基于多媒体认知学习理论的二语学习技能迁移
2016-05-30邹皎
摘 要 本文基于多媒体认知学习理论,结合二语习得对于迁移的研究提出了多媒体学习条件下的多媒体“学习技能迁移假设”。首先,指出该假设中的“迁移”不发生在两种语言之间,而是发生在同一语言系统内部,它强调的是在一种语言条件下所收获的内在收益向外在收益的迁移;其次分析该假设的内涵中所包含的三个假设和三个记忆阶段;最后强调了该假设的理论意义和教学意义。
关键词 多媒体认知学习理论 二语习得 迁移 学习技能迁移假设
中图分类号:G642 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2016.05.020
Abstract Based on multimedia cognitive learning theory and the study of second language acquisition, this paper puts forward the "hypothesis of the transfer of multimedia learning skills" under the condition of multimedia learning. First, it is pointed out that the hypothesis of "transfer" does not occur between the two languages, but within the same language system. It emphasizes the is in a language under the condition of the harvest of internal revenue outward migration in revenue; followed by an analysis of the connotation of the assumptions contained in the three hypotheses and three memory stage. Finally, it is stressed that the hypothesis of theory significance and the significance of teaching.
Key words multimedia cognitive learning theory; second language acquisition; transfer; learning skill transfer hypothesis
0引言
遷移(transfer)一直是二语习得领域研究的一项重要课题,而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在20世纪50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。随后的研究着也提出了迁移发生的不同层面,如:音系、语法层面的迁移;文化迁移;概念迁移以及技能迁移等。这些研究都着眼于两种语言系统之间的相互影响。而迁移指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象(Ellis, 2000)。因此,不仅在两种语言系统之间,在一种语言系统内部,只要存在新知识或技能对旧知识或技能的影响,迁移就有可能发生。本文运用多媒体认知学习理论(Cognitive Theory of Multimedia Learning )来探讨多媒体条件下外语学习不同技能之间的内部迁移。
1 理论概述
基于 Wittrock(1974, 1990)的生成理论(Generative Theory)和 Paivio(1971, 1986, 1990)的双编码理论(Dual-coding Theory), Mayer(1997, 2001, 2003)提出了多媒体认知学习理论。该理论从认知的角度将学习者特征和语言材料有机结合起来。该理论的核心内容是三个假设(双通道假设、容量限制假和积极处理假设)和三个记忆阶段(感知记忆、工作记忆和长期记忆)。人的信息处理系统有两个通道,即视觉处理通道(visual processing channel)和听觉处理通道(auditory processing channel);每一个通道的容量是有限的;信息的积极处理必须对新输入信息进行筛选,加工和结合学习者已有知识。记忆通过人的感觉器官获得的信息但停留的时间非常短暂、然后通过具有储存和加工两种功能工作记忆对信息进行储存和加工最后再结合长期记忆中所学的知识和掌握的技能。在这个处理模式中,工作记忆是认知行为发生的主要阶段,也是通往长期记忆必经阶段。具体分析如图1:
2 相关研究
从图1 我们可以得知:如果输入的语言材料要激发有意义的学习必须考虑学习者的认知过程,即在工作记忆中选择、组织新信息和结合学习者已有知识的互动过程。对该理论的研究多从不同形式的多媒体注释模式对外语词汇学习和阅读理解的效果来展开。在词汇方面,多媒体注释所提供的多种注释模式较之词汇注释能更有效地提升二语学习者的单词学习(Yoshii, 2000; Nikalova,2002; Li, 2007)。在阅读理解方面的实证研究主要有Chun&Plass (1996b)和Lomica(1998)他们的研究都证明了多媒体注释是一种提高多媒体环境下第二语言阅读理解的有效方法。
Eduardo(2010)指出,上述研究都着眼于学习者从多媒体材料中所获得的理解、记忆能力,却忽视了用获得的理解、记忆能力来解决新问题的能力。这样是对多媒体认知学习理论的狭隘理解。Mayer 及其同事也验证了多媒体认知学习理论指导下的多渠道,多模式的知识输入较之传统的单一模式的文字知识输入不仅能提高学习者的理解能力还能提升他们进一步解决语言问题的能力(Mayer, 2010)。这里的的“进一步解决的语言问题”指的就是语言的表达能力。由此可见,多媒体认知学习理论不仅关注知识的有效输入和理解,也关注语言的有效输出和表达。由此,Eduardo把外语学习中所获得的理解、记忆能力定义为学习的内在收益(implicit benefit);而把获得的内在收益应用于解决新问题的能力定义为学习的外在收益(explicit benefit)。这里的新问题主要指语言学习中的输出能力。Eduardo还指出,内在收益和外在收益在认知过程中具有同一性,即他们是认知过程中两个连续阶段,在语言学习中同时发生,不可分割。所以多媒体认知学习理论也应该是内在收益和外在收益的统一。
