不能这样用
“一……就……”句式偏误研究
新HSK六级缩写常见偏误及对策
中间的省略
介词框架“对……来说”的偏误分析
省略
省略
看图填写介词