来华留学生科技汉语教材建设探索
2021-05-08代睿
代睿
[摘 要] 现有的科技汉语教材数量较少且教材建设发展缓慢。本文对近15年适用于来华理工科学历留学生的9套科技汉语教材进行考察,总结出其特点和存在的问题,在此基础上,提出以功能为纲、以语块为功能的语言表现形式的科技汉语教材编写新思路。在重点讲练功能语言形式的同时,通过课文和相关练习,也兼顾基础学科的知识和科技专门词语的汉语表达法,以全面提高学生的科技汉语水平。
[关键词] 科技汉语教材;功能;语言形式;学科知识;科技词汇
[中图分类号]G642 [文献标志码] A [文章编号] 1008-2549(2021) 04-0074-03
来华学历留学生,特别是理工科学历生,在入系学习后,要用汉语阅读教材、听课、完成作业、完成毕业论文。怎样使其汉语水平满足专业学习的需要,是值得思考的问题。科技汉语课能帮助学生们扫除专业学习的语言障碍,而作为体现教学内容、教学方法和教学过程的科技汉语教材,直接影响着学生的学习效果和教师的教学质量。与通用汉语教材相比,科技汉语教材数量较少,发展缓慢,且缺乏统一的标准和指导思想。因此,科技汉语教材建设工作是非常重要的也是亟须进行的。
一、现有科技汉语教材存在的问题
本文考察了近15年内出版的适用于来华理工科学历留学生使用的9套(12种)科技汉语和科普汉语教材,如表1所示。
其中,阅读教材5种、综合性教材4种、听记教材1种、听力教材1种、听说教材1种。按照类型分类可以得出如下统计图。除一种教材偏重于专业知识的练习外,其他教材均以语言形式和词汇的学习为主,也包括课文所呈现的专业知识的理解和听、读、说、写等技能训练。总的来说,听、读类输入型训练多,说、写类输出型训练少,呈现出读>听>说、写的特点。下面总结归纳这些教材的特点和存在的问题。
(一)课文编排以学科话题为纲
以上9套教材中,有8套是以专业或话题为纲进行编排的,区分数学、物理、化学、计算机、生物等专业领域;每个专业选取一个或几个话题的一到两篇文章作为课文,每课一个话题;在课文后是生词表、语言点解释和练习。以专业知识或话题为纲的教材都是从课文中学习词语、语言形式、了解专业知识,注重知识的学习或篇章的整体理解和个别词汇的练习,语言形式本身的学习和训练比较散漫,缺乏系统性,不利于学习者掌握。而《科技汉语读写教程》和《科技汉语听说教程》是仅有的以功能为纲的科技汉语教材,重视语言功能项目和体现功能的语言格式。
(二)课文选材科普性强
课文选材方面,从学科看,所考察的教材都会涵盖数学、物理、化学、计算机学科,科普阅读教材涉及的学科范围会更广一些。学科过多的话,与学生专业不相关的学科对学生用处不大,浪费时间,还会降低学习积极性,而且基础学科的内容相应被压缩,专业词汇的复现率有限,也难以达到教学目的。从文体看,有的教材都是科普性质的文章,也有的教材科普体和科技体的课文都有。科普体文章专业词语少且专业性较弱,语言风格上与专业汉语存在一定差异,无论在专业知识还是语言形式上与大学教材的衔接性都较差,学生学习这样的课文很难达到为专业学习扫清语言障碍的目的。
(三)语言形式讲练不足
有的教材侧重于提升专业知识、学习专业词汇,并安排了大量相关练习,如《科技汉语中级教程》。所考察教材中,有2/3是閱读、听力、听记、听说等技能训练教材,这类教材重点训练学生对篇章内容的理解能力,以训练听、说、读的技能为主,缺乏对具体语言形式的教学和操练。其中有一些教材对一些常用语言格式、句式、语法词虽有所体现,但条目较少,或者只有解释和例句,有针对性的练习很少。一部分教材通过课后的专门栏目展示一些科技汉语相关知识,如科技词汇的构词特点、篇章特点、长难句分析、功能表达法等,但同样缺少练习的支撑。
当然,也有一部分综合性教材是注重语言形式的讲解和操练的,但也存在练习环节题目较少,不够系统等问题,或者更突出个别词语或近义词的辨析,而缺乏对句式和句子结构的讲练。《科技汉语阅读教程》每一课中都有难句解读板块,分析长难句的句式结构,提炼出句干,这种做法值得我们借鉴。
二、科技汉语教材编写理念
教材的内容和设计编写应以切实满足学生的需求为出发点,力求使教学效果最大化。学生进入专业学习之前,需要具备中学阶段的基础学科知识和一定的汉语语言能力。科技汉语课的教学目的不是教学生专业知识,而是提升他们的科技汉语水平。基础学科知识是学生在中学阶段已经掌握的知识,学生需要学习的是已有知识的汉语表达法,主要是科技专门词汇的汉语表达法。另一方面,学生要学习科技汉语的通用表达法,包括虚词的用法、常用搭配和短语、句式结构、篇章组织形式等。只有这样,学生才能用他们的专业知识和语言知识完成专业学习。因此,科技汉语教材要体现知识的基础性和语言的通用性。
(一)以功能为纲编排教学内容
