APP下载

“性向词汇”的汉日对比研究
——以“善于交际、好接触的人”为中心

2017-01-16栾竹民

东北亚外语研究 2016年1期
关键词:小项词汇量负面

施 晖 栾竹民

(苏州大学 外国语学院,江苏 215006;日本广岛市立大学国际学部,广岛 7313194)

“性向词汇”的汉日对比研究
——以“善于交际、好接触的人”为中心

施 晖 栾竹民1

(苏州大学 外国语学院,江苏 215006;日本广岛市立大学国际学部,广岛 7313194)

中日两国在对人评价的“性向词汇”数量上表现为,中国人的词汇量远远超过日本人,具有多产性和多样性等特点。“善于交际、好接触的人”属于值得正面评价的语义小项,但在两国的“性向词汇”中却出现了为数不少的负面评价词语,折射出由正面评价向负面评价方向发展的倾向。较之于日语,汉语更为凸显。

负性原理;普通、一般的价值取向;过剩价值

一、引言

随着国际化、全球化的到来,中日交流不断加强,跨文化间的误解和摩擦也随之发生。而要达到彼此间的相互理解与和谐共处,首先必须承认各民族文化的多样性,认知各国社会与文化的共性与个性。可以断言,没有个性的民族文化是不存在的。正因如此,更需要对各民族文化间的共性与个性进行深入的探讨。语言作为折射文化的镜子与符号,对于各个民族文化的构建与传承具有重要的社会功效。若要认知语言的符号功能,就必须描写和诠释在一定文化思想影响下生成的语言材料所包含的语义体系。汉日“性向词汇”的对比研究,正是通过对两国“性向词汇”的全面描写和解释,以揭示中日两国社会与文化的异同为目的而进行的实证性研究。

“性向词汇”是对他人的性格、日常行为及人品等加以评价时使用的词汇群体,如“吹牛/「法螺吹き」”、“有个性/「個性的」”等。“性向词汇”具有社会性和普遍性的同时,还具有鲜明的特殊性。有关“性向词汇”方面的先行研究,日本著名的语言学、方言学家藤原与一(1962,1983)最早注意到语言中存在的“性向词汇”,对其语义的生成、演变、使用规律、研究意义等均做了详实的阐述。在此基础上,国立国语研究所的渡边友左(1973)第一次也是唯一的一次对日语普通话中的“性向词汇”进行了调查。但此次调查仅仅局限于“性欲与性魅力”、“语言行为”等方面,而且调查人数也很有限。在为数不多的研究成果中,大放异彩的是广岛大学的名誉教授、著名的日本方言研究学者室山敏昭。室山敏昭(1987,2001,2004)自藤原与一提出研究“性向词汇”的重要性以来,对方言中的“性向词汇”进行了长达30多年的调查与研究,形成了一套完整的框架体系,获得了学术界的高度好评。不过,令人遗憾的是日本对“性向词汇”研究仅仅局限于方言领域,并未开展跨文化间的对比研究。同样,国内学术界对此还没有引起足够的重视。通过对“性向词汇”进行汉日比较,挖掘和阐明中日两国文化中对人评价意识的共性与个性,既可以减轻两国语言文化上不必要的误解和歧义,加深对两国文化更深层次的理解,而且也将有利于减少和缓解在中国的日资企业中,因为价值取向、工作理念以及人生观等不同而产生的文化摩擦,并提供具有参考价值的解决办法和基础资料。

二、调查概况与计量分析

(一)调查概况

室山敏昭(1987,2001,2004)以“词义”和“评价”为基准,对日本各地方言中的“性向词汇”进行了调查与研究。大类分为三项:一是有关动作行为的评价词汇;二是有关语言行为活动的评价词汇;三是有关精神状态的评价词汇。三大项又由106个分类小项构成。在此基础上我们增加了能够反映中日两国文化特性的5个语义小项,合计111项,然后制作出合乎中日两国语言表达习惯的问卷调查表。增设的5个新语义小项,它们分别是第55项“大方的人”、第99项“善于交际,好接触的人”、第109项“爱面子的人”、第110项“个性强的人”以及第111项“小心眼,嫉妒心强的人”。这些分类小项基本上囊括了人们在生活、工作中的各种性向内容,具有层次分明的结构体系,凸显出正面与负面评价的两极对立结构①。

