APP下载

《警察与赞美诗》的文体分析

2017-11-30唐忠江刘巧荣

北方文学·上旬 2017年33期
关键词:立场文体效果

唐忠江+刘巧荣

摘要:欧·亨利是世界上著名的三大短篇小说家之一。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外。《警察与赞美诗》是其典型的代表作之一。本文通过对这篇小说的文体性分析,来清晰呈现作者高超的写作手法和对当时社会的极力批判。小说的文体特点不仅增强了小说的幽默、反讽、对比、强调等效果,而且有助于读者理解作者的道德立场和基本态度。

关键词:文体;效果;立场

一、引言

欧·亨利是威廉·西德尼·波特的笔名,以短篇小说而著名。他一生发表了超过六百余篇短篇小说。其中最著名的小说有《麦琪的礼物》、《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《最后一片藤叶》。欧·亨利以其风趣幽默、妙语连珠和受大众所期待的故事结尾而著名。欧亨利被列为世界上最著名的三大短篇小说家之一。

(一)《警察与赞美诗》的简介

故事的主人公苏比出去寻找他冬天的住所。在他看来,最理想的住所是监狱。所以为了能进监狱,他做了一系列的坏事:他计划进一家咖啡店去吃一顿霸王餐但是失败了;他将一块石头砸向了玻璃但是警察却拒绝这一进监狱的线索;然后苏比成功地在一家饭馆吃了一顿大餐,结果他被打了一顿而没有被送进监狱;接下来,苏比引诱了一个女人却因这个女人是妓女而再次失败;后来,苏比开始大喊大叫,胡言乱语,警察却把他当作耶鲁大学的学生而原谅了他;在一家雪茄商店,他在大庭广众之下拿了一个人的一把伞,然而这个人也并非是这把伞的真正主人。因此,苏比又没能进到监狱里。在这个时候,教堂里传来了赞美诗的声音,他深有触动,打算开始新的生活。然而,警察却因他闲散懒惰而抓捕了他。他被判入狱三个月。

(二)《警察与赞美诗》的主题

欧·亨利以其短篇小说和高超的讽刺情节而著称。《警察与赞美诗》的主题是关于警察和无家可归的苏比。为了有一个温暖舒适、不愁吃穿的居所过冬,他努力着想要被捕入狱。那个“岛屿”代表监狱,象征着避难所。这个避难所远离人群的喧嚣和竞争,在此他可以舒服地过冬。这个故事极具讽刺意味:监狱竟然变成了舒适的理想居所。罪行受到了宽恕而善行和正直却遭受了惩罚。

二、语篇的文体分析

1.词汇的外延意义

欧·亨利擅长于玩文字游戏。在本篇故事中,他充分利用词语的外延意义来为主题铺垫。例如,“Three months on the Island was what his soul craved.”[1]朗文词典中对“island”一词的释义为“岛屿”(1208)[2],而在这句话中指的是:苏比可以躲避寒冬的舒服避难所。

2.反复出现的词汇构建出明显的语义内涵

欧·亨利深化主题的方法之一就是词汇的反复使用。这些词语的高频运用使读者深切感受到故事强烈的幽默和讽刺意味。比如,指代监狱的island、jail、winter quarters在本篇中共出现了11次;cop和policeman共出现了15次。故事中的监狱象征着避难所,可以让苏比不愁食宿,安稳过冬。因此,这些词的反复使用有效地强化了这个主题。

3.幽默词汇

为了增加幽默效果和讽刺程度,欧亨利充分利用了带有幽默感的词汇。例如,当苏比意识到他该去睡一觉了,而作者却表述为:Soapy's mind became cognisant of the fact that the time had come for him to resolve himself into a singular Committee of Ways and Means to provide against the coming rigour.1p25 苏比只有公园里的长凳子可躺下休息,为了能捱过冬天,他想方设法让自己被捕,寒碜到如此地步。可是,作者却用了与他身份和处境完全不匹配的词汇来加强讽刺效果,这也是其短篇小说的魅力所在。

4.对比性的名词短语

例如,标题中的警察和赞美诗。Cop和policeman是两个文体风格不同但意义相近的词语。Cop属于俚语,用在非正式语体中,这个词也具有讽刺警察的意味。而anthem是一个宗教词汇,非常严肃正式。作者把这两个词放在标题中,不仅能抓住读者的眼球而且产生了一種对比效果,这不仅能吸引读者的注意力还能呈现主题。

