APP下载

认知语言学视角下的大学英语词汇教学研究

2021-10-14莫丽红

高教学刊 2021年27期
关键词:概念隐喻认知语言学

莫丽红

摘  要:概念隐喻及概念转喻等认知语言学理论能为英语词汇意义的发展演变以及英语词汇多个义项的形成提供科学合理的解释。教师可将概念隐喻理论及概念转喻理论应用于大学英语词汇教学中,积极引导学生深入理解英语词汇意义发展演变的认知理据以及英语词汇各个义项之间的内在联系,从而拓展学生词汇学习的广度和深度,有效提高大学英语词汇教学效率。

关键词:认知语言学;概念隐喻;概念转喻;大学英语词汇教学

中图分类号:G642     文献标志码:A          文章编号:2096-000X(2021)27-0084-04

Abstract: Cognitive linguistic theories such as the Conceptual Metaphor Theory and the Conceptual Metonymy Theory can provide scientific and reasonable explanations for the meaning extensions of English words and the formation of polysemy. Teachers can apply the Conceptual Metaphor Theory and the Conceptual Metonymy Theory to college English vocabulary teaching, actively guide students to deeply understand the cognitive motivations of the meaning extensions of English words and the intrinsic relationship between various meanings of English words, so as to expand the breadth and depth of students' vocabulary learning and effectively improve the efficiency of college English vocabulary teaching.

Keywords: Cognitive Linguistics; conceptual metaphor; conceptual metonymy; college English vocabulary teaching

词汇是语言学习的基础,学生能否对英语词汇进行准确掌握和熟练运用直接影响其听、说、读、写、译等语言应用能力的提高。词汇教学是大学英语教学的重要内容之一。在大学英语词汇教学中,很多词汇具有多个不同的意义,这种一词多义现象的形成大多与词汇意义的演变和拓展密切相关。概念隐喻及概念转喻等认知语言学理论对英语词汇意义的演变和拓展具有较强的解释力,能为大学英语词汇教学提供重要的指导作用。本文在对英语词汇教学研究现状进行分析的基础上,以概念隐喻理论和概念转喻理论为指导,从认知语言学的视角对大学英语词汇教学进行研究,以期为大学英语词汇教学提供有益的借鉴和参考。

一、英语词汇教学研究现状

近年来,英语词汇教学研究引起了学术界的关注和重视,研究者们对英语词汇教学进行了一系列的探讨。一方面,研究者们对英语词汇教学中存在的问题以及解决这些问题的对策进行了研究。例如,丁韬通过研究,发现大学英语教学在词汇训练方面存在前沿理论关注不够、语言本体研究薄弱等问题[1],并提出了加强语言本体研究以及加强智能化教学平台建设等解决方案[1]。贾绍东也对大学英语词汇教学中存在的问题与对策进行了研究,指出在詞汇教学中存在对特殊词汇和语块教学重视不够等问题[2],并提出了充分利用教材加大词汇运用能力培养、利用网络英语资源进行词汇教学等对策[2]。另一方面,研究者们对英语词汇教学的模式、策略等进行了研究,主要包括建构主义视角下的英语词汇教学模式研究[3],基于语块理论的大学英语词汇教学模式研究[4]以及知识论视野下的英语词汇教学策略研究[5]等。这些研究成果为大学英语词汇教学研究奠定了良好的基础。

二、概念隐喻理论和概念转喻理论概述

概念隐喻和概念转喻是重要的思维方式和概念化手段。“隐喻是源域与目标域之间的映射,通过跨域映射可将源域的概念投射到目标域中,从而使人们能够根据源域的概念来认知和理解目标域的概念”[6]。两种事物在我们的经验中存在某种相似之处或某种联系是隐喻产生的重要基础。经验的相似性或相关性使两个不同的概念之间产生联系,从而使两个不同概念域之间的映射成为可能[7]。隐喻的“概念关系的本质是相似性,概念关系的功能是联想推理”[8]。“转喻是指在同一理想化认知模式中,一个概念实体为另一个概念实体提供心理通道的认知过程”[9]。因此,转喻是指在同一领域内用某一实体去指代另一实体[10]。“转喻从根本上说是一种参照点现象,通常用转喻表达所指的实体作为参照点为所需的目标实体(即实际所指的实体)提供心理通道”[11]。转喻的“概念关系的功能是指称转换,概念关系的本质是邻近性”[8]。概念隐喻理论和概念转喻理论具有较强的解释力,被广泛应用于教学、语言及翻译等研究领域中。

三、概念隐喻理论和概念转喻理论在大学英语词汇教学中的应用

如何让学生较为全面地掌握英语多义词的各个义项是大学英语词汇教学的重点之一。概念隐喻及概念转喻等认知语言学理论能为英语词汇意义的发展以及英语词汇多个义项的形成提供科学合理的解释。因此,教师可将概念隐喻及概念转喻理论应用于大学英语词汇教学中,运用这些认知语言学理论来指导大学英语词汇教学实践。

猜你喜欢

概念隐喻认知语言学
认知语言学翻译观及其对英语翻译教学的启示探索
基于图形一背景理论的英语简单句的认知分析
中美政治演讲中隐喻对比分析
汉语证券类报道中概念隐喻的认知分析
基于认知语言学“事态把握”的视角分析日语学习者授受表达的使用
认知语言学在日语惯用语教学中的应用
概念隐喻在构建语篇连贯中的作用探析
英语虚拟语气的认知研究综述
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
中国日报英语经济新闻标题中的隐喻研究