调查时间从2003年7月到2010年5月②,主要以中日两国社会群体各130名以及大学生各100名,合计460名为对象进行了问卷调查。问卷调查采用被试填空方式,要求被调查者将所有形式的“性向词汇”全部列举出来。不过,统计时只对词汇形式(独立的词和词组、短句等)进行了统计与分析。另外,为确定语义、书写形式以及评价分类等,又对中日两国各20名,合计40名为对象进行了个别问询等补充调查。

(二)计量分析

“性向词汇”是用于评价他人的性格、举止以及人品的词汇。故“性向词汇”不仅包括独立的词也可以是词组、短句或成语,比如“笨蛋”、“争强好胜的人”、“完美主义者”、“朝秦暮楚”等。本文首先利用excel软件,建立调查资料数据库进行各类统计和计量分析。在统计词汇量方面,主要运用了“重复计数”和“不重复计数”这两种方法③。重复计数可以求得重复的词汇量,即总词汇量,而不重复计数则可看出不重复词汇量 ,即不同词的使用量。由于存在男女共同使用的词汇,故在计算不重复词汇量的总量方面,需要减去男女共用语。通过这两种方法可以把握中日两国所使用的性向词汇的总量以及各个“性向词汇”的使用量与词汇类别之间的关系,揭示各个语义小项中词汇量的使用差异与各自特征。这种差异往往来源于人们对各个语义小项关注程度的不同。

表1 中日两国的总词汇量

表1的结果表明,中日两国均使用大量的“性向词汇”,而且重复词汇量远远超出不重复词汇量,这说明性向词汇中存在着为数不少的“同形异义词”。所谓“同形异义词”是指同样的词汇,可以在不同的语义小项中得以使用。比如“急性子”具体内容分别是“干事没长性,爱打退堂鼓的人;容易急躁的人;情绪不稳定的人;爱兴奋、爱冲动的人;吃东西特别快的人”。中日两国人可以根据评价的对象、程度的不同,巧妙、灵活地区别使用同形异义词,以达到对人评价与批评的目的。如果再仔细观察不难发现,“重复词汇量”、“不重复词汇量”的比率,都是中国人高于日本人。可见,中国人的对人评价词汇,不仅数量多,而且具有丰富多彩的使用特点。有关男女性别方面,男女的不重复词汇量远远超出了男女共用语的比率,这一现象说明中日两国的“性向词汇”在实际运用方面存在着明显的性别差异。

三、具体小项的比较——第99小项“善于交际,好接触的人”

随着越来越激烈的社会竞争,人们越来越重视人际关系的好坏与否。因为输掉了人际关系,就等于输在了起跑线上,交际能力成为衡量一个人综合能力的重要指标。尤其是在人际关系网无处不在的中国,人情、面子弥漫着整个社会,可以认为“是否会交际”直接关系到每一个人的日常生活。同样,在日本为了提高国际竞争力,加强国际话语权,学校教育中大力提倡增强交际能力的实践教育,为学生走出国门、迈向国际打下坚实的基础。众所周知,中国人重人情,喜欢拉关系,就需要“会交际的人”。日本人由于“不善言表”,在人与人交际方面,显得畏首畏尾、不得要领,才会出现众多的不会与人交流,只能躲进自家的“宅男、宅女”以及患有与人交流障碍的一些群体。因此,日本社会也需要“善于交际,好接触的人”。

下面,主要对第99小项“善于交际,好接触的人”(以下简称“会交际的人”)进行分析,探究中日两国人的共性与个性。表2、3、4、5、6、7是从价值取向的正面、负面以及中性评价这三个角度,对第99小项进行了分类与归纳,详情如下。

(一)汉语:会交际的人(不重复词汇量128 个、重复词汇量326个)④

汉语共有128个不重复词汇量。其中,正面评价词汇68个,占有不重复使用量的53.1%。负面评价词汇有29个,占有不重复词汇量的22.7%。由此可见,属于正面评价行为的第99小项,存在着明显的正、负两面性。也就是说,一个人交际适度,就会被评为“人品好、能说会道”。反之,过度交际或乱交际,则被视为“到处乱交、滑头、脸皮厚”等,凸显出“过剩价值”⑤的存在与作用。

