新疆锡伯族民间文学研究综述
2017-11-30鄂雅娜
鄂雅娜
摘要:民间文学是人民口头的语言艺术,它反映了各个民族的社会生活以及民族心理,是民族文化的重要组成部分,也是研究各民族文化以及发展民族文化不可或缺的重要资料和依据。
关键词:新疆;锡伯族;民间文学
一、新疆锡伯族民间文学研究的基本内容与重点
锡伯族民间文学是锡伯族文化的重要组成部分和传播手段,反映着锡伯族的生活风貌与精神追求。锡伯族文学研究自改革开放以来,各族学者对锡伯族民间文学进行了不同角度的研究,也已取得了较有价值的成果,但还有一些问题需要进一步完善。首先,在学术思想方面,学术界不乏对锡伯族民间文学的研究,但是系统全面的搜集、整理及翻译等研究只有极少数学者。本文通过分析整理锡伯族民间文学作品,为进一步深入系统解读锡伯民间文学和分析锡伯族特有的文化内涵等方面,为锡伯族文学研究、少数民族文化研究等方面做理论铺垫。
新疆锡伯民族民间文学式样长期散佚民間,处于濒危状态,对其收集、整理及翻译工作也相对比较滞后,因此,对新疆锡伯族民间文学作品的进行搜集、整理及翻译工作是重中之重。另外,锡伯族民间文学作品形式多样且独具特色,不少具有研究价值的领域也并没有受到研究者的关注,如锡伯族民间文学研究的基本内容在于解读翻译锡伯族民间文学作品,深入分析锡伯族文化的宗教、民俗、社会生活等方面的内容。
锡伯族民间文学语言材料,在促进锡伯文学的发展繁荣、丰富中华各民族文学式样,以及在文学发展中发挥民族优秀品质的作用也具有极为重要的意义,因此,通过文学研究来透视民族文化,即通过搜集、整理及翻译新疆锡伯族民间文学作品,深入分析新疆锡伯族文化的宗教、民俗、社会生活等多方面信息,以及通过深入系统解读新疆锡伯民间文学内涵,从而致力于民族文化的传承与保护工作,这也是研究锡伯族民间文学的重中之重。
二、国内外相关研究的学术史梳理及研究动态
新中国成立来,中国各个少数民族的民族文化逐渐受到保护和重视,新疆锡伯族民间文学的搜集翻译工作也取得了一定的成绩。国内有关锡伯族民间文学搜集整理的著述主要有:二十世纪八十年代以来,新疆人民出版社先后出版了共计十卷本的《锡伯族民间故事》(锡伯文),吴文龄搜集整理并翻译《锡伯族谚语》(锡汉对照本)、《锡伯族情歌》(锡汉对照本)(1985),金炳喆、何玉秀编译的《锡伯民间故事》(1988),忠录主编的《锡伯民间故事选》(1991),王刚、金永辉的《新编锡伯族民间故事集》(2009),上述几部锡伯族民间文学的专著,都对锡伯族民间故事进行了整理和搜集工作,为锡伯民间文学的式样做出了重要的贡献。另外,二十世纪八十年代末以来,新疆人民出版社还先后出版了四十余辑的《锡伯文化》(1987),该刊物在搜集整理和研究介绍锡伯族民间文学、文化等方面做了大量的工作。
随着锡伯族民间文学搜集工作的全面开展与进一步深入,为各族学者的研究提供了广阔的空间。目前学者对锡伯族民间文学的研究多散见于单篇论文。如:忠录的《新疆锡伯族古典文学》(《新疆社会科学》,1983.2)一文,对锡伯族民间文学流传下来的一些重要作品做除了梳理并对其发展过程进行了深入的研究。文章以1764年为界,将锡伯古典文学分为两个时期。锡伯族东北时期文学(1764年以前),幸存的有两部:萨满歌和猎歌。作者认为萨满歌不仅是一种宗教仪式,也是锡伯族原始宗教萨满教的一个重要载体,与此同时它也是锡伯人民文艺生活的一部分。萨满歌在另一方面也是民间娱乐活动以及宗教仪式交互掺杂的一种形式,是锡伯劳动人民的民间歌谣。猎歌则是对锡伯族渔猎生活的形象反映。
1764年以后的锡伯文学作品主要以迁徙和屯垦驻防为主。代表性的作品包括:管兴才的《西迁之歌》(1948)、《辉番卡伦来信》(1982)、浩然译《拉希罕图》(1987)、《喀什噶尔戍边歌》(1987)等。锡伯族民间文学研究的专题论文主要有如下方面:贺元秀的《论新疆锡伯族诗歌创作特征》(《民族文学研究》2005.4),认为新疆锡伯族文学的主要形式是诗歌,具体表现为民歌、萨满诗、西迁诗、念说诗、卡伦诗、牛录诗、新潮诗和双语诗八类诗歌。锡伯民歌全方面表现了锡伯族的性格特征、风俗人情和文化心理。比如:萨满诗歌反映古代锡伯族的自然崇拜和图腾崇拜等,深刻的反映锡伯族古代的历史、生产方式和生活方式等;西迁歌以爱国主义为核心颂扬锡伯族的西迁精神;卡伦诗以新疆锡伯军民世代驻守台站以及履行防守卡伦的感人精神为主线; “念说诗”是锡伯族特有的民间文学形式,体现在闲暇时节,民间艺人为听众念说中国古典章回小说,并在念说时辅以曲调;牛录诗则深情再现了锡伯民族的牛录观念。
