APP下载

从跨文化交际的角度浅谈中西饮食文化差异

2017-12-06

小说月刊 2017年17期
关键词:菜名肯德基中西

(西北师范大学 甘肃 兰州 730000)

从跨文化交际的角度浅谈中西饮食文化差异

张潇

(西北师范大学甘肃兰州730000)

本文从跨文化交际的角度分析饮食文化的差异,探讨差异背后的深层文化差异,并以肯德基为例,提出了如何解决跨文化交际中饮食差异带来的诸多问题。通过了解中西饮食文化的差异,理解其深刻的文化内涵,能促进中西文化的友好交流、融合和共同发展。

跨文化交际;饮食文化;差异

1 跨文化交际中的饮食文化差异

中西的饮食是两种截然不同的文化背景的强烈对比。中国人无论是对于食物的烹制还是消费的过程都是一个漫长的享受过程,而西方人对于饮食的态度相对来讲比较客观而又理性。与中式的艺术享受相比,西方的饮食强调的是科学性和实用性。而这一强烈的对比集中体现于中西方对于烹饪过程和菜名的不同选择和态度上。

1.1 烹饪过程的差异

中式烹饪的烹饪过程中,讲究的是色香味俱全的立体感官享受,而且非常注重根据不同的时令和不同的地方风俗对菜色和口味做出适当的调整以求达到最大的享受效果。而对于调料的搭配也只是宽泛的“少许”,“一勺”等标准来进行选材。而对于从事烹调工作的厨师来说,烹饪不像是一种职业而更接近与一种舞台艺术。像一个雕刻家精心雕刻杰出的艺术品一样,可以说享受贯穿了整个制作的过程,从烹制到消费(李明英1997:3)。

相比而言西式的烹饪,则更像是一项简单机械而又要求严格的实验。《海外文摘》刊载的《吃在荷兰》一文中描述了“荷兰人家的厨房备有天平、液体量杯、定时器、刻度锅,调料架上排着整齐大小划一的几十种调味料瓶,就像个化学试验室。”可见他们整个的烹饪过程,其实就是一串数子的机械组合,从时间,数量到程序和排序都有着严格的规定,对于量的要求更是达到以克为标准的苛刻境地。同时他们往往因为过于注重营养的保持而忽视了饮食的可享受性。他们以冷饮佐餐,冰镇的冷酒还要再加冰块,而舌表面遍布的味觉神经一经冰镇,便大大丧失品味的灵敏度,渐至不能辨味;带血的牛排与大白鱼、大白肉,生吃的蔬菜,白水煮豆子,虽有“味”而不入“道”,凡此种种都反映了西方人对味觉的忽视。

1.2 菜名选择的差异

无论是中国还是西方,在菜名的选择上都坚持了本土的思想。中国人讲究美感和享受,而西方则再次强调了他们文化中实用主义的精髓 :实用,科学。比如:宫保鸡丁Spicy diced chicken with peanuts ,霸王别姬Steamed Turtle and Chicken in White Sauce,寿比南山Steamed Chicken in Pumpkin(刘琪2006:42)。

不难看出中国的菜名蕴含了许多历史典故和文化信息。例如,霸王别姬讲述了楚霸王项羽与虞姬凄美的爱情故事,而寿比南山则反映了中华名族美好的祝福。同时中国的菜名还强调了给人充分的视觉冲击和美感享受,例如黄金蒸蛋,光是听了菜名,食者便能想象出其炫耀夺目,光彩耀人的样子,顿时食欲也大增。这些中国名菜的英文名来看,不仅简单而且非常实用。首先它们大多将各类菜肴所需主料直接放入菜名当中,其次菜肴的烹饪方式也涵盖其中,可以说每一个英文菜名就是一份简易的食谱,它们似乎都清楚而生动的将烹饪的整个过程记录了下来。

2 跨文化交际中饮食文化差异的处理(以肯德基为例)

随着经济全球化的日益加深,跨文化交际中的饮食文化的差异问题也越来越复杂。中西方的许多文化内涵和精神在不断地交流中不断地相互渗透,完全纯净的文化已经不复存在,跨文化交际的困难也日益突出。而如何处理日益复杂的跨文化交际问题,在新的形势下显得尤为重要。

涉外餐饮业作为跨文化交际的又一重要主体,其生存和发展备受瞩目。下面以涉外餐饮业的生存和发展为例,探索一下如何正确处理跨文化交际中因文化差异而带来的种种问题。

2.1 肯德基的中西交融 :为了更好的迎合中国顾客的口味,以占领更大的市场,肯德基采取了菜单本土化,开发了长短期系列产品 :老北京鸡肉卷、玉米沙拉、营养早餐(香菇鸡肉粥、海鲜蛋花粥)等。不仅如此,为了更好地适应中国的饮食文化,与之更好的融合,肯德基还采取了原料采购本土化的做法,它基于中国的饮食文化所作的相关调整已经取得了极大地成功。

2.2 肯德基的成功 :肯德基中国市场本土化其实就是在它为立足“取之于中国,用之于中国”,是一个双赢的过程。它的成功是跨文化的饮食文化交流成功的一大亮点,它让我们看到了两个不同的饮食文化在彼此不断交流、融合的过程中摩擦出了令人欣喜的火花,为另一国的顾客带来了更多的食物选择,丰富了跨文化饮食文化差异交流内涵,这是相当的令人欣慰的。

3 总结

本文通过对中西饮食文化差异所带来的跨文化交际问题,中西饮食文化的表现及其本质的研究,探索跨文化交际过程中处理中西饮食文化差异的有效措施,并以肯德基在中国的生存和发展为例,形象生动的提出了应对中西文化差异所带来诸多问题的办法。

跨文化交际中饮食文化的差异是可以通过交际方自身的调整与改进来减少摩擦的。首先,要吸收当地的饮食文化理念,使自身的文化内涵与当地的人文色彩相符合;其次,要加入了自身固有的特点,开发出更具有特色的新产品,产生一些好的经营理念,从而使两种文化更好的向前发展,为国与国之间的文化交流进一步奠定了良好的基础,从饮食这个方面出发,许多本来看似不可解决的问题便也能得到很好的解决。

[1] 陈歆.跨文化交际中的饮食文化差异[J].职业圈,2007年第20期,86-88

[2] 李明英.社会习俗与饮食文化[J].锦州师范学院学报,1997,(3)

[3] 刘琪.论中式菜名英译[D].上海外国语大学, 2006,(42)

张潇(1980.10-),女,汉族,甘肃兰州人,中教二级,在读硕士研究生,翻译学。

猜你喜欢

菜名肯德基中西
影響中西的波希戰爭
套路玩得深,点完餐的我泪流满面
肯德基要上天
“我们要吃鸡”!英国肯德基闹“鸡荒”半数门店停业
过圣诞,360万日本家庭吃肯德基
看清楚菜名:认真审题
“味其道”与“理其道”(一)——中西诗与思比较谈片
中西结合治疗慢性阻塞性肺气肿50例
网友盘点最萌最“坑爹”菜名
16道中国菜名翻译你知道多少?