格助词“に”と“で”的使用区分
2021-09-10曾蔚
曾蔚
摘要:在我们最初学习日语助词“は”和“が”的时候,可能很多的日语学习者觉得日语助词也不过如此。但到了“に”和“で”这两个助词之后,很多日语学习者常常会因为分不清,或者是不知道如何使用而苦恼。因此,本篇主要想就“に”这个助词以及“に”和“で”这两个助词的区别来论述,并借助不同的例句更好的掌握这两个助词的使用方法。
关键词: 格助词 に で
1.先行研究
上海外国语学院硕士研究生颜旭峰,在他的论文里提到,中文的“在+场所”和日语格助词“场所+に/で”在结构上是相似的。在各自的语法上都有着很广泛的应用。而对于这两个助词的用法,即使是很多高级日语学习者也会存在用错的情况,因此他认为研究格助词“に”“で” 的区别和教学很有必要,并对学习者误用的情况进行了多项分析,并尝试着对误用产生的原因做了分析。
2.“に”和“で”的基本含义
“に”和“で”这两个助词,主要的区分在于其感觉的不同。首先,我们可以先了解一下“に”和“で”这两助词的基本语感。“に”这个助词其内在的含义就是一个点,我们可以把它想象成是一个一维的空间,或者是一条直线上的不同的节点;而“で”这个助词其内在的含义即是一个范围,我们在这个范围内做着各种这样的动作。因此我们可以把它想象成是一个三维的空间里的一个平面。也就是说,“に”在整个日语语句里,给人是一种静态的感觉,而“で”则是动态的。这也是“に”和“で”这两个助词最笼统的区别。
3.“で”“に”在日语中的意思和用法概括
(1)格助词“で”的意思和用法
格助词“で”接在体言及部分副助词的后面,在现代日语中主要有以下几种用法:
1.表示动作、事件发生的场所。
2.表示原因、理由。
3.表示时间的范围和期限。
4.表示动作进行时的状态。
5.表示动作、作用的基准。
6.表示作为基准的单位量。
7.表示动作、作用的手段或材料。
8.表示主语,通常用では、でも。
(2)格助词“に”的意思和用法
格助词“に”接在体言和相当于体验性质的活用词连体形或连用形以及部分助词后面,在现代日语中主要有以下几种用法:
1.表示存在的场所、动作发生的时间(或某种时间性场合)。
2.表示动作的归着点。
3.表示作用或状态变化的结果。
4.表示动作的目的。
5.表示动作的对象。
6.表示是比较、比例、衡量或评价的基准。
7.表示动作、作用的原因、动机或理由。
8.表示动作的反复。
9.表示并列、叠加。
10.表示具有某种能力的主语,常用には、にも。
11.对主语表示敬意,常用には、にも。
4.“で”和“に”在使用上的区别
(1)助词“に”“で”接在场所名词后面时的使用区分
教室の中で立つ
如果用中文解释的话,这句话翻译成站在桌子上。好像没有什么问题,但是如果回到第三节,对助词“で”的意思概括里。根据第一条的解释可以知道,“で”在这里表示动作、事件发生的场所。因此他后面跟着的动词应该符合这一条的解释。也就是要选择一个动态的动词,比如“遊ぶ”“勉強する”“書く”“泳ぐ”等。例如:
プールで泳ぐ。
それはどこで買ったの?
而“立つ”这个动词是一个静态的动词,它符合“に”助词的第一条意思。这个用法后面通常会出现一些静态的动词,以及一个状态或者具有存在意义的动词。因此,这句话正确的说法应该是:
教室の中に立つ
(2)助词“に”表示归着点时和助词“で”的混用
机の上で絵を描く。
机の上に絵を描く。
因为这两个例句里,“で”“に”两个助词还是都接在场所名词的后面,所以还是都会翻译成中文里的“在”。
根据语境,第一个例句中,助词“で”的用法符合第一条,动作发生的场所。因此是在桌子上花花。而第二个例句“に”则是归着点的用法,因此它的意思是把画画在了桌面上。
(3)助词“に”“で”接在时间名词后的使用区分
三時で出発する。
首先,“で”给人的印象就是一个三维的东西,它永远都表示一个范围。正因为它表示的是一个范围,所以它也可以表示范围的限定。而这个例句的“三時”并不是一个时间范围,而是一个具体的时间,因此不能使用“で”。
汽車で行けば、二時間で足りる。
而助词“に”给人的印象就是一个点,它可以是地点,也可以是时间点。所以这句话正确的说法应该是:
三時に出発する。
同时,“に”还可以接在抽象的时间后。
如果要表达从某一个时间开始,由某一种状态转入另一种状态时。这个时候时间名词后面可以用“で”,但是由于“で”它永远都是表示一个范围的特性,因此后项必须要是在表达一种状态。并且这个状态会持续的或者会持续下去。
余震は三時十分でやんだ。
(4)助词“に”“で”表示原因时,用法的区分
睡眠不足に、ついあくびをしてしまった。
助词“に”在表示原因时,具体是指表示动作、作用的原因、动机或理由。因此,“に”表原因时,基本都是自发的。自己对于什么产生了某种心理反应或者某种情感。然而这个例句的语境不符和前项的解释,因此这里不能使用“に”。例如:
李さんの呼び声にびっくりした。
而助词“で”表示原因时,都是通过外界,自身以外的事物产生的原因。他表示是因为什么原因才有了某种结果,是一种单纯的描述,没有任何的感情色彩在里面。同时这个例句种的“あくびをしてしまった”也不存在對“睡眠不足”产生某种心理反应,而是实际发生的事情。因此这里应该用“で”。
睡眠不足で、ついあくびをしてしまった。
“に”表示原因时,除了可以表示自身对于什么产生的心理反应外,还可以表示生理反应和自然反应。当“に”生理反应和自然反应时,可以和“で”互换,只是用“で”的话,就只有单纯的描述。
鳥の鳴き声に(で)しびれてしまった。
雨に(で)濡れた。
5.结语
“で”和“に”都可以接在场所,时间的后面,但是他们所表示的含义却完全不一样。 “で”和“に”最大的区别就在于,“で”表示的是一个范围,而“に”却表示一个小点。因此我们在使用的或者阅读的过程中,应该结合以上提到的特性多加以区分。
参考文献:
[1]《关于表示时空意义的日语格助词“で”“に”的习得情况研究》 颜旭峰 上海外国语大学
[2]《日语格助词的区别使用和日语学习者的误用考察 ――以「に」和「で」为中心 》 赵金秋 云南师范大学
[3]《日本語の文法を考える》 大野晋 岩波新書
[4]《新编日语语法教程》 皮细庚 上海外国语教育出版社
湖北第二师范学院 湖北 武汉 430205