APP下载

浅析「~てもらう」句的恩惠性表现

2021-02-08张晓威

现代交际 2021年1期
关键词:恩惠第三人称田中

张晓威

(大连外国语大学日本语学院 辽宁 大连 116044)

迄今为止,关于日语授受表达的研究有很多。其中最早的是松下(1930)把动词和后续「くれる」「やる」「もらう」总称为“利益态”,提出以授受句式特征为中心的“恩惠性”这一概念,认为“恩惠性”表现主要是利益所得者[1]131-143。语言学界关于授受构句的研究主要围绕「~てもらう」句恩惠性的受益者来分析。

一、「~てもらう」句的前人研究

迄今为止,对「~てもらう」句的研究主要集中在对其句式以及语义进行归纳、分类上。例如:益冈(2001)把「てもらう」句式分为「使役型てもらう」句式与「被动型てもらう句式」[2]1。森田从“恩惠赋予”的角度出发,将「~てもらう」句的语义归纳为“利益的自主授受”“依赖·命令”“麻烦(迷惑)”“寻求许可”四种语义[3]201。山田又进一步从汉日对比的角度,分析了使役表达与「~てもらう」句之间的相辅关系,并且设置场景,调查了中国人日语学习者在习得「~てもらう」句的问题点。庵(2012)指出日语的授受表达出了表示物的授受,也表示恩惠的授受,即表示恩惠性[4]11-118。益冈(2001)指出授受补助动词的恩惠性是从授受本动词中萌芽而来,并且授受的对象对于主语来说一定是主语所期待所要求的东西[2]2。「~てもらう」句所表达的恩惠性主要体现在“恩惠·利益”方面。意思是动作行为者为了话者而做出的动作,通过这个行为动作的实现话者受到好处、利益、恩惠,总的来说恩惠性就是话者受到的利益、好处。

日语当中的授受表达从其句式特征分析,同被动表达类似,都是一种有标的句式。对于中国人日语学习者来说,无外乎用“给”与“得到”两个词语就能找到日语授受动词与汉语的对应关系。但是,当授受动词作为补助动词时,涉及其中包含的利益、恩惠关系,学习者极易出现误用的情况,尤其是“てもらう”对应的汉语可以是“请”“让”“叫”“要”“托”“找”,与使役表达的汉语意思有相同之处时,使得学习者难以熟练掌握其用法。

二、「もらう」的特征和恩惠性表现

「もらう」意为“给”。物品移动的方一般是“第三人称→第二人称或第一人称”,或“第二人称→第一人称”,或“第三人称→第三人称”。

庵(2001)提出「もらう」的视点在主语(受益者)上,即「もらう」的受益者是主语,并且还要满足主语是说话者或者跟说话者关系亲密的人[4]116-118。也就是说,「もらう」是以承受方即话者为主语表示物体授受的动词。下面两个例句当中A句主语是“私”,B句主语“私の弟”。

(1)私は花子に本をもらった。(庵,2001:123)

(2)私の弟が太郎にお金をもらった。(庵,2001:123)

从移动方向来看,A句中的“本”是从ニ格“花子”到主语“私”移动。B句中的“お金”也一样,是从ニ格“太郎”到主语“私の弟”移动。“本”和“お金”都是具体物。图1为移动关系:

图1 庵(2001):「もらう」的移动方向

(3)益冈(2001)指出,「~てもらう」句表达受到恩惠这一语义源于动词「もらう」,授受动词不仅仅表达物体所有权的移动或改变,还强调授受的对象通常是接受者希望得到的物体,因而产生恩惠之义[2]3。图1所示,「もらう」的移动对象都是具体物,但是由下面例子[5]看出未必都是具体物。

(4)いわゆる「浦チョン」の三和が、夏休みをもらったが、金も無く行くところも無く相変らず航空隊住まいをしていると、…(山田(2001):91)

間もなく水野は、海軍航空本部嘱託という正式の辞令をもらい、(3)それからは、霞ケ浦航空隊での、練習生、予備学生の採用試験の都度立会って、応募者の手相骨相を見る事になった。(山田,2001:91)

(3)、(4)的主语得到的分别是“夏休み”和“辞令”。由此可见「もらう」的移动对象也可以表示“抽象名词”。森田(1989)指出,「もらう」强调的是具体物的授受,但是也可以进一步表示行为动作的授受[6]108-113。(3)、(4)的“夏休み”和“辞令”都是主语想要得到的。「もらう」包含「恩恵·感谢」的主观感情。益冈(2001)也指出,「もらう」句萌芽出「恩惠」表现,因此也能说明「~てもらう」句的「恩惠」表示[4]116-118。

(5)a.脅迫状を受け取った。

b.脅迫状をもらった。(益冈,2001:28)

益冈(2001)指出(5)中的“脅迫状”对于主语(接受者)来说不属于好的东西,所以(5)b句用「もらう」就很难成立。

(6)幼稚園で病気をもらってきた。(森田,1989:201)

(7)風邪をもらう。(「広辞苑」)

(6)、(7)两个例句中主语得到的分别是「病気」「風邪」,很明显主语并没有得到什么利益或者恩惠。从上面两个例子可以看出很难判断「もらう」的恩惠意识。因此本论文不会沿用「~てもらう」句的恩惠意识是由「もらう」的恩惠意识扩张而来。