5.形容词的娴熟运用

欧·亨利运用了大量的对比形容词来展现故事人物的个性,以此来服务于主题的表现。

例如,He viewed with swift horror the pit into which he had tumbled,the degraded days,unworthy desires,dead hopes,wrecked faculties and base motives that made up his existence.1p26 这些贬义词描述了苏比的悲惨生活和卑劣行为,反而凸显了他的善良本质。

又如,For years the hospitable Blackwell's had been his winter quarters.The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop...1p26 在这些句子中,带下划线的褒义词表明了警察肤浅的公正和妓女的道貌岸然,这有效地强调了当时社会的虚伪和腐败本质。

总而言之,这两组反义词群生动地展现了这两类人截然不同的性格特征。

6.副词的娴熟运用

欧·亨利特意使用副词来塑造人物。副词的大量运用清晰生动地展现了故事情节和人物的行为举止。因此,读者可以深刻理解故事情节。故事中的用来修饰苏比的副词多数带有贬义。例如,"My umbrella," he said,sternly.endprint

"Of course it's mine,"said Soapy,viciously.

He hurled the umbrella wrathfully into an excavation.

This time the opportunity presented what he fatuously termed to himself a "cinch."1p27

这些带下划线的副词都反映了苏比因未能入狱的沮丧心情。然而,为了加强讽刺效果,作者主要运用褒义副词来修饰不公的警察和堕落的妓女。

7.句长的功能

在本篇小说中,尽管长难句普遍存在,但是少量短句的醒目呈现吸引了读者的注意力。长短句的结合不仅避免了陈述的枯燥乏味,而且获得了深化主题的效果,给与读者思考的空间。因此,作者的思想清晰地传达给读者。

三、修辞手法

(一)押头韵

押头韵指的是词语作者在本篇故事中运用头韵来达到读音的谐和。例如,The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop...He viewed with swift horror the pit into which he had tumbled,the degraded days,unworthy desires...運用头韵,语音的审美效果就达到了,因为在这些成对出现的词汇中,发声的相同意味着意义的相近。

(二)排比句的运用

排比句在这篇小说中大量出现。它加强了语势,增强了阅读的节奏感。例如,He would pull himself out of the mire;

He would make a man of himself again;

He would conquer the evil that had taken possession of himself;

He would resurrect his eager ambitions and pursue them without faltering.

He would go into the roaring downtown district and find work.

He would find him tomorrow and ask for the position.

He would be somebody in the world.

He would….1p28

以上排比句展现出:当苏比被教堂里的赞美诗歌所感动时思想的转变,他想要开始新的生活。

(三)比喻的运用

在本小说中不乏比喻的运用,包括明喻和暗喻。例如,“No cop for youse,” said the waiter,with a voice like butter cakes and an eye like the cherry in a Manhattan cocktail.1p28 这个明喻表明了富人们奢侈惬意的生活,而穷人们几乎揭不开锅。因此,成功呈现出对比和讽刺的效果。

暗喻的运用,比如,A dead leaf fell in Soapys lap.That was Jack Frosts card.1p29 这里,“正在下落的叶子”被比作了“卡片”,而Jack Frost被比作为“冷风”。道出了主人公苏比的辛酸和悲惨。

四、结语

欧·亨利在《警察与赞美诗》中,通过运用词汇的内涵和外延意义,形容词、副词的妙用,以及长短句功能,还有修辞手法诸如头韵、排比和比喻的使用,清晰呈现作者高超的写作手法和对当时社会的极力批判。这些文体特点不仅增强了小说的幽默、反讽、对比、排比、强调等效果,给读者留下了深刻的印象,而且这些文体特点对主题意义的传达起到了至关重要的作用,以及有助于我们理解作者的道德立场和基本态度。

参考文献:

[1]欧·亨利.欧·亨利短篇小说选集,盛世教育西方名著翻译委员会[M].上海:世界图书出版公司,2009.

[2]朗文当代高级英语词典.外语教学与研究出版社、培生朗文,第四版,2009年.

(作者单位:唐忠江 榆林学院 外国语学院;刘巧荣 榆林高新区第二小学)endprint

猜你喜欢

立场文体效果
另类文体巧谋篇
扬善
灵动耳环
草地
模拟百种唇妆效果
考场作文的文体规范
话题作文全功略(三) 符合文体要求
伪装效果
文体不等式
各种运动项目的锻炼效果