表2 +(正)68个不重复词汇量

表3 △(中性)31个不重复词汇量

表4 -(负)29个不重复词汇量

下面,主要探究中国人对“会交际的人”及其行为的评价特点,考察中国人心目中理想的善于交际的人物形象特征。我们可以把正面评价词汇进行如下分类。

(1)会说、能干(的人):能说会道、能说会道的人、阿庆嫂、外交家、会说话、健谈者、健谈、口才好、能言善辩、强人、知识渊博、外交官、风云人物、谈判专家。

(2)人品高尚(的人):人品好、高尚的人、高尚、立身处世、白求恩、活雷锋、品德高、贤人、有道德、正人君子。

(3)善交际、有人缘(的人):吃得开、会交际、外向、人缘好、百搭、外向的、喜欢交朋友、好交、满面春风、社交能力强、外向型人、关系网广、开朗、老少通吃、圆融、喜欢交友、朋友多、好交朋友的人、善交际、善于交往的人、善于外交的人、社交强的人、吃香、好交往、开心果、可亲、全球通、社交才子。

(4)会处事、有活动力(的人):活跃、活泼、社会活动家、会处事、场面人、有头脑的人、处事大亨、放得开、会打交道、会做人、活跃的、活跃因子、灵活、社会性、活动广的人。

由此可见,对于中国人而言,“会交际的人”不仅要善于人与人之间的沟通,而且还要好人品、好品德,这样才能保证适度而目的纯正的人际交往。反之则会“左右逢源、长袖善舞”,更有甚者“献媚讨好、阿谀奉承”。“会交际的人”的主要特征表现在“会说话、健谈”,即能说会道是“会交际”中不可或缺的前提条件。“会交际的人”的具体特征可以概括为:“能说会道+人品高尚+善于交际+处事有方”。

换言之,中国人心目中“会交际的人”的理想人物形象,既要像“阿庆嫂”那样“能言善辩、机智干练”,还要像“白求恩、活雷锋”一样不谋私利、平易近人。性格不但要开朗活泼,而且还要会处事、充满活力。具有上述特征的人,才是中国人追求和向往的理想人物形象。而与之相反的负面形象,则具有警示、告诫等效用,发挥着与正面人物形象相辅相成的社会评价功效。另外,在正面评价“会交际的人”以及行为方面,呈现出语义层次多重,语义程度各异,纷呈多样的评价特点。如“会交际”→“社交能力强”→“老少通吃”→“百搭”;“喜欢交朋友”→“朋友多”→“关系网广”→“全球通”等,语义程度由弱向强展开。“百搭”原本属于贬义词,但如今社会流行一种“百搭”,搭吃、搭穿、搭用、搭住、搭游等。“你搭了吗?我搭了”这种一问一答形式成为当今的时髦语、流行语。原先的贬义词,如今变成了城市的一道亮丽的风景线。人们用最实惠的价钱,享受最舒服的生活,既快乐又节约,既可以多接触社会,又可以扩大社交圈,而且朋友也会越来越多。

有关“会交际的人”以及行为的负面评价词汇特点,可以归纳如下。

(1)无适度交际(的人):交际花、长袖善舞、公关小姐、无所不用其极、到处乱交。

(2)为人处世圆滑(的人):左右逢源、八面玲珑、处事圆滑的人、滑头、圆滑世故、八面玲珑者、能混、小滑头。

(3)花言巧语、耍手段(的人):甜言蜜语、四方游说、爱玩手段、吹牛水平很高、包打听、话匣子、两面派、油腔滑调。

(4)献媚讨好(的人):吹牛拍马、请客送礼、溜须拍马、脸皮厚、没有实际才能、巧舌如簧。

中国人负面评价的主要特点在于“过于交际、目的不纯的交际”以及“为人处世圆滑”等。另外,“交际花、公关小姐”等负面评价词汇,较之于正面评价的“正人君子”以及中性评价的“公关先生”等男性评价词汇,凸显出汉语中对女性的歧视以及性别上的评价差异。需要注意的是,“交际花”在不重复词汇中排名第一,重复词汇量高达70个,充分反映了中国社会中依然残留着落后、封建的性别文化。

众所周知,中国人崇尚“民以食为天”,可以认为世界上恐怕再也没有像中国人一样“爱吃、重吃、讲吃、好吃”的民族,饮食文化成为中国文化中最具代表性的一部分。因此,性向词汇中表示吃喝的词汇,可谓是俯首可拾,不胜枚举。“会交际的人”这一语义项中出现的“吃香、吃得开、吃八方、吃百方、老少通吃”等,均属其中一例,它们都是汉语特有的性向词汇。而构成这些性向词汇的“吃”,早已失去了嚼咽食物之意,用来比喻“受欢迎、行得通的人”。另外,“全球通”、“活人”等都是信息网络社会所产生的新词。“全球通”是中国移动通信的旗舰品牌,知名度高,品牌形象稳健,拥有众多的高端客户。用它来比喻“会交际的人”既贴切又生动,交际之广也被活灵活现地显现出来。这从另一侧面折射出性向词汇不仅具有文化积淀的一面,同时也有与时俱进的一面。

