国际交流与合作背景下英语翻译教学创新策略
2018-05-14延安
延安
[摘 要] 随着世界经济一体化的进程不断推进,我国改革开放的不断深化,与他国间交流日益频繁,各个领域及行业对英语翻译人才的需求越来越大,同时对英语翻译人才的水准要求也越来越高。作为培养高素质、高能力、高水平英语翻译人才的主要基地,高校英语翻译专业身上担负的责任越来越大。因此,在高校英语翻译专业教学中,如何打破传统教学模式的禁锢,实行创新教学,提高学生的专业知识水平、专业翻译技能水平,培养学生的翻译职业素养,成为高校英语翻译专业教师的重要研究课题。
[关 键 词] 国际交流与合作;英语翻译教学;创新
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2018)02-0117-01
在人类发展的过程中,在社会进步的过程中,在人类文明传承的过程中,语言发挥的作用是不可忽视的。尤其是当今社会已经不是一个闭门造车、故步自封的社会了,要想实现国家的繁荣和民族的强盛,就必须同外部世界进行广泛、深入的交流,取长补短,实现自身发展水平与发展速度的不断提升。作为国际交流中应用最为广泛的一门语言,英语是国际交流的官方用语,因此,在高校英语翻译教学中,不能再运用传统的、陈旧的、同时代发展脱钩的教学理念和教学模式,一定要重视创新,开拓进取,要将强化学生的翻译技能水平作为重点目标,将培养学生的职业素养作为培养的重要方向,提升英语翻译专业学生的综合素养水平,推动高校英语翻译教学事业获得更大的进步与发展。
一、英语翻译专业教学理念的创新
首先,传统的高校英语翻译教学中,教师往往重视学生知识系统的构成,重视学生对专业知识的掌握情况,但是忽视了学生思维能力的培养,忽视了学生创新能力的强化。为了使学生尽快适应当今社会的发展趋势,我们需要在对学生进行英语翻译教学的过程中,依据学生的不同学习习惯、学习方法、学习理念、学习思维进行不同的教学活动,因材施教,分层教学,重视学生能力的发展与思维的培养,采用不同的标准衡量不同层次学生,让所有学生都能够感受到学习的乐趣和学有所成带来的成就感。其次,因为世界政治、经济、军事、文化、科技等领域的发展迅速,英语这门语言也在不断地发展与进化,仅凭课堂教学内容不足以让学生掌握更多的翻译内容和翻译技能,所以高校英语教师应当组织学生开展多种形式、多种主题的课外活动,例如,鼓励学生走出课堂、走上街头,采用社会调查、翻译实践、向报纸杂志投稿等多种方式进行综合实践,不仅可以实现学生知识系统的强化和翻译兴趣的激发,更能促进学生翻译能力水平的提升。
二、英语翻译专业教学内容的创新
传统的高校英语翻译教学中,教师都会以教材为基本点开展教学活动,但是我们不能逃避的一点就是我国当前使用的英语翻译教材已经陈旧,不能适应当前社会发展的新形势,因此,不能一味追求对课本内容的教学,而应当不断创新,大力引入那些学生喜闻乐见的教学内容,激发学生的学习兴趣。例如,之前有一部电视剧收视率很高,名字叫做《回家的诱惑》,其中有很多台词具有极高的可译性。如有这样一句台词:“一个人的善良是会用完的,一个人的运气也是会用完的。”我们可以让学生进行翻译,教师再对学生的翻译进行指导和明确:Ones kindness would be used out,so would his luck. 通过这种形式的翻译,不仅大大提高了学生的翻译热情,激起了学生参与学习活动的积极性和主动性,更让学生在很大程度上受到了思想的教育和情感的熏陶,起到教书育人的作用。
三、英语翻译专业教学模式的创新
传统的高校英语翻译教学过程中,教师往往以自己为教学活动的主体,学生处于客体地位,教师没有顾及到学生的学习感受和学习态度,学生参与的主动性和积极性没有被激发,因此,学习热情很低,学习效率自然很差。随着社会的发展进步和国际交流的深入、广泛开展,当前社会所需的人才必须具备一定的交流合作、协调沟通能力,因此高校英语教师应当采取新颖的教学模式,如以小组教学的形式进行英语翻译专业的教学。在这样的课堂中,教师处于教学活动的组织地位,学生才是整堂课学习活动的主体,学生在教师的指导与启发下,就教师提前精心设计好的、具有高度的发散性和创新性的问题进行自主探究和合作交流探究,大力提升学生的参与热情,也让各个层次、各种特长的学生都能够充分活动,实现全体学生综合素质能力的均衡发展。同时,这种教学模式还能够有效提升学生发现问題、分析问题、解决问题的思维与能力,对高校英语翻译教学来说,具有极大的促进作用。
总之,高校英语翻译教学中,教师应当在不断强化学生英语专业知识掌握的基础上,进行学生翻译能力的培养,毕竟没有了足够扎实的专业知识积累,学生的翻译能力也不会得到真正的提升。另外,教师还应当打破传统教学理念与教学模式的禁锢,勇于探索,乐于创新,以发展的眼光看待学生、看待英语翻译教学,让学生尽快适应国际交流与合作背景下的社会发展,促使学生尽快成为一名合格的英语翻译专业化人才。
参考文献:
[1]黄信.翻译能力的培养策略:以高职院校英语专业的翻译教学为例[J].教育与教学研究,2009(23).
[2]刘晓民,刘金龙.大学英语翻译教学:问题与对策[J].山东外语教学,2013(5):69-73.