关于中国日语学习者“第三者待遇表现”习得的研究
2018-05-16王雪琴
王雪琴
摘要:为了研究国内日语学习者第三者待遇表现的习得状况,本文对本科高级日语学习者①进行了问卷调查,通过分析其习得状况,发现问题点并找出相关原因:(1)对人际关系的把握影响第三者待遇表现的习得;(2)敬语语法知识的习得影响第三者待遇表现的习得;(3)助词的习得影响第三者待遇表现的习得;(4)回避现象也影响第三者待遇表现的习得。
关键词:第三者待遇表现 人际关系 语法知识 助词 回避
中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)05-0057-02
日语中“待遇”一词,是“得体表达”的意思,最初由岡田1900年提出。坂本惠、蒲谷宏(1991)指出,所谓的待遇表现,是指“表现主体通过对自己、对方和话题人物的关系以及表现场合的状况、氛围、表现形态等因素综合考量之后,将某种表现意图,使用相应的题材、内容、方法等表现出来的语言行为”。
从施以待遇的对象方面考虑,日语的待遇表现可以分为只对受话人使用的“受话人待遇表現”和只对话题中出现的人物使用的“第三者待遇表现”。其中,第三者的待遇表现是指说话人基于对自己和话题中出现的第三者的人际关系的认识,将其用语言的形式表达出来的(一种待遇表现)(毋2002、毋2012)。
沈宇澄、陈晓芬、应祥星(1986),张国生(1988),佐治(1992),宫岡、玉岡(2000),毋(2002)等先行研究均指出,对中国学习者来说,日语待遇表现的习得很难。第三者待遇表现作为待遇表现的一种,其习得状况怎样呢?
例1:こちらは山本先生の奥様で(□)。
(N2.2009.12:読解 文法問題Ⅴ:53)
“山本先生の奥様”作为会话当中的话题人物、即第三者,对其应该使用怎样的表达方式呢?是否需要使用敬语呢?如果需要的话,又该使用何种敬语呢?等等一系列的问题需要考虑。
永田(2001),毋育新(2002),宫岡、玉岡(2002)等先行研究,均对第三者待遇表现进行了论述,但仍有改进之处。本文在以上先行研究的基础上,通过问卷调查了解国内高级日语学习者第三者待遇表现的习得状况,通过SPSS数据分析,找出其问题点,进而发现错误原因。
一、问卷调查
(一)问卷调查概要
调查目的:①明确中国日语学习者第三者待遇表现的习得状况;②分析学习者的问题点。
调查对象:西安外国语大学日本文化经济学院2014级本科生、吉首大学日语专业2014级本科生和商丘师范学院日语专业2014级本科生,共计137名,有效数据125份。
调查方法:本调查依托专业问卷调查软件“问卷星”进行网上填写,所有问题均以单选题的形式出现,正确答案仅为一个。
问题构成:本问卷分三个项目,分别是公司项、师生项和生活项。其中,公司项11道题,师生项10道题,生活项9道题,共计30个问题。
(二)问卷结果及分析
1.三个项目的结果
各项目正确率一览表
本调查中,三个项目的正确率分别是公司项38.25%、师生项47.84%、生活项34.93。正确率的高低代表着难易的程度,也反映出习得的难度。即:正确率高的项目较易习得,正确率低的项目较难习得。从正确率的角度分析,师生项的习得最容易,生活项的习得最难。但通过SPSS单因素方差分析发现:F=1.470,P=0.248>0.05,三个项目的正确率之间没有显著性差异,即,三个项目习得的难易程度是相等的,师生项并非最易习得的,生活项也并非最难习得的。
2.中国日语学习者的问题点
通过对本调查试题逐一分析,发现学习者在第三者待遇表现的习得中存在以下问题:
①对中国日语学习者来说,第三者待遇表现的习得整体都很难。本次问卷调查的正确率为40.45%<60.00%,属于低合格率。
②各问题的合格率处于高低两个极端。本调查中,正确率最高的是3题,73.60%,最低的是23题,8.80%。二者之间的正确率相差很大。
③人际关系理解错误导致错选。毋(2000)指出,和单纯的师生之间的对话相比,将老师的孩子加入的对话人际关系更难把握。由此可以看出与二者相比,三者的人际关系更难把握。本调查中,由于人际关系的把握错误,导致该选择尊他语结果错选成自谦语,该选择自谦语结果错选成尊他语的情况有很多。例如:当话题人物是老师时,无论老师在不在现场,与自己关系亲近与否对其都应使用尊他语。
④语法知识习得不好导致错选。本调查中,有的选项本身是错误的,或者是与试题无关的,如问题1、问题7等,结果仍有学习者选择。此外,问题6、问题21等中,由于助词的存在,导致学习者不能很好地理解会话,最后错选的情况也有发生。
⑤出现回避的现象。在本应该选择尊他语或自谦语时,有学习者选择回避,只使用礼貌语,如:问题12、问题13、问题19等。
3.错误的原因
通过对学习者问卷调查中问题点的分析,发现影响第三者待遇表现习得的因素有以下几点:
①对人际关系的把握影响第三者待遇表现的习得;
②敬语语法知识的习得影响第三者待遇表现的习得;
③助词的习得影响第三者待遇表现的习得;
④回避现象影响第三者待遇表现的习得。
二、结语
本文通过对国内高级日语学习者的问卷调查,了解了第三者待遇表现的习得状况,通过SPSS数据分析处理,明确各个项目的习得困难度。经过对试题的逐一分析,发现学习者的问题点,并进一步找到影响第三者待遇表现习得的原因。今后,有必要针对错误原因,提出合理性解决方案。
注释:
①根据所使用教科书的级别定义。
参考文献:
[1]待遇表现[M].文化厅,1971.
[2]井上史雄.第三者への敬語[J].『国語学』90.国語学会,1972:79.
[3]鄭惠卿.現代日本語における「話題主」と「聞き手」の上下関係が話し手の敬語表現に及ぼす影響[J].日本語と日本文学.筑波大学国語国文学会,1989(11):39(28)-58(9).
[4]坂本惠.蒲谷宏.待遇表現教育の構想[J].早稲田大学日本語研究教育中心纪要第三期,1991(3):23-44.
[5]郭俊海.日本語と中国語の第三者敬語における「親」「疎」の働きの比較対照——日本人と中国人大学生の言語調査を中心に[J].日本語と日本文学.筑波大学国語国文学会,1996(22):1-11.
[6]毋育新.中国人日本語学習者に対する待遇表現の指導について[D].兵庫教育大学,1998.
[7]永田高志.第三者待遇表現史の研究[M].和泉書院,2001.
[8]毋育新.第3者待遇の用法における中国人学習者の問題点ー現地調査の結果からの考察ー[J].麗沢大学論叢,2002(13):59-70.
[9]宮岡弥生.玉岡賀津雄.上級レベルの中国語系日本語学習者と韓国語系日本語学習者の敬語習得の比較[J].読書科学,2002(46):63-71.
[10]宮岡弥生.玉岡賀津雄.毋育新.中国語を母語とする日本語学習者の文法知識が敬語習得に及ぼす影響[J].広島経済大学研究論集,2004(27):35-46.
责任编辑:刘健