功能指语言使用者通过特定的语言形式来表达思想以达到交际目的。科技汉语的内容反映科学技术的研究成果,阐明事物的概念、性质、特征、功能,叙述事物发展的过程,论证自然规律。因此,从科技文章中可以提取出大量的功能,如:定义、分类、举例、原因、条件等等。而且,多数功能项目具有普遍性,在不同学科、不同类型的语篇中都会出现。另外,由于科技语体规范性强,语言使用具有很强的惯例性,表达功能项目的语言形式相对固定。以功能为纲编排教学内容,更能切合学生的需要,使学生能够快速且有针对性地了解一种语言形式所要表达的意义,以及在什么情况下要用什么样的语言形式来表达,充分调动学生的学习积极性。
目前,还没有科技汉语功能大纲。所以,功能项目在立项时,可以从通用功能大纲中找到科技文体相关的功能项目。功能-意念概念的最早提出者Wilkins威尔金斯在其《意念大纲》中把意念范畴分为语义—语法范畴和交际功能范畴两大类交际功能范畴下又细分为八个范畴,在每个范畴内部再细分为若干小范畴,这些小范畴下再细分为意念(功能)项目[1]。其中,与科技文体相关的主要是“道义的评价”“论证”和“理性地探究和说明”。赵建华主编的《对外汉语教学中高级阶段功能大纲》共有152个功能项目,分为七大类[2],其中,与科技文体相关的主要是“对客观情况的表述”和“对理性认识的表达”两类。
杜厚文编著的《基础科技汉语教程——听说课本(下)》总结了如定义、比较、因果、条件、分类、变化等21个功能项目的表达法;白晓红主编的《科技汉语读写教程》和韩志刚主编的《科技汉语听说教程》直接以语言功能为纲来安排教学内容,提炼出定义与说明、分类与举例、事物的构成、事物的变化、因果联系等15个语言功能项目。
李泉总结了功能立项应依据的五条原则:义类性、标志性、高频性、实用性、类推性[3]。义类性指功能必须具有概括性的交际目的或交际作用的意义类别。标志性指功能的表现形式或手段必须具有标志性。这两项是确认功能的两条根本原则。从语言教学和语言学习的角度看,应选择那些高频的、对学习者有实际价值的、使学习者能够举一反三地“利用语言做事”的功能项目。
参考以上通用功能大纲中与科技文体相关的功能项目以及现有科技汉语教材中出现的功能项目,根据李泉提出的功能立项的原则,结合科技汉语的特点,选取普遍存在于各学科专业领域的语篇中的功能项目进行立项,最终确立了15个科技汉语基本功能项目:定义、分类、举例、目的、原因、比较、条件、关系、方法、位置、变化、作用与影响、推论总结、过程与结果、解释说明等。每课重点教学一个功能项目,具体结构安排为:功能项目介绍—功能语言形式讲练--课文--课后练习。
(二)以语块作为功能项目的主要表现形式
语块是语言中的那些固定和半固定的、模式化了的板块结构,兼具词汇和语法特征[4]。科技汉语含有大量固定短语、常用搭配、句子框架等,这些都属于语块的范畴。根据我们对科技语篇的考察,我们发现一个句子可以拆分为若干个语块,或若干个语块和少量词,也就是说,句子中的多数词可以集结为语块,只有少数词无法进入语块。从认知的角度来说,学习者对语块整体输入、整体输出,能够减轻理解记忆的负担,克服母语负迁移的影响,提高语言记忆和产出的速度、准确性和流畅性[5][6]。我们也发现,多数功能项目都可以通过语块形式来体现,因此,以语块作为功能项目的主要表现形式。
每一项功能项目都可以用多种语言形式来表达,因此需要对进入教材的语言形式进行筛选。在筛选时,应遵守典型性和高频性的原则。典型性是基本原则,即所选语块能反映出该功能项目的基本特性。在此基础上,选择那些出现频率高的语块。可以借助语料库,输入关键词,寻找含有该关键词的能表达对应功能的结构形式,根据不同结构形式出现频率的高低进行筛选。有一些非语块形式的词,同时具有典型性和高频性,也不应被排除在外。
在展示语言形式时,结构相似或者含有相同的语义核心词的可以归为一个条目。如“定义”功能下的“把……定义为”“将……定义为”“……被定义为”可以列为一个条目;“称……为……”“把……称为”“统称为”可以列为一个条目。这样更便于学生理解记忆。另外,可以适当分析同一功能项目下不同形式之间的异同,如“分类”功能下的“一般分为、可以分为、大致分为、主要分为”;“推论总结”功能下的“由此可见”“由此可得”“由此可知”“由此可证”。最重要的是给出所列语言形式出现的语境——例句,以便于学生理解语言形式的用法和体会语言形式之间的不同之处。Tom Hutchinson & Alan Waters用一個公式来表示结构和功能之间的关系:结构+语境=功能[7]。也就是说,结构形式需要在特定的语境中才能体现其功能。在选取例句时,首要的原则是真实性。只有使用真实的语言材料,才能切实提高学生用语言进行交际的能力。其次是多学科性和内容基础性。语言形式通用性强,可以从多个学科选择例句,同时也扩大了学生的科技词汇量,内容应是基础学科的基础知识。
(三)课文要体现语言形式的典型语境和科技基础知识