对锡伯民族文学式样进行多方位研究的同时,也有学者对一些锡伯民族特有的文学样式进行专门的研究,其中“念说诗”、“萨满歌”、“西迁歌”受到的关注较多。 “西迁歌”方面有:仲高的《西迁歌:锡伯族的精神家园》(《西域研究》1996.03),文章深入研究了锡伯族西迁歌,认为锡伯族特有的吟唱民族迁徙史的西迁歌,是一种极为罕见的文学现象、文化现象;包括以锡伯族西迁历史为素材的大型民歌《告别盛京》(锡伯文)、《锡伯族由东北西移时之离乡曲》(汉文抒情歌)等均有较高的史料和艺术价值。关于《萨满歌》的研究论文有:佟中明的《论锡伯族萨满神歌中的咒语及其功能》(《新疆社会科学》2006.3)、《锡伯族的 < 萨满神歌 >》(《民族文学研究》1997.1);贺灵的《锡伯族<萨满歌> 初探》(《新疆社会科学》1987,6)、承志的《锡伯族<萨满神歌>之结构简析》(《满语研究》1996,2)等,这些文章均对锡伯族《萨满歌》的内容、结构、艺术功能以及宗教文化背景等方面进行了详细的介绍。关于“念说诗”的研究论文有佟进军的《锡伯族“朱伦”研究》(《民族文学研究》2007,4)一文,认为“朱伦”(念说)这一文学现象,对维系锡伯族的语言文字,以及构架锡伯族自身传统文化有着积极的作用。此外,张凤武的《论锡伯族古代民间叙事诗歌》(《中央民族学院学报》1991.3)一文,详细的介绍了锡伯族古代民间文学作品中,反映古代锡伯先民社会生产生活的叙事民歌《亚奇纳》、《狩猎歌》和民间故事诗《拉希罕图》。佟中明的《锡伯族古老民间故事研究》(《民族文学研究》1994.1)一文,探讨了锡伯族民间神话《阿布凯恩都力与大地》的诸情节,并与突厥语族、蒙古语族语言民族进行比较,为阿尔泰语系诸民族民间文学比较和研究提供了参照资料;佟中明的《论锡伯族和蒙古族神话传说及英雄故事的共性问题》(《民族文学研究》1997.2)一文,详尽的探讨了锡伯族与蒙古族的神话传说与英雄故事的共性及其文化亲属关系。佟中明的《俄国学者ф·B·穆罗木斯基搜集记录的锡伯族民间故事》(《民族文学研究》1998.1)一文,对穆罗木斯基搜集记录的锡伯族民间故事做了详细的分类、介绍并探讨了有关相关的问题;《俄国著名学者B·B·拉德洛夫用锡伯语复述记录的民间故事》(《民族文学研究》2005.3)一文,认为由B·B·拉德洛夫记录的名为《柯尔克孜民间故事》,实际上是锡伯族民间故事,并做了详细的比较。endprint
近年来,随着对民族文化研究热的兴起,锡伯族民间文学文化内涵的研究也相继开始。如王凯旋、董丽娟的《试论锡伯族民歌的社会民俗性》(《文化学刊》2009.6)一文,对锡伯族的民歌种类进行了深入分析,揭示其社会民俗属性。赵洁的《浅谈锡伯族人生礼仪中的民歌》(《伊犁师范学院学报》2010.3)一文,指出在锡伯族人生礼仪中穿插着的各种民歌,是了解锡伯族对人生、对生活等理解的重要媒介。
综上所述,锡伯族民间文学研究已经取得了一定的成果,但相较于锡伯族民间文学的独特性、丰富性而言,对其进行分析和深入研究却显得较为单薄。对锡伯族形式多样的民间文学的搜集、整理工作还有待进一步加强,尤其是一些锡伯族所独有的口头文学散佚于民间,已处于濒危状态,收集及翻译工作也相对滞后,致使不少极具研究价值的领域不能受到研究者的关注。因此,应着重加强对对锡伯族口头文学进行全面的搜集、整理,从而解读锡伯族文化的宗教、民俗、社会生活等多方面信息。
三、理论与实践意义
将进一步完善锡伯族民间文学作品研究的体系性和理论上的解释性;对我国少数民族文学作品的比较研究具有学术意义。具体来讲,锡伯民间文学是中华民族文学宝库中的重要组成部分,通过搜集、整理及翻译锡伯族民间文学作品,深入分析锡伯族文化的宗教、民俗、社会生活等多方面信息,進一步深入系统的研究锡伯民间文学,对于民族文化的传承与保护有着重要的意义,从而深入少数民族文学作品的比较研究。
参考文献:
[1]吴文龄.锡伯族谚语(锡汉对照本)[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,1984.
[2]吴文龄.锡伯族情歌(锡汉对照本)[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,1985.
[3]金炳喆,何玉秀.锡伯民间故事[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社,1988.
[4]忠录.锡伯民间故事选[M].上海:上海文艺出版社,1991.
[5]王刚,金永辉.新编锡伯族民间故事集[M].乌鲁木齐:新疆科学技术出版社,2008.
[6]贺元秀.论新疆锡伯族诗歌创作特征[J].民族文学研究,2005(4).
[7]仲高.西迁歌:锡伯族的精神家园[J].西域研究,1996(3).
[8]贺灵.伯族<萨满歌> 初探[J].新疆社会科学,1987(6).
[9]承志.锡伯族<萨满神歌>之结构简析[J].满语研究,1996(2).
[10]佟进军.锡伯族“朱伦”研究[J].民族文学研究,2007(4).
(作者单位:新疆大学西北少数民族研究中心)endprint