APP下载

模糊语在商务英语中的语用作用探究

2016-02-04

山西青年 2016年9期
关键词:商务英语

韩 静

西北大学外国语学院,陕西 西安 710127



模糊语在商务英语中的语用作用探究

韩静

西北大学外国语学院,陕西西安710127

关键词:模糊语;商务英语;语用作用

模糊性作为语言的一种固有属性,很早以前便吸引了中外学者的注意。商务语言一向要求简洁明晰,避免使用模糊表达,以防引起分歧。但实际上,模糊语言在商务语言中的使用很常见。商务语言中的模糊语使用看似是礼貌表达,实则是为了传达交际意图,即取得语境效果。本文尝试从商务英语中的模糊语的实用性入手,借鉴前人的研究成果,通过分析商务场合中模糊语应用的一些实例,对商务英语中的模糊语的功能作用进行研究。

一、语用作用

语言模糊性和严谨性是一对矛盾,两者相互制约又相互补充。在国际商务英语中,仅仅有严谨性是不够的,模糊语的适时使用,可以让其表达更加的精确、灵活、恰当和更具有礼貌。这些都显示了模糊语在国际商务英语中的语用功能之强大。主要包括以下四个方面:

(一)提高客观性和准确性

模糊语的表达看似模糊,实则增加了语言的客观性和准确性,使其更加的严谨。例如:

(1)In a sense,the improvement of your after-sales service could be favorable for further development of the Middle-east market.

在这个句子中,“in a sense”作为一种模糊语给自己留了一定的余地。而其中情态动词“could”的使用使这笔买卖有估计、调节的可能性,所以说“in a sense”和“could”在一定的商务场景下可以用作模糊语言,它们在商务英语中具有无法替代的语用功能。

(2)In general,our quotation is in compliance with the present market level.

(3)Generally speaking,we pay commission according as the goods are industrial products or traditional products.

In general和Generally speaking表示卖方描述他自己的意见。General所表示的程度,范围和界限是模糊的。模糊语言在此的使用使交际更为严谨,语气更为温和。因此,在国际商务英语中,为了体现客观现实,避免观点和意见过于武断,经常使用模糊语言来增强表达的力度,使其更实用、更客观。

(二)增加灵活性

在言语交际中,由于主观和客观等因素,商务谈判双方都不应将话讲地太绝对,而断送了进一步商量的可能性。模糊语的使用可以用来增强谈判语言的灵活性,增加达成一致的可能性。例如:

(4)It seems that your quotation is acceptable.

(5)Your terms and conditions are worth considering.

Acceptable和considering既不明确表达接受,也不明确表达拒绝。话语是灵活的,主动权掌握在自己的手中,这样事情发展就要根据市场的变化。

(三)增加委婉性和礼貌性

在国际商务活动中,使用模糊语言可以使交流更委婉,特别是对一些关系到双方利益冲突的敏感话题。在商务交际中使用模糊语言,所表达的礼貌和礼貌对双方都是有益的。例如:

(6)Under the circumstances we would better discuss the,'matter when opportunity arises.

模糊语Under the circumstances使语篇更为客观,说明了在特定的条件和情况下才能达成一致,这样模糊的表达更加的委婉,可以相对减少讲话人的责任。而“when opportunity arises”是一种有前提的承诺,并不是一个确切的答案,因此,另一方仍然是保持期望和信心。

(四)增加生动和幽默

在特定的语言环境中,模糊语言以幽默的特性增加了商务文章、商业广告和商务谈判的优雅性。

(7)Ask for More

这是香烟品牌More的广告,此处双关语more的使用起到促进幽默的作用。

二、模糊语在商务英语中的意义

(一)提高客观性和准确性

信息的传递需要准确、客观。模糊语言不是字面上的模糊表达,相反,它可以用更少的精力来传递更多的信息。

(1)If the quality is up to our expectation,we shall send further orders in the future.

(2)We ordered goods of average quality,but you have sent us inferior merchandise.

Up to our expectation表达了需求方的心理需求,也就说增加订单实在满意的基础上进行的。而 “average” 和 “inferior” 的对比使用则反映了产品质量无法满足需求的心理需求。在信息传递的过程中,模糊语言在句子中的运用提高了客观性和准确性。

(二)解决问题、避免冲突

双方在商务谈判中都要寻求一种和谐的谈判氛围,这样才能达成交易。在无法直接、清晰表达的情况下,使用模糊语言是一种很好的策略。模糊语言可以用来缓和情绪,缓解压力,平息争端,这有助于维护双方的谈判。

(三)斡旋商务关系

在国际商务谈判中,模糊语可以作为一种周旋的策略来使用。回答问题和改变或保持关系。根据谈判的条款,谈判人员通常避免直接作出明确声明。

(3)I will try my best to persuade our home office to accept your terms and conditions but I 'm afraid percent is too bit a difference.

以上这个句子表示谈判者不能决定是否同意对方的要求,所以他需要更多的时间来考虑。

三、总结

总之,模糊语言在商务英语中的运用有多种多样的语用功能,包括提高话语的客观性和准确性、灵活性、礼貌性、生动性。同时在实际的商务交往中,使用模糊语也可解决问题和避免冲突,斡旋商务关系。希望此论文的研究成果可以为国际商务活动和高校商务英语教学带来启示和帮助。

中图分类号:H313

文献标识码:A

文章编号:1006-0049-(2016)09-0136-01

猜你喜欢

商务英语
谈高校商务英语专业建设与教学改革
论商务英语学的研究内容
依托互联网实施商务英语函电实训教学
商务英语通用语研究:现状与反思
Isolated metachronous splenic multiple metastases after colon cancer surgery:A case report and literature review
“任务型”商务英语教学法及应用
基于功能目的论的商务英语翻译教学研究
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
商务英语专业人才培养教学体系优化的思考
茶出口贸易中商务英语教学互文性问题探析