Whether和If语义句法差研究
2016-04-05张智义倪传斌
张智义 倪传斌
(南京师范大学 外国语学院, 南京 210097)
Whether和If语义句法差研究
张智义 倪传斌
(南京师范大学 外国语学院, 南京 210097)
既往的whether、if比较研究,无论是从whether、if的wh语义特征出发,还是从whether、if句法结构差异出发,都没有很好解决whether、if的句法语义差,特别是whether、if在句法分布上的差异。鉴于此, 在区别whether表语义可选择及if表语义无选择的差异基础上,两者在引导条件句和正反疑问句时的结构和分布差异被重新梳理。特别是在引导正反疑问句时,whether的DP属性由于句法匹配、句法属性管辖等原因,使其能够在较多的句式结构中出现;而if的连词属性及引导结构的附加语成分属性极大限制了它的句法分布。
whether和if; 命题真值; 句法语义差; 句法分布
英语中,whether和if同属形式语法所界定的标句成分(Complementizer),都可以引导条件状语从句,如例1和例2所示。两个词也都可以引导包含正反疑问意味的宾语从句,如例3、例4所示。
1.Bill wouldn’t ask Mary out if she had been seeing Bill.
2.Bill wouldn’t ask Mary out whether she had been seeing Bill or not.
3.Bill asked Mary if she had been seeing John.
4.Bill asked Mary whether she had been seeing John.
在上述四个例子中,whether和if存在语义和句法关联。但是whether和if在句法结构上有差别。如在引导条件状语从句时,whether结构中必须包含or not,否则结构难以成立。对于引导正反疑问句,if在句法分布上受到的限制更多。既往针对whether、if展开的研究不多。国外主要包括Edmonds(1985)和Frits(1991)对whether和if语义句法差异的系统分析;国内主要包括宋京生(2005)和王晨、刘伟(2014)等对whether和if接正反疑问结构结合形式句法进行的分析。本研究拟在前人研究基础上,结合句法语义进一步讨论whether和if结构引导条件句和正反疑问句时的句法语义差。
一、前期研究综述
在生成句法经典的原则参数理论时期,Barriers等著作设定wh移位是为了满足自身的wh特征(Chomsky, 1986:76-211)。依据Chomsky这一设定,Edmonds(1985)在形式句法特征上对whether和if差异进行了分析。同生成句法在句法特征上非正即负的传统界定方法不同,Edmonds设定whether具备[P,+wh]特征,if具备[P,0wh]特征。P即命题特征,whether和if都具备命题特征,因此whether和if都可以用于引导条件状语从句,提示条件状语从句中的命题。whether在词形上具备wh语素,因此在wh特征上可以被界定为+wh,语义特征和语素形态相符。if词形上不具备wh语素,但其在句法语义上又同whether类似,都可引导表示正反疑问宾语从句,因此在wh值设定上并不构成-wh,Edmonds将其设定为0wh。在Edmonds研究基础上,Frits(1991)进一步认为具备[P,+wh]特征的whether必须得到合理管辖;具备[P,0wh]特征的if拒绝合理管辖。另外wh特征值可以发生改变,在whether…or结构中,whether的wh特征变为0wh;在强疑问动词之后if的wh特征会变为+wh。本研究认为,Edmonds和Frits对whether、if句法语义特征值进行设定的基本思路没有问题,在解释条件句中whether必须后续or以及whether和if都可引导正反疑问宾语从句方面具有解释力,但其无法解决if不能引导正反疑问主语从句和动词不定式问题,按照if拒绝合理管辖的设定,if反可以引导主语从句和不定式。另外,在同一语言框架内,相同词设定不同特征值参数,有违原则参数理论内核。
国内whether和if的研究主要围绕两者在句法结构上的差异进行。宋京生的研究结合早期现代英语whether可以位于一般疑问句首的结构特征,判定whether在C层次的层级高于if,即whether位于C层次的标示语位置,而if是C的核心成分。这样whether之后应该有一个φ特征作为C的核心成分。又依据Stowell(1981:145-147)作为C核心的if是抗格标句词设定,if在格标记位置都会受到限制。但是宾语从句中的if也处于格标记位置却无碍,抗格标句词的界定难以对这一现象进行解释。
王晨和刘伟结合空语类原则、PRO定理分析whether和if的分布差异。他们的研究首先认可Borer(1989)关于whether在[Spec C]位置,if在C位置的差异设定。但王等的研究主要结合空语类PRO对whether、if的句法分布差异进行分析。他们认为在if引导的正反疑问从句中存在空算子whether,在例5中if之前包含空算子whether,whether受到主句动词wondered的合理管辖。
5.I wondered(whether) if I should go.
