谈谈日语V—V复合动词中前后项动词的语义关系
2014-01-17姜峭帆
摘 要 在日语词汇中,动词的复合能力很强,因此产生出数量庞大的复合动词。根据日语国立国语研究所的调查,在《例解国语词典》中收录的复合动词就有1817个,占动词总数的四成左右。因此,熟练地掌握日语复合动词是学好日语的基础。本文将通过对先行研究的总结,以「词汇性复合动词」为主,谈谈日语V-V复合动词中前后项动词的语义关系。
关键词:复合动词;词汇性复合动词;语法性复合动词
作者简介:姜峭帆(1989-),女,吉林榆树人,吉林师范大学外国语学院日语系在读研究生。
[中图分类号]:H36[文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2014)-05--01
0 、导言
复合动词的类型有很多种,广义复合动词分为“动词+动词”型、“名词+动词” 型、“形容词+动词” 型等。狭义复合动词为“动词+动词”型。本文将对狭义复合动词加以分析研究。
1、复合动词的定义
不同语言学派、不同学者对“复合动词”持有不同的观点。笔者在此采用《日本国语大词典》中复合动词的定义:以动词为后部要素,再与其他品词复合生成的动词称为复合动词。
2、复合动词的分类
复合动词的数量多、作用大、使用频率高,因此复合动词的研究成果显著。其中影响较大的学者主要有寺村、山本、影山、松本等。
在此,笔者将就影山(1993)对复合动词的研究来浅议复合动词的前后项语义关系。
影山(1993)从“词的形成”这个观点出发,将复合动词分为两大类:
(1)词匯性复合动词(語彙的複合動詞):复合动词的前项和后项是依据词汇关系合成的词。如:泣き叫ぶ 勝ち取る 書き上げる 遊び疲れる
(2)语法性复合动词(統語的複合動詞):复合动词的前项和后项是依据语法关系合成的词。如:書き直す 読み始める 動き出す 助け合う
为叙述方便,以下将复合动词的前项称为V1,后项称为V2。
3、词汇性复合动词中V1与V2的语义关系
3.1按照影山(1993)的分类标准
影山(1993)根据复合动词中V1与V2的语义关系,将词汇性复合动词分为以下3类:
(1)并列关系(並列関係):此类复合动词的V1与V2词义相近且互为补充,在复合动词中均保留原有词义并处于同等地位。
例:妹からの手紙を受け取った。
(2)右侧为主的关系(右側重要部の関係):此类复合动词的V1表示具体的动作行为,V2表示V1动作行为的结果与目的。
例:彼は部屋を掃き清めた。
(3)语法关系(補文関係):此类复合动词的V1表示具体的动作行为,V2表示对V1动作行为的限定与补充。
例:互いのことばが通じ合う。
3.2按照由本(1996)的分类标准
由本在影山的基础上,对词汇性复合动词进行了更细致的分类,将其分为并列、手段、因果、样态、语法五种关系。
(1)并列关系型复合动词:
此类复合动词有泣き叫ぶ、恋い慕う、忌み嫌う等。并列关系型复合动词中,V1与V2在意义上是对等的,在语法上是并列的关系。
例:あの子は泣き叫んでいる。
在日语中,并列关系型复合动词数量很少。根据影山的研究,声调的不同是造成并列关系型复合动词数量少的一个重要原因。
(2)手段型复合动词:
此类复合动词有勝ち取る、泣き落とす、言い負かす等。对于手段型复合动词,松本(1998)是这样阐述的「V1はV2という複合的事象の一段階として使役行為が行われる際の具体的報行手段である」。
例:彼は優勝を勝ち取った。
(3)因果关系型复合动词
此类复合动词有遊び疲れる、飲み潰れる、抜け落ちる等。因果关系型复合动词与手段型复合动词很相似,V1均表示原因,V2均表示结果。但二者的区别在于,手段型复合动词中,V1是带有某种意图的动作行为,而因果关系型复合动词中,V1只是单纯的表示原因。
(4)样态型复合动词
此类复合动词有持ち去る、舞い上がる、探し回る等。样态型复合动词中,V2表示「移动的方向」或「移动的路线」这一类的复合动词比较多。如:V2表示「移动的方向」:跳ね上がる、飛び降りる、流れ落ちる、駆け戻る等。
(5)语法关系型复合动词
此类复合动词有洗い上げる、行き渡る、言い止す等。语法关系型复合动词指V1与V2是依据某种语法关系合成的词。
4、语法性复合动词中V1与V2的语义关系
语法性复合动词中V1与V2只有一种语义关系,即语法关系。在词汇性复合动词中也出现了语法关系,但二者是不同的,其区别在于复合动词合成的环境不同。词汇性复合动词是在词汇系统中合成的,而语法性复合动词是在语法系统中合成的。
根据影山(1993)的研究,常见的语法性复合动词有以下几种:
(1)开始:~かける、~だす、~始める
(2)持续:~まくる、~続ける
(3)完成:~終える、~終わる、~尽くす、~きる、~通す、~抜く
(4)未遂:~そこなう、~損じる、~そびれる、~しかねる、~遅れる、~忘れる、~残す、~誤る、~あぐれる
5、词汇性复合动词与语法性复合动词的区别
通过对影山(1993)的研究,笔者认为二者的区别主要有:
(1)词汇性复合动词是在词汇系统中合成的,其前后项动词之间存在多种语义关系。语法性复合动词是在语法系统中合成的,其前后项动词之间只存在一种语义关系,即语法关系。
(2)词汇性复合动词的合成受到「他动性和谐原则」的限制,语法性复合动词的合成不受其限制。
(3)语法性复合动词可以a.用「そうする」代用、b.敬语化、c.用被动形式代替、d.用サ变动词替换、e.重复。词汇性复合动词不可以。
6、 结语
由于日语复合动词在现行国内的日语教材中缺乏系统的总结及解析,复合动词成为了日语学习的难点之一。本文通过对先行研究的分析,以「词汇性复合动词」为主,简单地总结了V-V复合动词中前后项动词的语义关系,并进一步加深了对日语复合动词的理解。
参考文献:
[1]影山太郎.文法と語形成[M].东京:ひつじ書房,1993.
[2]吴丹红.日语复合动词构词规律试析[J].日语学习与研究,1998,4.