课文的作用,一方面,课文要体现本课功能语言形式的典型语境。在语言形式讲解时给出的例句体现的是句子层面的语境,而课文可以同时提供句子层面和篇章层面的语境。课文所提供的语境应完整、恰当地体现出本课的功能项目和该功能项目下语言形式的使用特征。每一课可以选取2-3个短小的语段,每个语段展现一种典型语言形式。另一方面,课文要展现基础学科知识,包含基本科技词汇,使学生将已知的科技知识和概念等从母语向汉语转化。此外,通过课文,学生还应学习到除功能语言形式外的其他常见的通用语言形式和词汇,了解科技语篇特点。
课文要同时满足以上几点要求,给课文选材提出了不小的挑战。在选择语段时,要遵循以下原则:材料真实性、内容基础性、语言科技性。首先,要选择真实的语言材料,可以从教材、论文、著作或科技语料库中选取。其次,选取的内容要以基础知识为主,尽量选择中学阶段的内容,涵盖科技基础词汇。最后,语言要具有科技性,即应选择科技体而非科普体的语言材料。有一些中学课本,文体比较接近于科普体,与大学专业教材的语体有差异,所以,应尽量选择那些符合大学教材的文体形式的语言材料。
(四)对学科知识、科技词汇和语言形式进行有针对性的训练
教材应通过多样的练习对学科知识、科技词汇和语言形式进行有针对性的训练,提升学生的科技汉语水平。学科知识的练习包括对课文中的学科知识的理解性和应用性练习,如根据课文内容选择、判断、填空、回答问题、动手实践、阅读扩展等,目的是巩固复习基础知识,提高学生对科技专门词语和表达方式的理解和运用能力。对科技词汇的专门练习主要侧重于词汇的构成特点,如:根据词缀写词语、根据构成方式组合术语、专业术语给全称写简称或给简称写全称等。语言形式的练习包括识记练习和应用练习。在语言形式讲解部分和课后都设置练习题目。在每一个条目的语言形式讲解举例后,设置完成句子、组合成句、造句等应用性练习,使学生迅速掌握该语言形式的用法。课后的综合练习包括识记、辨析以及综合运用练习,如:在语段中找出目标语言形式、语言形式结构的替换与扩展、语言形式填空、改写、段落写作等。通过一系列练习让学生完全掌握语言形式的结构和用法,并认识到同一功能项目下不同语言形式的意义和用法的异同。
除了每一课的练习,也应在最后设置多个功能项目下的语言形式的综合练习,以加深学生对语言形式的记忆,提高他们对语言形式的综合应用能力。题型如:功能项目与语言形式配对、从语篇中识别表示不同功能的语言形式、不同功能语言形式的填空练习、阅读理解练习、综合运用各种功能语言形式完成写作练习等。
三、结语
我们主张科技汉语教材编写以功能语言形式的讲练为主线,包括对语言形式的解释、例句展示语境、语言形式运用练习、课文呈现语境、语言形式综合练习等。而另一条线是基础学科知识和基础科技词汇,通过课文内容呈现基础学科知识和基本科技概念的汉语表达法,并设置针对课文内容的练习和科技词汇构词方式的练习。除了教材中的语言形式,教师也可以鼓励学生在教材基础上自主探寻,布置课前或课后任务,让学生自主从语言材料中发现表现某一功能项目的语言形式及其出现语境,并在课上展示,从而调动学生的学习热情和积极性,并能对语言形式更好地记忆和应用。
参考文献:
[1]俞约法.功能法的纲领性文件——威尔金斯的《语法大纲、情境大纲和意念大纲》一文内容述要[J].国外外语教学,1980(3):6-14.
[2]赵建华.对外汉语教学中高级阶段功能大纲[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
[3]李泉.第二语言教学中的功能及相关问题[J].中国人民大学学报,1997(6):90-94.
[4]Lewis, M. The Lexical Approach: the State of ELT and a Way Forward[M].England: Language Teaching Publications, 1993.
[5]Pawley, A. & Syder, F.H. Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency [A]. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (eds.), Language and Communication [C]. New York: Longman,1993.
[6]Howarth, P. Phraseology and second language proficiency [J]. Applied Linguistics,1998(19/1):24-44.
[7]Hutchinson, T. & Waters, A.特殊用途英語[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
(责任编辑:张宏玉)