6.(Whether) If I should go has not been decided yet.
例6中,主语从句之前的空算子whether则得不到合理管辖。因此宾语从句可以含if,主语从句不行。这一分析思路有两个问题。首先,在表达正反疑问意义时,if和whether具有相同语义功能,而只将whether设定为疑问算子,在语义句法上的学理依据不足。另外在既存疑问算子的基础上,再设定一个相同意义隐性疑问算子,违背生成句法经济原则(Chomsky, 2004:46-49)。其次,如果认为主语从句if前隐性疑问算子whether不能得到合理管辖,在“Whether I should go has not been decided yet.”中作为显性算子的whether也会得不到合理管辖,句子本应不合法但事实合法。
另外,他们的研究在阐释if不能接续不定式结构时,认为if在C的核心语位置管辖PRO,但PRO不受管辖;而whether在C标示语位置不管辖PRO,因此whether可以后续不定式结构。但依据经典管辖理论,主管成分应是中心语,受管成分应是补语,且主管成分统制(c-command)受管,主管和受管应在同一个XP中(Chomsky, 1981:245)。由于if、whether存在于CP中,而PRO存在于TP中,因此两者不应存在管辖关系。
综上所述,既往对whether和if语义句法差异并未形成完整认识,本研究拟将whether和if引导条件句中和正反疑问时的情形分开来,以分析两者语义句法差。
二、whether、if在条件句中的语义句法差
分析条件句中whether和if的语义句法差相对简单,仍以上文1、2句为例,在这两个条件句中,if和whether存在语义差。If在古英语时期的形态是ǐif, ǐef;在中古英语时期的形态是yif, yef(Elly, 2014:367)。英文if一词语义在语言沿革中,表示假设的“如果”意义并未改变。这一意义可以界定为一种可能的推测情态(epistemic modality of possibility),即言说事件可能发生或命题可能为真。以1为例,在she had been seeing Bill前添加if,其表达语义为事件可能发生,以此事件可能性为前提可以做出对Bill wouldn’t ask Mary out行为发生的推测。
以上分析表明引导条件状语从句的if和whether存在语义差。If引导条件状语从句,设定后续从句命题真值的可能性为前提,从而推导主句命题真值的可能性。Whether本身不能设定前提,后续or not设定从句命题为一切可能,进而推导主句命题确定性。从词源义出发,结合语义推导分析两词语义差,比前期研究中设定whether和if都具P特征,或者单从形式出发,设定whether…or结构中whether变为0wh特征更能体现两词在引导条件句时的语义差异。
两词存在的语义差可通过结构描写体现,两句的树形结构图分别为图1和图2(为简便起见,只描写条件从句部分,并且whether和if在树形图中的位置,参照前期有定论的whether在[SPEC C]位置,if在C位置):
图1 if引导的条件状语从句结构示意图
图2 whether引导的条件状语从句结构示意图
两个树形结构图显示在if引导的条件句中,if作为C核心语成分统制整个条件从句结构。而在whether引导条件句中,whether作为C的标示语成分,只能成分统制she had been seeing Bill这部分结构,而or not作为相对独立附加语进入句式结构,不受制于whether。
三、Whether、if引导正反疑问句时语义句法差
(一)whether、if引导正反疑问的语义差异
从语义来源看,whether本身就包含“which of two”之意,可以提示正反疑问,因此无需赘言。而从语义变迁看,if原初语义是对命题真值的假定,而其正反疑问的生成则在假定义之后(Elly, 2014)。本研究认为,if正反疑问意义是语用推导的结果。If其言说义为对命题真值的假定,既然是假定,隐含义就包含真值的负面。比如,“if he comes”言说义为“如果他来”,其隐含“他也可能不来”之意。这一隐含意义并不因特定的语境发生改变或消除,因此属于一般会话含义(束定芳, 2013:165)。这正是if正反疑问的语义来源。
值得注意的是,whether和if间的语义变化不可逆。If语义可向whether转换,虽然if原来只假定正反义中一个真值,但if假定的逻辑语义决定其可生成二选一的会话含义;whether语义不可向if转换,whether本身表达二选一意义,无法减成只假定一个逻辑真值。这可进一步解释为什么条件句中不能单用whether,在正反疑问结构中既可用if,也可用whether。
(二)whether、if引导正反疑问的句法结构差异
结合COCA(Corpus of contemporary English)和TheLongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish可以发现,在引导正反疑问句时,if在句法分布上受到很大限制。除了能够引导宾语从句(实际为附加语从句,下文将做具体分析)以外,if不能引导其他类型的从句。而whether则可引导主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等不同类型从句,还可以接续不定式或引导相关结构出现在介词之后。
这种差异归因于whether和if在句法结构和句法属性上的差异。从结构看whether在C的标示语位置,if在C的中心语位置。Whether在结构上位于C的标示语位置,其主要的句法证据在于:首先,whether在古英语中的含义是“which of two”。试比较:
