APP下载

王华创作年表

2015-11-14

青年文学 2015年9期
关键词:王华译介乌江

王华创作年表

短篇小说《一只名叫耷耳的狗》,2002年12月在《民族文学》发表,被《小说选刊》转载。中篇小说《天上没有云朵》,2003年7月在《当代》发表。

长篇小说《桥溪庄》,2005年1月在《当代》发表,获《当代》拉力赛冠军,贵州省第三届省政府文艺奖,贵州省第一届乌江文学奖,第九届全国少数民族文学创作骏马奖。

短篇小说《逃走的萝卜》,2005年10月在《山东文学》发表,被《小说选刊》转载。长篇小说《傩赐》,2006年3月在《当代》发表,获贵州省第二届乌江文学奖,贵州省第四届省政府文艺奖,被译介到海外。

长篇小说《家园》,2008年6月在江苏文艺出版社出版。

中篇小说《后坡是片柏树林》,2008年8月在《中国作家》发表,同年获《中国作家》鄂尔多斯文学奖。中篇小说《旗》,2008年11月在《人民文学》发表,后被《小说选刊》《新华文摘》《中篇小说月报》转载,被改编成电影,译介到海外。

中篇小说《在天上种玉米》,2009年2月在《人民文学》发表,被《中篇小说选刊》转载。

中篇小说《回家》,2009年5月在《当代》发表。中篇小说《静静的夜晚》,2010年3月在《山花》发表,被《中篇小说选刊》转载。

短篇小说《香水》,2012年1月在《民族文学》发表,被译介到海外。

长篇小说《花河》,2013年3月在《当代》发表,同年人民文学出版社出版,被《中国作家》评为2013年度长篇小说排行榜第一名,被译介到海外。

中篇小说《向日葵》,2013年12月在《人民文学》发表,被《中篇小说选刊》转载。

长篇小说《花村》,2014年3月在《当代》发表。

猜你喜欢

王华译介乌江
又见乌江
旅游目的地全面关系流管理研究
《三字经》裨治文的两次译介行为考察
行吟乌江
瑞典文《红楼梦》译介源流考*——兼驳霍闵英译本转译论
吊乌江
余华作品译介目录
老妈的高招
老妈的高招
阎连科作品译介①