APP下载

谈对外汉语教学中的量词教学

2014-10-21石霖

中国科教创新导刊 2014年10期
关键词:对外汉语教学量词难点

石霖

摘 要:量词为汉语所特有,一直以来都是留学生难以回避的难点和重点,教学效果难以令人满意。针对于此,本文结合量词的自身特点加以分析,据此确定量词教学的难点所在,并简要阐述本人于课堂教学中采用的若干较为有效的教学方法,以期能为留学生量词的教学提供参考和讨论素材。

关键词:量词 对外汉语教学 难点 教学方法

中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2014)04(a)-0095-02

在所有的词类中,量词是汉语特有的,表示事物或动作行为的量单位。现代汉语中量词的使用极为普遍—— 数词名词连用,一般情况下二者中间要加量词。此外,量词要求搭配什么样的名词,名词与什么样的量词配合,什么情况下使用什么量词合适,也是各有讲究,不能泛泛而论,一概而谈。正因如此,量词成为了外国人学习汉语的瓶颈之一。很多留學生弄不明白,为什么名词前非要加上量词不可,为什么不同名词前的量词也不同,比如“两个人、一位老师、五枝笔、八匹马”等等,令他们深感头痛,往往不知其所以然,更不知如何恰当地选择使用,常会闹出“两匹牛、四头狗、三位人”之类的笑话来。所以量词的教学既是一个难点也是重点。留学生学习量词难的原因究竟何在?又该如何教学才有效?我们以下分别进行探讨。

1 留学生量词教学难点之所在

对外汉语量词教学面临的第一个问题就是量词家族的数量很庞大。现代汉语中有约600个常用量词,除固定意义的量词外,大部是临时借用的,如“一瓶水、两袋米、踢三脚、开几炮”中的“瓶、袋、脚、炮”就借自名词。此外,量词的使用情况还特别复杂,不仅欧美国家留学生,就是亚洲国家留学生学习起来也很是困难。笔者在教学中常注意到,对量词的学习留学生们大多单纯采取传统的机械记忆法死记硬背,实践证明这种办法很难记得住,更不用说能消化吸收,正确得体地使用。

其次,在量词的分类上汉语学界内部观点分野明显,各有侧重。纵观归纳各家说法,比较有代表性的分类有:“个体量词”—“集体量词”—“度量词”—“临时量词”说;“物量词”—“动量词”—“复合量词”说;目前较多采用的“名量词”—“动量词”说。虽然各家说法都尺有所长,但还是难免片面,对我们系统准确地认识和把握量词难以起到全面、科学、深化的理论指导。

再次,汉语中有很多量词实际上转化自或转借自其他词类。人们在甲骨文中即发现了相当数量转自名词的量词,如为我们所熟知的“人十人、玉十玉”等。一般而言,量词演变自普通名词,其语法意义即由名词的本义引申而成。如《说文解字》释“颗”本义为“小头”,后借为单位词,指称小而圆的东西,此种借用将抽象之物具体形象化,使汉语中的抽象概念转而变得清晰具体和可感知。但需要注意的是,该类量词与转化为量词前的名词的本义及转化中所循的引申路径联系紧密,在转化前作为名词使用,转化为量词后于不同语境中仍保有本义及用法。

量词正是由于这一特殊性所以使得留学生难以理解其本义所在及转化的过程,很难掌握用法。对此,教学中,对于常用的量词,教师只要利用简明图示将之与原先本义的对应关系、转化过程及转化为量词后的使用范围展示出来,并通俗易懂地讲清楚,不难让留学生理解明白。针对另一些较为常见的、由假借等因素从其他词类转化而来的量词,教师更应切实下功夫把握理解其本义及转化过程,做到能够较为透彻地解释转化后的使用范围及与本义的关系。

最后,凡量词多少都会附有一定文化意义。语言是社会发展的一面镜子,古往今来中国社会的历史发展和变迁赋予量词具有了不同的比喻义、引申义、象征义及各类感情色彩,时时折射着汉民族的思维方式和特点。

此外,人们对事物的认识和看法不断深入扩展,相应地语言表达也逐步精细化,量词自然也随之逐渐附加上鲜明具体可感的形象色彩。

总之,看似简单易学的量词,以复杂的意义演变史及深深植根于之中的汉文化给留学生的量词学习多多少少造成了一定的障碍和困难。留学生在中国学习和生活的时间相对较短,不了解量词的演变过程及背后的相关文化因子,在学习过程中经常陷入既不知怎么用也不知为什么要那么用的境地也就是很自然的事情了。

2 较为有效的教学方法探讨

根据目前正在使用的几种主流教材和若干所高校的教学情况调查,我们发现,在现阶段的对外汉语教学中,涉及量词的教学教授的量词数目很有限,且一般都集中安排于初级阶段。在指导性的纲领文件《汉语水平等级标准和等级大纲(试行)》(以下简称《大纲》)中,量词在甲级语法项目里一共也不足20个(克、斤、公斤;点儿、些;个、位、件、本、杯、间、棵、课、只、条、张、把;种、样),在乙级、丙级语法项目里则干脆没有。很显然,仅凭学会这些量词,留学生如何能了解掌握量词的使用情况和运用规律?在量词的教学上,《大纲》也只是局限于简单地规定了量词的使用要遵循“数词+量词+名词”的模式,指出“名词一般都有自己特定的量词”而已,未提及量词的教学要结合语义进行分析,对彼此间互有关联的量词要比较着在具体语境中选择使用。所以量词的教学亟需于教学方法上做进一步补充、完善、改进和探索。