7. Which of two would you choose?
8. Whether had you rather lead mine eyes or eye your master’s heels?
例7中which of two原本位于动词choose之后,受动词choose的管辖,为满足C成分的边缘特征,移位到现在位置。而从历史语料看,在伊丽莎白时代的英语中存在由显性疑问词引导的一般疑问句,见例8。
这一历史语料进一步表明,在英语演进历程中whether确实存在等同于which of two的用法。只不过在句法演进过程中,whether的实际语义指称逐渐消失,成为表达对语义正反进行选择的疑问词。在这一句例中存在两种可能的选择,可以将这一句子改为,“had you rather lead mine eyes or eye your master’s heels,(yes or no)which of two?”,将句末的which of two移位至句首,并用whether替代which of two,就得到了例8的句式。
以上表明,whether在句法上是一个和wh成分类似的句法成分。首先,这一成分源于句内,为了满足C成分的边缘特征而移位至C的标示语位置。
9.I wondered if I should go.
If则不同,在例句9中,从句本来应是一个一般疑问结构即“Should I go”,就这个一般疑问结构而言,if并不是一个句内成分,而是一个通过执行合并操作进入推导,占据C的核心位置的句外成分。由于if占据了C的核心位置,提示一般疑问语力特征,should就只需留在原位。
综上从句法结构看,whether属于句内成分,whether结构由移位而来;if属于句外成分,if结构由合并而来。两者结构特征的差异仍由whether和if的深层语义差异决定。两者的句法差异如图所示:
图3 whether引导正反疑问句结构示意图
图4 if引导正反疑问句结构示意图
(三)whether、if引导正反疑问的句法属性差异
上文分析了whether、if正反疑问的句法结构差异,但是单纯的结构差异还不能完全解释whether、if在句法分布上的差异。下文将进一步结合两者句法属性差异进行分析。在分析之前,不妨先分析英语另一常见C成分that。that存在的主宾语不对称现象能够帮助理解whether、if正反问句的句法属性差异。
10.That he is still single is known to everyone in the class.
11.Everyone in the class knows he is still single.
在例句10、11中对于主语从句,位于C核心语位置的that不能省略;而对于宾语从句,位于C核心语位置的that可省略。分析这一差异,不难发现:主语从句中that作为一个CP成分核心语引导限定性从句(finite),但是既往研究并未关注that的DP属性。在例10中,is的第三人称单数本来是一个无解特征,这一无解特征必须由一个有解的DP来赋值(Chomsky, 2005:321)。在经典的生成句法理论中,TP和位于TP外标示语位置的DP形成一种互助关系,TP负责DP的格特征,DP负责TP的一致特征。给TP赋值的任务不能由全部的主语从句来完成,必须落实到一个实体的DP成分上。在that引导的主语从句中that就是这个DP。而对于宾语从句,从句由that引导,that在从句中也是一个DP,做VP的补语。由于宾语从句中无需进行一致特征核查,因此that可以省略。
12.What you have done has nothing to do with me.
在例句12中也可做类似分析,what在主语从句中是一个句内成分,为了满足C成分的边缘特征而移位到C的外标示语位置。同时what又是一个DP成分,其负责核查主句T成分的第三人称单数特征。
前文分析已经明确whether是一个类似于“which of two”的疑问词,除了不能接受句内V成分的管辖,其具备wh成分的结构特征,是一个由基础位置移位而来的句内成分。更重要的是whether在句法类别上和wh一样,也是一个DP成分。以下例为例:
13.Whether I should go has not been decided yet.
