卖花生
2019-12-23曹强
佳作太原莲花落
自由市场是好热闹,
作买卖的人们还真不少。
张大爷拿的一筐大红枣,
拉开腔调喊声高:
“哎,快来买是快来挑,
我的这枣儿是核核小。
大枣儿是小核子,
小枣儿是没核子。
随便你拣来是随便你挑,
核核大了不用你们掏票票。”
人们看见伢的枣儿好,
争先恐后把钱掏。
你三斤是他五斤,
这一筺枣儿就卖光了。
旁边有个愣后生,
提溜的花生是两大包。
见张大爷的枣儿卖得快,
也学上伢的腔调喊声高:
“哎,快来买是快来挑,
我的这花生是仁仁小。
大花生是小仁仁,
小花生是没仁仁。
随便你拣来是随便你挑,
仁仁大了不用你们掏票票。”
赏析:
太原莲花落是流传于山西省会太原、主要使用太原方言说唱的一个曲种,它的原始形态是晋中落子(晋中莲花落)。据传,清道光年间,莲花落随河南受水灾难民传到山西文水、交城一带并向外发展,逐渐成为晋中一帶较有影响力的曲种。中华人民共和国成立前,一位演唱晋中落子的老艺人李莲根逃荒到太原的晋源区,并把这一曲种带到了太原。20世纪60年代,当时太原市曲艺联合会的相声演员曹强多方打听,找到了李莲根老师,拜师学艺并很快掌握了晋中落子的基本唱腔。在之后的创作演出中,曹强的表演逐渐脱离晋中落子同一曲调反复演唱的刻板形式,合理借鉴山东快书的表演特点,形成了自己“韵诵与徒歌相交融,普通话与方言相结合,句式结构多变”的艺术特点,最终推出了太原莲花落这一曲艺形式。《卖花生》就是曹强的代表作之一。
与当前不少曲艺作品相比,《卖花生》可谓小巧。但秤砣虽小能压千斤,这个“小身板”里满满都是曲艺的“干货”。
一、语言性
太原莲花落深深扎根在山西方言的沃土中,质朴而鲜活,言浅意深;既有古老深沉的文化内蕴,又能表现新鲜活泼的民俗生活事象,散发出浓烈的乡土气息。比如“也学上伢的腔调喊声高”中,“伢”读作nia,是太原方言中“他”的意思,用“伢”而不用“他”,就是扼要表现地域性的生动范例。再如作品中的叠词——核核小、掏票票、仁仁小等,更充分体现出太原方言善用叠词的一个特点。大量使用叠词,不仅让作品容易上口,能突出重点,更增添了语言的韵律美,富有艺术气息。
二、生活性
生活不是刻意去发现的,因为我们每天都在生活。从曲艺“接地气”的创演本质而言,我们周围到处都是曲艺作品的创演素材。《卖花生》就表现了一个最普通不过的早市场景。但要在生活性中提炼出艺术性,这就需要作者对生活的详细观察仔细咂摸。
老汉和后生分别卖红枣和花生,前者利用产品特点做了一波成功的“广告宣传”,后者则不管三七二十一,只是东施效颦。这实际上反映出作者对两个人物特质的深刻把握。老汉生活经验丰富而后生应变能力不足,这是普遍认识。如果两者易地而处,后生卖红枣成功而老汉卖花生失败,那作品效果不但会大减,更会显得荒唐。
三、想象性
曲艺从说法中现身,没有直观的视觉感,要吸引受众,需要创演者在用语言构建场景的同时给受众留下丰富而合理的想象空间。这样才能让受众在“意料之外、情理之中”以自己的想象与作品想要引导的想象相印证,进而与创演者谐调共鸣。
乍一看,《卖花生》似乎没有写完——既没有交代后生的花生最终的销量,也没有生拔出一个主题。但结合前文老汉推销红枣的手法和红枣的销售结果来看,采用同质化宣传的后生,他生意的直接结局大概只能是“小仁仁”“没仁仁”的花生卖不出去。这是生活的必然,也是合理想象的应然。单纯从《卖花生》的原始文本而言,实在没有蛇足的必要。
但受众的想象力是无穷的——后生做生意前是怎么想的,有好事者试吃怎么办,后生生意失败后会是什么反应,会不会向老汉请教,老汉如何应答,这些想象的合理延伸都会给这个作品增添更丰富的内容。所以在面对受众的想象力时,太原莲花落、或者其他曲艺从业者们似乎也能发挥自己的想象,在《卖花生》的坚实基础上再催生出新苗子。
谁说曲艺作品不能有前传、后传和同人呢?
(赏析:本刊编辑部)
(责任编辑/马瑜)