(二)日语:“会交际的人”(不重复词汇量121个、重复词汇量202个)

较之于家族、宗族意识较强的中国人,日本人更加注重团队精神,具有很强的集体意识。日本人为了维护集体的团结、团队的和谐与稳定,就需要组成集体的各个成员之间相互交流、沟通与协商。为此,日本人在自我分析时,经常将能与他人友好相处作为自己的特长加以介绍。这一点可以从日本青少年研究所(2007,2010)对“中日韩美四国高中生”的意识调查结果中得以验证。比如,有关自我特长的问卷调查中,日本和韩国的高中生选择回答“能与任何人友好相处”的比率很高,而中美两国的高中生回答“喜欢关心人”的人数居多。正是这种强烈的集体意识,日常生活和工作中,究竟如何与他人进行交流与沟通等,必然成为日本人热切关注的对象。同时,也会不可避免地困扰着集体中的每一个成员。上述有关“中日韩美四国高中生”的学习调查中,在回答学习压力方面,只有日本高中生回答在与朋友、同学的关系上感到压力很大,而其它三国则主要集中在学习成绩上。我们由此可以推测在集体意识很强的日本社会里,第99小项“会交际的人”理应受到赞许和肯定。

日语中共有121个不重复词汇量。其中,负面与中性评价词汇各为6个,分别占有不重复词汇量的4.95%。而正面评价词汇高达109个,远远超过了负面和中性评价词汇,所占不重复词汇量的比率高达90.1%,与汉语的53.1%相差悬殊。这一结果反映了日本人不同于中国人持有明显的正、负两面性,正面评价倾向十分明显。换句话说,中国人存在着“过剩价值”,由正面评价向负面评价转换,希望通过“负性原理”以此告诫、警示人们不要热衷于社交。而日本人对于“会交际的人”持有积极肯定和明确的赞许态度,以此唤起和鼓励人们争做“会交际的人”,进一步改善和加强人与人之间的关系。同时也折射出在集体意识强烈的日本社会,作为维

系集体成员的相互关系中,不可或缺的“会交际的人”与行为不仅受到关注,而且得到了广泛认可。这一结果也充分验证了我们的推测。正是由于日本人对“会交际的人”的普遍认同,才会出现对“不会交际的人”难以容忍、严加批评的社会倾向。在这种文化背景下,在日本无论是公司还是学校,可以说凡是有人群的地方,同伙的或合得来的人会合起伙来欺负一个非同伙或不合群的人,以致酿成杀人事件或导致被欺负的人自杀等事件屡屡发生。一个团队成员最为担心和痛苦的就是「仲間はずれ/被排挤圈外」。比如,日本人在公司或者学校,午饭一般是大家一起吃,但为了掩饰自己没有朋友,又不想被人看到自己孤独一人吃饭的情形,便出现躲进厕所吃便当的极端现象。在此基础上,日本人创造出「便所飯、便所弁当、トイレ弁当」等令人震撼的词语。这种现象对于喜欢彰显个性、我行我素的中国人而言,既难以理解又不可想象,但在日本却是不争的事实。因此,也就不难理解上述的问卷调查中,日本高中生回答“与他人友好相处最为重要”的结果。

表5 +(正)109个不重复词汇量

表6 △(中性)6个不重复词汇量

表7 -(负)6个不重复词汇量

日语的负面评价词汇量仅有6个,显得比较单调,缺乏多样性,具体内容如下所示。

(1)为人处世圆滑(的人):八方美人/八面玲珑、昔気質/老派、八方美人の人/八面玲珑的人。

(2)不稳重、装相(的人):少し薄っぺらな感じをする人/有些轻浮的人、外見上得をする/显摆、外露、お調子者/爱张扬的人。

日语中没有出现汉语的“花言巧语耍手段(的人)、献媚讨好(的人)”等负面评价词汇,凸显出日本人对“会交际的人以及行为”具有正面把握和普遍认可的特点。

下面主要对正面评价词汇加以分析,诠释日本人的评价特点,探究日本人心目中“会交际的人”的理想人物形象特征。

(1)善交际、会待人、有人缘(的人):社交的/善交际的、人気者/人缘好的人、社交家/社交家、顔が広い/面子大吃得开、交際上手/会交际、人付き合いの良い人/会交际的人、社交的な人/善于交际的人、あたりがいい/善于待人、あたりの良い人/会待人的人、にくめない人/不讨厌、受欢迎的人、愛想良し/讨人喜欢、交際上手な人/交际能人、人当たりのよい人/对人态度好的人、雰囲気イケメン/气氛型帅男人、人の考えを重んじる人/尊重他人的人、社交性がある/有社交能力、外交的/外交性、会交际、顔が広い人/面子大的人、友達/朋友、愛嬌がよい/有人缘、交友範囲が広い人/广交朋友的人、顔の広い人/面子广的人。

