APP下载

论少数民族双语、双文化与教育的关系

2018-03-15金小荷

课程教育研究 2018年2期
关键词:双语教育关系

金小荷

【摘要】双语教育目标系统中,民汉兼通作为重要的目标之一,不仅包括民汉两种语言兼通,还包括民汉两种文化兼通。语言不仅是一个符号系统,也是文化的载体。德国学者亚克布·格林说:“一个民族的语言同时也是该民族的文化史”。可以说每一种语言都有其文化表述。人们在读书写字的过程中,能够建立自己的世界观,从语言背后体会到其独特的文化。本文从双语与双文化的关系、双语教育与双文化的关系进行探讨,为今后的研究提供参考意见。

【关键词】双语教育 双文化 关系

【中图分类号】H2;H102 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)02-0038-02

一、双语与双文化

双语从字面上来讲是指少数民族语和汉语两种语言。双文化是指个体同时拥有两种文化身份认同,即本民族文化与汉文化。一种语言与一种文化,它们之间的关系是全面而深刻的,语言是文化的载体,是记录民族文化的工具符号。文化受语言的影响,与语言相互作用。下面具体谈一下双语与双文化的关系。

首先,语言是文化的重要组成部分之一,是人们在日常生活中,与不同文化背景的人进行交流的工具。但掌握一种语言不一定就意味着掌握一种文化。我国少数民族双语教育的根本目的是以双语为工具培养出既能传承本民族文化,又能适应社会的人。因此,双语教育是培养双语的人才,更是培养双文化人才。

其次,双语作用于外在,可通过培训、学习在短时间内掌握。教师对于学生的双语能力,也可以通过一定的指标进行考核、评价。而文化却很难通过考试测验进行考查,个体也很难从培训、学习中短时间内获得。在双语教育过程中,教师们比较注重双语的学习,而轻视双文化也是因为双文化难以客观评价的原因。但民族教育既然要培养民汉兼通的人才,就要求教师和学生在双语教育中重视提升自身的双文化素养。

最后,我国的双语教育是为了培养能够适应社会的人,即使个体能够在生活中使用两种语言与人很好的交流、沟通。其内在的文化适应有可能与表面上的语言不相匹配。这说明,双语能够解决少数民族外在适应的问题,而内在适应还是要通过双文化的内化来解决。这样,个体才能更好的融入新的环境中,达到内心的和谐。

总的来说,双语与双文化在本质上是分不开的,是你中有我,我中有你的关系。在学习的过程中,想好更好的掌握一种语言,就必须建立在理解其文化的基础上,只有知晓了语言背后的文化背景才能算得上是吃透了一种语言。第二语言的学习更是要如此,否则在使用语言的过程中,可能会冒犯了对方。而文化的学习,则是在语言的帮助下才能完成。所以双语与双文化是相辅相成,互相促进的。

二、双语教育与双文化

双语教育指用两种语言作为教学媒介语的教育制度或体系。它与文化相辅相成,相互制约,相互影响,是传递和发展文化的工具和手段。

首先谈教育对文化的影响。教育是文化的组成部分,是文化的表现形式。少数民族双语教育包括主体民族语言教育和少数民族语言教育,语言本身就是文化的核心内容,是文化的载体,双语教育的意义不仅是两种语言的学习,而是在双语教育的过程中充分显示两种文化背景下的语言性质和语言价值,是将两种文化相互融合的过程。教育是文化传播的重要手段和途径。教育的任务之一就是传授系统化、概念化的知识。学校通过语言传授知识和经验,使文化在教育中一代代保存下来。少数民族在双语教育的过程中,将双语系统中凝聚着的双文化成果传递给个体,使得语言符号、经验知识、思维方式、价值等的到保存和延续。双语教育对发展和促进双文化起到了保护作用,也促进与现代化接轨,是社会主义建设发挥积极作用的有效手段和必由之路。

其次谈一谈文化对教育的影响。文化制約着教育的选择和发展,文化的形成依赖于教育,教育的进行也要以文化为前提。文化整体是根本,教育作为其中一分子,必须受文化整体的制约。文化观念能够影响教育观念,有什么样的文化观念,就会产生什么样的教育态度和行为。文化也是实施教育的背景和基础,文化为教育的实施提供了可能性,文化的多样性决定了双语教育模式的多样化,双语教育在面对各异的少数民族文化时,要有一定的针对性和区别性,在文化中形成的民族意识、民族心理等方面都要考虑进去,并将双语教育与该民族的文化背景相契合,这样才能最大限度的达到双语教育的目标。

三、总结

少数民族学习本民族语言文化的同时,学习主体民族的语言文化是少数民族生存和发展的需要,也是少数民族文化进步和发展的源泉。双语教育作为少数民族个体和群体各项事业发展的需要,正确处理好汉文化与少数民族文化的关系、汉语与民族语言的关系是非常必要的。

参考文献:

[1]费孝通.反思·对话·文化自觉.[J]北京大学学报,1997

[2]滕星.文化变迁与双语教育[M].教育科学出版社,2001.

猜你喜欢

双语教育关系
加强督导,让“双语教育”回归本源
内蒙古民族院校幼师双语教育调查与反思
浅析学前儿童的双语教育
澳大利亚沉浸式双语教育与我国双语教育区别
保加利亚媒体:饭局是中国搞定“关系”场所