中俄文化传播视域下汉语国际教育人才培养体系研究
2017-03-11宋丽丽柴华吕丹
宋丽丽,柴华,吕丹
(黑河学院,黑龙江黑河 164300)
汉语国际教育是高校的重点专业,直接影响着国际交流人才的培养,对国际交流与国际化发展有着深刻意义。而中俄文化传播是现阶段我国与俄罗斯国家合作发展的重要途径,需要大量的汉语国际教育人才。因此,在中俄文化传播视域下,我国高校加强汉语国际教育人才培养,以加快中俄文化传播与交流。然而,现阶段,高校汉语国际人才培养存在着人才培养目标不明确、师资力量薄弱、教学方法单一等问题需要高校汉语国际教育专业解决,探索科学的人才培养体系。在这种情况下,高校汉语国际教育专业积极探索人才培养体系的构建途径。研究中俄文化传播视域下汉语国际教育人才培养体系不仅能够加强汉语国际教育人才培养,而且对中俄文化传播与中俄合作发展意义深刻。
1 中俄文化传播对汉语国际教育人才培养的影响
1.1 历时文化与共时文化
共时文化与汉语国际教育人才培养有着密切关系,汉语学习的主要目的是实现顺利的交流。因此,汉语国际教育需要在共时文化中开展。如果在汉语国际教育过程中过度强调中国传统文化和中国古代制度,则汉语国际教育对学生的学习和生活意义不大。因此,在中俄文化传播视域下汉语国际教育应重视中俄共时文化,多讲中国现代的文明习惯和交际礼仪,使俄罗斯学生能够尽快融入到中国现代生活和现代文化之中。另外,在汉语国际教育人才培养过程中,学校应重视历时文化对汉语学习的影响,有侧重地向俄罗斯学生展示不同历史时期的中国文化,加强俄罗斯学生对中国交际礼仪传统、中国文化传统的了解,使俄罗斯学生真正掌握汉语背后的文化内涵。
1.2 民族文化与地域文化
民族文化与地域文化对汉语国际教育人才培养有着重要影响,俄罗斯与我国的民族文化和地域文化不同,汉语国际教育人才培养应重视学生对俄罗斯民族文化和地域文化的学习,了解俄罗斯国家的民族风俗习惯、礼仪文化、交际习惯等,使学生能够在未来汉语国际教育的过程中结合俄罗斯实际生活进行汉语教育,增强汉语国际教育的适应性。
1.3 知识文化与交际文化
由于国家背景和社会背景不同,俄罗斯与我国的知识文化与交际文化不尽相同,在中俄文化传播视域下培养汉语国际教育人才应积极重视中俄的知识文化与交际文化差异,加强学生对俄罗斯知识文化与交际文化的了解,引导学生在俄罗斯知识文化和交际文化背景下开展汉语国际教育,使汉语国际教育符合俄罗斯的知识和交际文化。
2 中俄文化传播视域下汉语国际教育人才培养存在的问题
2.1 人才培养目标不明确
部分高校汉语国际教育人才培养目标不够明确,没有根据中俄文化传播的实际情况及时调整汉语国际教育的人才培养目标。具体来讲,有些高校汉语国际教育人才培养目标不符合现阶段市场对技能型人才的培养,过于重视学生对汉语国际教育专业理论知识的学习,忽视了学生的汉语国际教育技能和水平。并且,有些高校汉语国际教育人才培养不符合中俄文化传播的发展,只重视学生对中国文化的学习,而忽视了学生对俄罗斯文化的学习,缺乏对学生跨文化交际能力的培养。
2.2 师资力量薄弱
有些高校汉语国际教育师资力量薄弱,缺乏高质量的汉语国际教育专业教师。具体来讲,有些高校汉语国际教育教师并不是汉语国际教育专业出身,而是从汉语言文学专业教学转任而来,缺乏专业的汉语国际教育知识和技能,导致汉语国际教育人才培养缺乏专业性。并且,有些高校汉语国际教育专业教师职称结构不合理,中级职称和低级职称教师数量较多,高级职称教师数量较少,甚至还存在着一些无职称的教师,教师知识和技能难以保障,严重影响汉语国际教育人才培养质量。
2.3 教学方法单一
很多高校的汉语国际教育专业教学方法单一,在课堂教学的过程中多使用照本宣科的教学方法,一味向学生讲解教材中的专业知识,或者将教材知识制作成课件,让学生在课堂上抄课件做笔记,学生缺乏对汉语国际教育专业知识的思考和分析,学习效率不高。并且,有些高校汉语国际教育专业过于注重理论教学,强调学生的汉语国际教育理论知识的背诵,要求学生能够在考试中写出自己背的东西,忽视了学生汉语国际教育技能的培养,缺乏汉语国际教育实践教学与实训锻炼。
3 中俄文化传播视域下汉语国际教育人才培养体系的构建策略
3.1 准确定位汉语国际教育专业
汉语国际教育专业应积极拓展人才培养目标,重视汉语国际教育专业学生跨文化交际能力的培养,加强对市场人才需求和中俄文化传播人才需求的了解,根据人才需求制定汉语国际教育人才培养方案。另外,高校汉语国际教育专业应制定人才培养的实现策略,加快汉语国际教育教学改革,促进人才培养模式创新。
3.2 明确汉语国际教育人才培养模式
汉语国际教育专业应根据中俄文化传播现状以及学生发展规律采取3+1教育模式,让学生在大学前三学年学习汉语国际教育理论知识和实践知识,并在最后一学年组织学生参加汉语国际教育实践,开展汉语国际实训,让学生在实训和实践中运用所学的汉语国际教育专业知识,将汉语国际教育理论知识与汉语国际教育实践相结合,提高学生的汉语国际教育专业水平,提高汉语国际教育人才培养质量。
3.3 加强师资力量建设
师资队伍是汉语国际教育在中俄文化传播视域下开展人才培养的关键,针对师资力量薄弱的问题,高校汉语国际教育专业应加强师资力量建设,不断提高汉语国际教育专业教师水平。为此,高校应积极改善汉语国际教育专业教师的薪资待遇,加大对汉语国际教育专业的资金投入,采取教师激励政策,激发汉语国际教育专业教师的教学积极性和科研积极性。并且,高校汉语国际教育专业应加强对现有专业教师的培训,增加教师的专业知识,提高教师的教学能力,从整体上提高汉语国际教育专业教师素质。另外,高校应加强汉语国际专业教师对先进教学法方法的学习,改变传统的照本宣科的教学方式,积极采用实践教学法、情境教学法、角色扮演法,加强学生的跨文化交流,使学生掌握汉语国际教育技能与跨文化交际技能,提高汉语国际教育人才培养质量。
[1]崔维真.汉语国际教育专业发展现状及对策分析——以华东地区高校为例[J].特区经济,2016(7):145-147.
[2]张潆文.发挥地域优势,打造强势品牌——天津市汉语国际教育的发展策略探讨[J].天津大学学报:社会科学版,2014,16(3):249-253.