(2)人品高尚、有人情味(的人):いい人/好人、良い人/好人、人がいい/人好、心優しく信頼できる人/心好可信的人、いい奴/好人、好小子、人徳者/品德高尚的人、情深い人/人情味浓的人、良心的な人/人品好的人、情が厚い/重情、人柄がいい人/人品好的人、人格者/人格高尚的人、育ちの良い人/有教养的人。

(3)开朗活泼、有趣(的人):明るい/开朗、朗らか/开朗、爽快、オープン/大方、外向、明るい人/开朗的人、ユーモラスな人/幽默的人、活発/活泼、快活/快活、楽しい人/愉快的人、明るく優しい人/开朗热情的人、大らか/落落大方、根が明るい/特别开朗、面白い人/风趣的人、明朗/开朗、明朗、陽気/阳光、一緒に楽しい人/给人带来快乐的人。

(4)随和可亲(的人):フレンドリー/友好的好接触的、人なつっこい/可亲近、好交往、好人物/性格好的人、優しい人/亲切可亲的人、話しやすい人/容易接近的人、気さく/爽快、平易近人、好感の持てる人/有好感的人、優しい/可亲、人あたりが良い/对人态度好、親切/热心热情、取っつきやすい/好接近、友好的、愛嬌(の)がある人/和蔼的人、ノリのいい人/随和的人、気安い/不拘谨、気安い人/不用客气的人、人間がまるい/温和的人、心安い/亲近、易接近、円満/圆满、反応してくれる/配合、随和、感じのいい人/印象好的人、気さくな人/平易近人的人、協調性/协调性、協調性のある/有协调性、物事に率先してする人/带头干的人。

(5)心宽坦诚(的人):心が広い人/心胸宽广的人、自由闊達/自由豁达、ざっくばらん/坦率、フランク/坦诚直率。

根据上述分类可以判断,日语中除了与汉语相同的“善于交际与人沟通”和“好人品、好品德”等特点之外,还具有“性格开朗、活泼、待人热情、处事随和、富有协调性、心胸宽广”等特征。“会交际的人”的具体特征可以概括如下:“善于交际+人品高尚+随和可亲+坦诚开朗”。

较之于汉语,日语中并没有出现汉语的“能说会道”等方面的特点。对于中国人而言,要想成为一个“会交际的人”,必不可少的重要条件之一就是要“会说、能说”。但由于日本人对“说话”这一语言行为本身并不积极,往往抱有否定或负面评价的倾向,因而难以出现正面评价“能说会道”的特点。同时,也没有创造出以“能说会道”为职业特点的如“公关小姐、公关先生、公关师”、“外交家、外交官”、“谈判专家”等比喻性向词汇。不过,日本人在评价“会交际的人”方面,更加凸显出与人配合、富有协调性等特点。该特点与强烈的日本集团意识有着密切的关系。

宠物作为家庭中不可或缺的重要一员,深受日本人的喜爱,因此「子犬のような人/像宠物小狗一样招人喜欢的人」这一动物比喻词汇应运而生。“拟人喻”的性向词汇,如「雰囲気イケメン/气氛型帅男人」是当今日本社会中深受欢迎的酷男人。这类男人一般具有“言行举止高雅、品味时尚、既会说又能倾听”等形象特征。故日本人用此评价和比喻“会交际的人”,显得贴切而生动。值得说明的是,日语多用于汉语中未见的“心”和“气”。“会交际”应该属于外在行为,但日本人多用以表示内在的情、智、意等义的“心”加以比喻和形容,凸显出日本人在把握“会交际的人”以及行为上,明显不同于中国人的特点,具有其独特的创意与视点。另外,日语与汉语一样,都将人体一部分的「顔/脸面」隐喻成人本身,通过使用「顔が広い/面子大、路子广」等,评价和形容“人际关系广的人”。不过,汉语的“面子大、路子广”属于中性评价词汇,与日语的正面评价词汇有所不同。