三、「~てもらう」句的特征和恩惠性表现

动词て形后面加上“もらう”,作为补助动词使用,表示“请别人做某事”。主语从“别人”那里得到的不是具体的物品,而是一个动作。此时「~てもらう」句不仅表示先行动词代表的行为的授受,还表示利益,恩惠的授受。动作移动的方向一般是“第三人称→第二人称或第一人称”,或“第二人称→第一人称”,或“第三人称→第三人称”。

一般认为,「~てもらう」句的基本构造如图2所示:

图2 庵(2001):「てもらう」的移动方向

即YがXに(Zを)「~てもらう」与「~てもらう」句相关的行为都是基于主语意愿的行为。但是在「~てもらう」句中也有跟主语意愿无关的行为,是被动的从对方接受的行为。

(8)私は先生に褒めてもらった。(李,2003:112)

(9)私は先生に叱ってもらった。(李,2003:113)

(10)それ以後は決して私をたよってもらっては困る。(森田·松柾,1989:110)

(11)その狭い部屋にピアノなんか置いてもらっちゃ大変だよ。(森田·松柾,1989:110)

(8)、(9)就是其行为与主语意愿无关,却从行为结果中得到恩惠的表现[7]。(8)、(9)主语话者得到的行为分别是“褒める”和“叱る”。(10)、(11)主语话者得到的行为分别是“たよる”“置く”。从(8)、(9)可以看出,虽然其行为并不是行为话者意愿得到的,但其行为都可以看作主语话者得到恩惠。虽然(9)中主语话者得到的是“叱る”,但是对于主语话者来说也表达恩惠性。但是(10)、(11)中,主语话者在得到“たよる”“置く”的同时,随之也得到了“困る”“大変”。这种行为就不是恩惠性的表现。因此我们可以看出「~てもらう」句意思的基本构造是“行为+恩惠”,但是当伴随的结果有“麻烦(迷惑)”的时候就不表示恩惠性。

授受动词表示恩惠性的时候可以テ形動詞可以是自动词,所以像下面例句一样也有「Zを」不存在的情况。

(12)私は田中さんに自宅へ来てもらった。(庵,2001:125)

(13)彼はみんなのために死んでくれたのだ。(庵,2001:125)

恩惠的接受者可以不用「Yに」来表示,可以用「Yのために」这种形式来表示。

(14)—(16)体现了「~てもらう」句和使役句共同的特点,都有施动者和受动者[8]69。

(14)パソコンを壊したのは君だから、弁償してもらうよ。(杨玲,2008:35)

(15)時間に遅れた理由をみんなの前で説明してもらった。(杨玲,2008:35)

(16)仕事の失敗の責任をとってもらいたい。(杨玲,2008:35)

代替使役形的「弁償させる」「説明させる」「とらせる」而使用「~てもらう」句,不仅仅可以缓解说话者和听话人之间的紧张感,这也是「~てもらう」句恩惠性本质的一个体现。

补助动词「~てもらう」并不一定与主语的受益有关,其机能的本质在于表示主语从施动者处承受自己所期待的行为,这一机能与说话者对听者的行为要求,感谢,为对方着想的语气相关联。而一般认为的「~てもらう」句的主语受益并不是来自「てもらう」句的自身机能,而是与其前接动词的意义特征及句中,上下文的信息有关。

A.私はきのう田中君を辞めさせた。(奥津·徐,1981:99)

B.私はきのう田中君にやめてもらった。(奥津·徐,1981:99)

上面两个例子翻译成汉语都是“我昨天让田中辞职了。”奥津·徐(1981)给A的「させる」表现命名为尊大使役句,给B的「~てもらう」句命名为谦让使役句。[9]

即我们之前讲过「てもらう」的受益主体是主语,但是在B句当中,不仅仅强调说话人“私”是否强制让听话者“田中”辞职,表现更多的是说话者“私”对听话者“田中”心情的一种照顾。在实际的请求行为中,用「~てもらう」句更能表现出对“田中”心情的照顾,使辞职这个决定权看起来像是在“田中”手上,其辞职这个结果看起来也像是“田中”自己选择的。

“恩惠”都属于个人主观上所认定的语意概念,不能将「~てもらう」句的语法功能与语意概念相混淆。“恩惠”属于「~てもらう」句的形式功能。

从以上分析可知「~てもらう」句这一表现,可以看作日本人站在别人立场上考虑问题,为对方考虑的话语表现方式。「~てもらう」句除了表示物的“交付与接受”这层意思外,还集中表现了日本人的恩惠意识,即使该物不是接受者想要得到的,也表现说话人的恩惠意识。使、让、叫等用法是我们日常生活中无法避免的,日本人为了减轻听话者的负担,会尽量避免使用强制命令等话语方式,进而以更加委婉的话语方式来代替。

四、结语

本文从授受本动词「もらう」出发,详细探讨了「もらう」句的特征及恩惠性,进一步考察了「てもらう」句的恩惠性表现。授受表达在日语学习中是重点也是难点,了解掌握其使用特征,才能更好地指导我们学习日语,更好地交流实践。

猜你喜欢

恩惠第三人称田中
远山犬虎子
谈谈英语教学中 第三人称单数及其后面动词的用法
小小的世界
萌次元
用第三人称和自己说话能减压
浅谈日语授受动词的使用方法
浅析中日两语言中的授受关系
爱你本来的样子
《恩惠》中女性人物的成长
记叙文写作之记事(三)