主句T成分的第三人称单数特征是个无解特征,必须依赖具有DP属性的whether负责核查,否则推导崩溃。而if不同,其在句法结构上是一个外部成分,不具备DP属性,不能负责主句T成分无解φ特征的核查。因此if不能出现在主语从句中。两者的差异体现为:
图5 whether引导正反疑问主语从句能实现一致特征核查示意图
图6 if引导正反疑问主语从句不能实现一致特征核查示意图
事实上,“既往转换生成语法研究一个反复出现的话题就是标句词成分C既可以是一个名词成分(nominal),也可以是一个介词成分(adpositional)”(Gallego, et al,2012:51)。比如,后续限定性成分的that就是一个名词性成分;而后续DP+非限定性成分的for就是一个介词系成分,for是一个前介词,在某些语言中还可能是后介词。标句成分界定以来在类型上不断得到丰富和完善。Rizzi(1997:234-245)认为,标句成分既包含Chomsky(1993:39-52)提出的指向句外的语力成分(Force),也包含指向句内的限定成分(Finite)。标句成分也可以有选择的包含话题(Topic)和焦点(Focus)。此后,Cinque(1999:135)又认为语力成分还应包括提示言语行为、评注性的副词成分,如honestly、fortunately、evidently等;限定成分还应包括某些语言中的情态附加语。Liliane(1997:127-138)也指出because等附加语成分也是C成分。所以,C成分已经不再仅局限于原来的名词成分和介词系成分,还包括了副词成分和连词成分。
结合上文分析,C成分已经从最初的只由名词和介词充当拓展为副词和连词也可充当。因此本研究对于whether名词C成分和if连词C成分的界定具备学理依据。
宾语从句情况有所不同。V既可以后续一个DP成分做补语构成真正的宾语从句,也可以后续一个连词引导的结构做附加语构成附加语从句。从严格意义上说,连词if引导的正反疑问句,实质上是一个附加语从句。两者的结构差异如图所示。
图7 whether和if引导正反疑问宾语从句或附加语从句情况示意图
值得一提的是,Elly(2015:23-35)近期研究发现,在英语口语中,how作为wh疑问词,在提示方式、程度疑问之外,有和whether相同用法。如:
14.How would she like to go to the park?
该例对很多本族语使用者来说,相当于一个正反疑问句,等同于“Would you like to go to the park?”。又有:
15.How she would like to go to the park remains unknown to us.
16.I don’t know how she would like to go to the park.
Elly的研究表明,how在英语口语中有和whether相同的句法属性和句法分布。how是一个句内wh成分,不受动词管辖,移位至C外标示语位置。How具备这一语义时,也是一个名词性DP成分,在15例中,进而实现对动词remain一致特征的核查。
在区别whether和if句法属性的基础上,探讨whether、if其他句法分布差异相对比较容易。在同位语从句中,如:
17.You have yet to answer my question whether I can count on your vote.
其中,作为主句中DP的同位成分也应是DP成分才能完成同构要求。尽管过去生成语法研究对句法属性匹配强调不多,但仍然可以套用管辖理论。question是一个DP中心语,whether引导的CP是DP的补语。按照中心语管辖补语的原则,DP中心语也要求一个DP同其形成同构关系。Whether是一个DP满足这一要求;if是一个adjunct不满足这一要求。
在表语从句中,如:
18.My main problem right now is whether I should ask for another loan.
作为同主句中DP的对等成分,表语DP也应该是一个具备DP属性的成分才能实现对等。主语和表语对等的要求使DP“problem”须有一个同质DP成分做表语。Whether作为DP成分满足这一要求;if不满足。
在介宾结构中,如:
19.She was curious about whether I was wearing one.
介词about之后必须由一个具备DP属性的成分充当介词的补语成分。If的连词属性不能满足这一要求。
最后来讨论不定式结构,如:
20.I don’t know whether to see my doctor today.
