APP下载

浅析英语委婉语的特点及方法

2019-09-10李凯张新婷梁凤怡

青年生活 2019年29期
关键词:用法特点

李凯 张新婷 梁凤怡

摘要:英语委婉语应用范围较广, 值得研究。本文简要英语委婉语同禁忌语的关系, 阐述英语委婉语的特点和构成方法。

关键词:英语委婉语; 禁忌语; 特点; 用法;

委婉语 (Euphemism) , 顾名思义, 指的是一种委婉的说法。英语委婉语可以替代那些令人不悦的直接语句或偏离语言背景的词汇, 使对方更容易接受或讓对方感觉更为舒服的一种语言。

一、英语委婉语同禁忌语的关系

英语的形成与其语言环境的发展是离不开的, 在特殊时期, 某些英语语句或词汇为众多民众所不喜, 这些词句与一定的语境有极大的关系, 如宗教用语、信仰用语、低俗用语等, 逐渐发展成禁忌语 (taboo) 。为表达此时的思想与看法, 人们用委婉语进行陈述, 以达到交流的目的。可见, 委婉语是禁忌语的替代词。正如Fromkin所说的:“The existence of taboo words or taboo ideas stimulates the creation of euphemism.A euphemism is a word or phrase that replaces a taboo word, or that is used in the attempt to avoid either fearful or unpleasant subjects.”随着新的语境的产生, 新的时代的变化, 委婉语又不断地得到创新和更替。委婉语是禁忌语在不同环境、不同时代、不同背景下的衍生语。委婉语不断发生变化以方便人们交流, 从而达到某种信念或交流思想的目的。例如, 在英语交流中, 人们为了谋求幸福或躲避灾难, 或再日常交际中都希望上帝能够保佑自己, 但又不敢直接运用上帝的名义, 如以多用jeepers取代耶稣Jesus, 将凶险避之门外;用gosh darn取代God damn, 表达老天对自己的不公平对待。再如, 英语中人们很少直接询问对方是否未婚先育, 但又很想了解对方的情况时只能用委婉一些的词句达到目的。人们一般用一些其他语句进行说明:distinguished gentleman (尊贵的先生, 婉指老人) ;grande dame (贵妇人, 婉指老年妇女, 老妇) ;seasoned man (经验丰富的人, 历经沧桑的人, 婉指老人) ;senior citizen (高龄公民, 资深公民, 婉指老人) 。

二、英语委婉语的特点

1. 地域性。

委婉语的产生具有一定的历史条件和语言环境, 这种条件和环境均与不同的地域以及民风离不开关系。委婉语的产生和运用具有较强的地域性。同时, 委婉语也代表了地域性特点, 如千年之前英国被征服, 许多没有 (lack) 土地的人不得不被征用为仆人, 仆人本身就缺乏物资和收入, 表示地位低下, 因此仆人一词“lackey”作为当地的委婉语表示没有地位, 没有土地的人, 还具有贬义, 表示卑躬屈膝, 走狗。Lackey与走狗、仆人的地位也十分相符。因此, 这种委婉语的产生具有极大的地域性。

2. 语域性。

语域性特点指的是委婉语的使用需要一定的语言环境和背景, 使用者的自然情况不同时运用的方式有些许差别, 但最终目的都非常相似。例如, 去厕所方便时, 女子的一般用语为“to powder one's noise”“to freshen up”;男子的一般用语为“to go to the toilet”“to relieve oneself”“because nature calls”“to rear”;小孩的一般用语为“go to the pot and make number one”。委婉语的使用往往是为了体现文雅、有教养和文化层次或个人涵养, 因此, 女子注重个人形象方面较多, 运用委婉语的频率会较高;年龄长的人由于社会阅历丰富, 生活经验多, 委婉语的使用较年轻人要多;贵族受社会地位影响和为了彰显教育层次, 在语言中也多使用委婉语显示其高贵和有风度。

3. 幽默性。

幽默性特点是委婉语最具趣味性和最具联想性的特点, 它可以将严肃的事实表现得非常洒脱, 也可以将拘谨表达得非常自然。利用幽默性的特点, 运用委婉语传达信息, 使委婉语的使用频率更高。战争是严肃而残酷的, 英军在海湾战争中多次被盟军美军误打, 美军的错误判断使英军武器受损和人员伤亡, 损失严重。例如, “friendly fire” (友善的炮火) 这种委婉语让严重的误伤损失变得情绪化和幽默化, 让人无可奈何又忍俊不禁。再如“battle of the bulge”原意是战争名词——突击部之战, 后来将此战役的名称用作女子减肥计划之中, 形容女子将体形的失控看作敌人, 需要旷日持久的毅力达到目的, 比喻减肥如同打仗一样艰难。可见, 这种具有幽默性的委婉语在一定程度上使情境更人性化和更戏剧化, 能够起到化悲痛为力量, 化干戈为玉帛的作用, 同时还非常形象和生动, 让人浮想当时的情境, 给人一种轻松的感觉。

4. 时代性。

委婉语是伴随时代发展而产生的, 它与时代具有极强的契合性, 这也使委婉语如同时代产物一样, 随着时代的变化, 有新生也有消亡。例如, 英语中的going to产生了新的同义词gonna, 这与现代人们快节奏的生活离不开, 人们为了方便和应用更地道, 将going to替换成gonna, 虽然现阶段两者仍然并存, 说明它的产生时间不是太长, 还没有形成固定模式。随着时间的推移, 这种替换会有两个走向, 要么使用没有形成固定的模式逐渐被人们所遗忘, 要么用的人越来越多, gonna完全占有主导地位, 完全替代going to而固定下来, 形成固定的委婉语。再如, 美国籍黑人的称呼经历三个阶段, 每一阶段的替代语都是黑人人权发展的结果。

5. 欺骗性。

一些委婉语的本意就是让人模糊不清, 无从判断从而产生欺骗性, 使人们无法立即明白其中的道理和事物的真谛。这种委婉语一般都将丑披上华丽的外衣, 将真相进行掩盖, 产生迷纱之效果。例如, 工业革命时期, 工人们纷纷罢工, 直接应用strike就会给其他工人传递信息, 增加罢工数量。运用委婉语industrial action (工业行动) 将真相掩盖, 工人们不明白真实含义, 不会跟从。再如, 一些人为了保住政绩或掩盖行政失误, 常用一些委婉语将真实政绩掩藏起来, 让人无从了解真正的内涵。

6. 讽刺性。

委婉语还有一个明显的特点就是讽刺现实, 使现实事物更显得温和。这种委婉语的使用在讽刺的同时也具有一定的趣味性。例如, 囚犯将牢房称为“college (学院) ”, 表达囚犯们的讽刺心理。

总之, 英语委婉语的应用十分广泛, 从原来的几个特定方面延伸到生活的各个领域。人们利用委婉语进行交流, 往往比直接表达更容易让人接受, 也更容易产生良好的效果。因此, 委婉语的应用会越来越广泛。

猜你喜欢

用法特点
“how many和how much”的用法知多少
“的”“得”“地”的用法
特殊用法
白噪音的三种用法
高中生道德价值观的特点及原因分析
微信辅助对外汉语口语教学研究
从语用学角度看英语口语交际活动的特点