3 学习技能迁移假设
基于Mayer的多媒体认知学习理论和Eduardo(2010)在此基础上提出的内在收益、外在收益的概念以及他们的一些相关实证研究(Mayer,2010; Eduardo,2010)作者提出了多媒体学习条件下的多媒体学习技能迁移假设(Hypothesis of Learning Transfer)。
3.1 定义
所谓“学习技能迁移假设”指的是学习者通过有效输入的多媒体学习材料收获的内在收益(理解、记忆的能力)来完成对外在收益(输出能力)的提高。“学习技能迁移假设”中所涉及的“迁移”不发生在两种语言之间,而是发生在同一语言系统内部,它强调在一种语言条件下所收获的内在技能向外在技能迁移。
3.2 内涵
根据Mayer 对于多媒体认知学习理论的图表描述(图1),作者给出了多媒体学习技能迁移的图表描述(图2)。
从图2得知,多媒体学习技能迁移假设是基于多媒体认知学习理论。所以该假设必须满足多媒体认知学习理论的三个记忆阶段和三个假设。
三个记忆阶段:感知记忆指的是通过人的感觉器官获得的信息,它主要用于信息的输入,仅参与到内在技能的获取。工作记忆具有信息的储存和加工两种功能,是发生学习技能迁移的主要阶段;而长期记忆,即学习者所学的知识和掌握的技能,是发生迁移的必要条件。
三个假设:首先,语言的外在收益即输出能力同样存在文本输出和视觉输出。文本输出主要指口头(音频)文本和书面文本;而视觉输出主要指肢体语言和绘图所呈现的画面图片表达。不同的输出方式在信息处理时经过不同的信息处理通道:声音文字通道和画面通道;其次,这两个通道不管是在进行内在收益的信息处理还是外在收益的信息处理,它们的容量是有限制的。如果超出了一定的限制就不能完成信息的有效处理,从而影响迁移的发生。再次, 促进技能迁移发生的积极信息处理还必须激活学习者的已有知识。总之,促进积极的技能迁移必须包括如下认知过程:对新输入信息的筛选、组织已选信息和结合已有信息进入相关认知处理通道对信息进行积极有效的加工、储存、筛选,再以某种形式通过相关通道完成对信息的输出。在信息的输入,输出过程中必须保持通道畅通,如果某一通道信息处理超过一定限制,则既不能有效积极地完成信息的处理,也会阻碍迁移的发生。总之有效迁移的发生必须满足以下三个条件:其一,输入信息的积极加工、处理和储存;其二, 保持相关通道畅通;其三,激活学习者已有知识。
4 结束语
多媒体学习技能迁移假设(Hypothesis of Learning Transfer )的提出时对Mayer 多媒体认知学习理论的完善和补充,把学习者在学习过程中的内在收益和外在收益从认知的角度有机统一起来。同时,对二语教学也有一定的促进。首先,该假设将学习者认知特征和输入的语言材料之间联系起来,加强学生英语学习的有效内在收益。即,在教学模式上解决不同环境下多媒体信息输入、输出的方式的选择、时机的掌握和量的控制,让新输入的信息能最大限度地被学生接受、掌握,进而转换成相应的外在收益。其次,将学生的内在收益和外在收益有机融合,加强对内在收益的巩固,引导其向外在收益的学习技能迁移,让二语习得过程中的内外收益实现有效的同一。即,建立有效的课堂教学模式,有机融合读与写、听与说的能力,从而全面促进学生的二语综合应用能力。
参考文献
[1] Chun, D. M., & Plass, J. L. Facilitating reading comprehension with multimedia [J]. System, 2001,20(4):503-519.
[2] Jone, L. C. Supporting listening comprehension and vocabulary acquisition with multimedia annotations: The students voice[J]. CALICO Journal, 2003,21(1):41-65.
[3] Lomicka, L. “To gloss or not to gloss”: An investigation of reading comprehension online[J]. Language Learning and Technology, 2002, 1(2):41-50.
[4] Mayer, R. E. Multimedia learning[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
[5] Mayer, R. E. Elements of a science of E-learning[J]. Journal of Educational Computing Research, 2003, 29(3):297-313.
[6] Nikolova, O. R. Effects of students participation in authoring of multimedia materials on student acquisition of vocabulary[J]. Language Learning & Technology, 2002, 6(1):100-122.
[7] Sakar, G., & Ercetin, G. Effectiveness of hypermedia annotations for foreign language reading[J]. Computer Assisted Language Learning, 2005.21(1):28-38.
[8] 李紅.多媒体词汇注释模式对英语新词词义学习和记忆的影响[J].外语与外语教学,2007.12:8-11.
[9] 邹皎.多媒体注释与二语阅读理解——基于多媒体认知学习理论的实证研究[J].重庆理工大学学报,2014.6:114-116.