动词不定式也只能由whether来引导,这是因为前文已经论及主句动词既可后续whether引导正反问宾语从句,也可后续if引导正反问附加语从句。但是,按照生成语法的界定,动词不定式属于TP成分。将所有动词后续不定式的不同情况开列(Adger, 2003:132),有:
21.You expect [for them to do this].非限定性CP结构
22.You believe [him to be nice].例外受格结构
23.They want [PRO to be happy].控制结构
24.The cats saw [her leave].无小品词不定式结构
25.The dingoes seem[ the dingoes to be nice].提升移位结
26.I know [what to do what].Wh成分不定式
在所有这些结构中,不定式之前要么存在空语类DP,要么存在语迹DP,要么存在显性DP。这就表明,动词后续不定式结构,作为T成分的不定式必须内含DP成分。因此,就不定式结构而言,主句动词虽然有选择DP和Adjunct成分的自由,但是不定式必定内含DP,为了使两者都能够满足,只能由具备DP特征的whether来满足要求。
综合上述分析,whether引导的从句是一个具备DP属性的句法成分,if作为连词连接的是一个具备adjunct属性的句法成分,出于句法核查、句法管辖原因,whether能够出现在广泛的从句结构中,if则只能出现在动词后续附加语从句中。
四、结论
本文在分析既往whether、if句法语义研究不足的基础上,尝试将条件句和正反疑问句中的whether、if分开来进行句法语义差异研究。在条件句中,whether的选择语义使其无法单独确定前提,在添加or not之后,句式提供正反两种选择,相应结论句含确定语义;if只提供一种可能,结论句也只含可能语义。在正反疑问句结构中,if的正反疑问义由语用推导而来,在形式句法层面两者仍有差异。Whether保留“which of two”,即选择问句的wh特征,是一个移位而来占据C标示语的句内成分;if仍保留就命题真值设疑的一般疑问特征,是一个实施合并操作占据C核心语位置的句外成分。更重要的是,由于句法核查、句法管辖等原因,whether的DP属性使其能在广泛结构中分布;而if的adjunct属性极大限制了其句法分布。
束定芳.2013.现代语义学[M].上海: 上海外语教育出版社.
宋京生.2005.从生成语法看whether和if的区别[J].江苏科技大学学报 (1):85-87.
王晨, 刘伟.2014.空语类原则、PRO原理与whether/if的分布差异[J].现代外语 (3):312-321.
ADGER D.2003.Core Syntax: A Minimalist Approach[M].Oxford; New York: Oxford University Press.
BORER H.1989.Parametric Syntax[M].Dordrecht: Foris.
CHOMSKY N.1981.Lectures on Government and Binding[M].Dordrecht: Foris.
CHOMSKY N.1986.Barriers[M].Cambridge, MA: MIT.
CHOMSKY N.1993.A Minimalist Program for Linguistic Theory[M].Cambridge, MA: The MIT Press.
CHOMSKY N.2004.Beyond Explanatory Adequacy[C]∥ADRIANA B(eds.).Structures and Beyond: The Cartography of Syntactic Structures.Oxford: Oxford University Press.
CHOMSKY N.2005.On Phases[C]∥OTERO C(eds.).Foundational Issues in Linguistic Theory.Cambridge, MA: MIT Press.
CINQUE G.1999.Adverbs and Functional Heads[M].Oxford: OUP.
EDMONDS J.1985.A Unified Theory of Syntactic Categories[M].Dordrecht: Foris.
Elly V.2014.The History of English Language[M].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Elly V.2015.The Particle How[C]∥BAYER J, HINTERHOZL R, TROTZKE A(eds.) Discourse-oriented Syntax.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
FRITS S.1991.If and Whether: Questions and Conditions[J].Lingua (83):1-41.
GALLEGO A, CHOMSKY N.2012.Phases:Developing the Framework[M].Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
LILIANE H.1997.Elements of Grammar[C]∥LILIANE H (eds.) Element of Grammar.Dordrecht: Kluwer.
RIZZI L.1997.The Fine Structure of the Left Periphery[C]∥LILIANE H (eds.) Element of Grammar.Dordrecht: Kluwer.
STOWELL T.1981.Origins of Phrase Structure[D].Boston: MIT.
[责任编辑:王俊超]
A Study of the Semantic-syntactic Differences between Whether and If
ZHANG Zhiyi NI Chuanbin
(CollegeofForeignLanguagesandCultures,NanjingNormalUniversity,Nanjing210097,China)
Previous comparative studies concerningwhetherandif, whether from the perspective of the semantic feature ofWh, or from the perspective of the structural differences, have not provided a satisfying explanation to the semantic and syntactic differences, especially the difference of the syntactic distribution of the two.Based on the semantic differences thatwhetherderiving its form from “which of two”, indicates making choice from the positive and negative values of the propositional truth, whileifcan not, the structural and distributional differences between the two in terms of conditional sentences and alternative question sentences will be focused on.Especially when the two introduce alternative question sentence, the DP feature ofwhether, for the consideration of syntactic match and feature checking, makes it distribute more widely thanifwhich possesses adjunct feature.
whether and if; propositional syntactic-semantic differences; syntactic distribution
2016-04-11
张智义(1979-),男,安徽黄山人,博士,南京师范大学外国语学院学院副教授,研究方向为生成句法学。倪传斌(1965-),男,湖北石首人,南京师范大学外国语学院教授,研究方向为二语习得机制。
H315.9
A
1672-0962(2016)06-0042-08