四、结语

第99小项“会交际的人”属于值得肯定和褒扬的性向行为,这一点在日语中尤其突出。可以认为,日本人眼中的“会交际的人”属于正面评价,不存在中国人所具有的“过剩价值”。中国人在对待“会交际的人”方面,明显存在着正、反两面性,即对适度的交际加以肯定和赞许,而对过激、不适度的交际,同样给予贬低与批评。有关造词联想方面,呈现出中日文化差异对语言生成影响的明显特点。

注释:

① 室山敏昭(1987,2001,2004)根据其分类体系,把“性向词汇”归纳为以下几个特征。一是“性向词汇”中负面评价词汇的使用量大大超过正面评价词汇量,具有下降性倾斜的原理(即负性原理);二是“性向词汇”具有正、负两面对立结构原理;三是负面评价词汇一般多用于不在场的第三者,以此达到话语者之间心理上的同化与一致;四是正面评价词汇用于评价他人的性格、行为等方面时,往往作为一种“过剩价值”由正面评价向负面评价倾斜,具有语义功能上的下降性趋势等。

② 调查过程包括:预备调查、正式调查、个别问询、补充调查等。

③ 重复计数是指同一个词,使用一次计数一次。不重复计数是指同一个词,无论使用多少次只按一次计数。也有学者将两者分别称之为“总计词数”和“区别词数”。

④ 表格中的数字,表示重复词汇量。为求得客观性,笔者分别对中日两国20名(合计40名)的母语话者进行了直接确认和追加调查。

⑤ 室山敏昭(2001)在评价“工作劳动态度”的性向行为时,总结出对人评价的三项价值标准,即“指向价值、过小价值”和“过剩价值”。“指向价值”属于正面评价,是以大家都能做到的标准与尺度,即一般、普通的劳动为其标准,只要达到一般程度即可。从价值取向而言,超过“指向价值”属于过剩价值,由正面评价转为负面评价。而未达到“指向价值”则是过小价值,同样属于负面评价。具体而言,“偷懒、懒惰”因为不努力,达不到标准,属于“过小价值”。而“比别人都努力的人”则是“过剩价值”。支撑上述三种价值取向的主要原因在于性向词汇中的「下降性傾斜の原理/负性原理」。

[1] 藤原与一.1962.方言学[M].東京:三省堂.

[2] 藤原与一.1983.方言学原論[M].東京:三省堂.

[3] 室山敏昭.1987.生活語彙の基礎的研究[M].東京:和泉書院.

[4] 室山敏昭.2001.「ヨコ」社会の構造と意味-方言性向語彙に見る-[M].東京:和泉書院.

[5] 室山敏昭.2004.文化言語学序説-世界観と環境-[M].東京:和泉書院.

[6] 日本青少年研究所.2007.高校生の意欲に関する調査-日本・アメリカ・中国・韓国の比較-[M]. 東京:財団法人日本青少年研究所.

[7] 日本青少年研究所.2010.高校生の勉強に関する調査-日本・アメリカ・中国・韓国の比較-[M]. 東京:財団法人日本青少年研究所.

[8] 渡辺友左.1973. 社会構造と言語の関係についての基礎的研究(3)-性向語彙と価値観-[M].東京:秀英出版.

A Comparative Study of “Gender-based Phrases” in Chinese and Japanese——With “Good at Communication” as the Focus

Focusing on the gender-based phrases in Chinese and Japanese, this study finds that Chinese people are superior to their Japanese counterparts in terms of vocabulary size, productivity and variety. In the case study of the phrase “good at communication”, an expression with positive evaluations, there is evidence to show that it is also associated with a considerable number of negative evaluative phrases in both Chinese and Japanese, especially in Chinese. The evidence also shows us there is a tendency from positive evaluations to negative ones.

negation principle; general values; surplus value

H363 献标识码:A

2095-4948(2016)01-0035-07

本文为国家社会科学基金一般项目“中·日·韩三国语言文化比较研究”(09BYY080)的阶段性研究成果。

施晖,女,苏州大学外国语学院教授,博士生导师,研究方向为日语研究、汉日对比研究;栾竹民,男,日本广岛市立大学国际学部教授,博士生导师,研究方向为日语研究、汉日对比研究。

猜你喜欢

小项词汇量负面
敦煌
敦煌
用词类活用法扩充词汇量
建议在直销业推行负面清单管理模式
负面清单之后的电改
远离负面情绪
正面的人和负面的人
Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
词汇量测试对语言水平的预测性的实证研究
单词记不住怎么办:8种方法助你提升词汇量