第一,上文提到,量词本身蕴含着丰富的文化意义,因而在教学中适时适度地挖掘利用量词的文化内涵,给学生以最必要的信息尤为重要。如在教“头”和“匹”时,笔者先提问学生为何牛用“头”,马要用“匹”,学生经思考讨论后,笔者告诉他们,“牛”在最初造字时远古先民就注意到它弯弯的犄角,所以特别突出了“牛”的角,于是便用“头”来修饰牛;“马”自远古时代起就在社会劳动生产、日常生活以及历次战争中陪伴人们左右,为人们立下了不可磨灭的功勋(“汗马功劳”),有鉴于此,人们就以附加有敬重意味的“匹”作为指称“马”的量词。形象有趣的讲解,学生容易理解掌握,并能保持继续学习探究的兴趣和动力。

第二,大部分量词转化自名词和动词,原本的意义虚化了,但在转化过程中和转化之后的使用中还都多少保留着本义,依据这个特点,具体到教学过程中,我们可以通过简单实用的例句对比讲释量词的本义、转化过程和转化后的使用范围,帮助留学生在直接感受言语材料,形成感性认识的基础上理解量词的具体含义和用法。

第三,凡量词必都有一定的搭配结构,看上去形式简炼但实质上内涵丰富,往往语用色彩独特、浓厚。通常情况下,一个名词往往有若干量词可供选择,形成量词选择聚合群;一个量词亦可有若干名词可供选择,形成名词选择聚合群,这样相互交叉,形成双向交互选择组合网络。但无论是第二语言教学的特点要求还是课堂教学的客观条件都不允许教师在课堂上就此长篇大论地讲授,另外机械重复地练习不仅枯燥乏味也不利于留学生真正理解掌握量词的用法。根据这种组合的特点,对此,针对留学生的量词教学就势必要涉及选用量词的具体语境,因此很有必要创设语境,在不同的语境下进行讲练。

我們先以《大纲》中列举的“个”和“位”为例来进行说明。我们知道,现实交际中,交际双方交际的时间、处所、场合气氛以及双方的身份、地位、修养、心情等情况的不同多会影响到用词的选择,量词的选用亦是如此。“你们两个这是去哪?”—— “你们两位这是去哪?”此二句若单纯从句法和语义的角度看并无太大区别,但对比句中的量词则差别立现:“个”为中性色彩词,无感情意义,一般用于非正式场合,较为随意;“位”则体现出尊重和敬意。不同场合下究竟使用哪个更合适得体,要根据交际双方的身份、地位、关系及心态等因素决定。

再如,同是修饰“鱼”,我们常用的量词 “条、块”和“尾”在描述鱼的外形方面各有侧重,体现出大不相同的语用色彩,应并列举出比较着教给学生。综上所述,当有多个量词可供选择使用时究竟选用哪个才合适得体必须要依据具体语境来判断决定,教师及时、合理、恰当地进行比较分析,有助于留学生有效地认识到和理解同一个事物选用不同量词修饰时的差异所在。

第四,积极改进,丰富量词教学的方式。笔者认为,留学生量词的教学(其实不仅是量词的教学)重要的是彻底打破传统的教师教什么学生学什么的常规,改之为激励、调动学生主动参与到学习中。笔者于正常的顺其自然随篇就讲之外,设立了“每天一量词”,该环节利用课前的两三分钟介绍一个常用的量词,并且逐渐过渡到学生讲,教师点评,同学点评,实现全员参与。还有半个月一次的“量词小竞赛”,口试笔试均有,优胜者会得到一定奖励,内容就是所有学过的量词,这样随着学习的时间越来越长竞赛内容的数量也水涨船高,同时竞赛要求与成绩评定标准也随之不断提高,但难度的逐渐增大并未影响到学生的参与热情,PK挑战经常出现,竞赛成绩的记录也屡屡刷新。

第五,重视积累的作用。关于积累,笔者曾教过一个初级班综合课,有一位俄罗斯留学生,其专门备了一本小册子用于专门记录老师课堂上讲到的量词及量名搭配,老师的提示也仔细地标注于相关的量词旁,课下时常翻看运用,这样一个学期下来包括所有的课型在内竟积累了两百余个量词,不仅记得熟透而且运用正确自如,甚至还能举一反三自我发挥。可见,积少成多、积极运用在量词教学中的作用不容小觑,通过以这位留学生树立榜样,在笔者之后教的几个班中也出现了多名量词学得非常出色的留学生。

总之,量词以富含文化内涵,使用情况复杂而成为对外汉语教学的难点,不仅留学生难以掌握,教师教学时也多感头疼。但是,只要我们肯下功夫不断深入研究,且充分挖掘量词的文化内涵,在教学中加以吸收运用,同时利用丰富多样的教学手段充分调动起留学生学习的积极性,使留学生树立起“量词的选用必须结合语境”的意识,定会有效提高量词教学的效果。

参考文献

[1] 黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订三版)下册[M].北京:高等教育出版社,2002.

[2] 北京大学中文系现代汉语教研室编. 现代汉语(重排本)[M].北京:商务印书馆,2004.

[3] 朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.

[4] 王力.汉语史稿[M].北京:中华书局,1980.

[5] 彭小川,李守纪,王红.对外汉语教学语法释疑201例[M].北京:商务印书馆,2004.

[6] 王汉卫.量词的分类和对外汉语量词教学[J].暨南学报,2004(2).

[7] 陈绂.谈汉语陪伴性物量词的由来及其应用原则—— 兼谈对外汉语教学中的量词教学[J].语言文字应用,1998(4).

[8] 邵敬敏.量词的语义分析及其与名词的双向选择[J].中国语文,1993(3).

猜你喜欢

对外汉语教学量词难点
集合、充要条件、量词
十二生肖议量词
量词大集合
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
注重交流提升数学学习广度和深度探讨
新时期高校思想政治教育管理的创新研究
巧用多媒体技术, 让语文课堂更精彩
量词歌