从中英期刊文献体裁分析看语篇结构异同
2013-04-29韦文娟
韦文娟
摘要:本文以文章结构大致相同的两篇中英期刊文献为语料,进行体裁分析。通过对比分析,得出语篇结构异同,以期对英文写作有所帮助。
关键词:体裁分析期刊文献语篇结构
本文选取文章结构大致相同的两篇中英期刊文献:《从委婉语的使用看中西文化差异》[2]、A Study of Politeness[8] ,通过体裁对比分析,得出语篇结构的异同,以期对中英论文写作有所帮助。
1. 文献概述
《从委婉语的使用看中西文化差异》共有三部分,分别是委婉语的定义、 使用委婉语的心理基础、委婉语的使用是不同民族文化的反映。文章通过阐释跨文化情境中委婉语使用的原因,以期深化中西文化理解,促进中西国际交流。
A Study of Politeness 共有四部分,分别是introduction、literature review、discussion和conclusion。文章通过跨文化情景再现, 提供避免文化误解的可行之法,以期明晰“礼貌”是具有文化特色这一观点。
2. 体裁分析
通过体裁对比分析,可以发现两篇文章具有三处相同的结构:前言,讨论,结论。不同之处在于英文文献有文献回顾。以下章节将对以上两篇文献的体裁进行具体对比分析。
2.1 前言
英文1中文语轮1.“礼貌”的两个权威定
语轮2.“礼貌”的特点
语轮3. 有关“礼貌”研究的意义1语轮1. 简介语言在不同文化中使用的根本原因
语轮2. “委婉语”是本文的研究主题 在前言部分,中英两篇文献均提出了研究主题。不同之处在于英文文献作者选择开门见山,而中文文献作者选择娓娓道来。上表中,英文文献作者在一开始就给出研究主题“礼貌”的定义,而中文文献作者对研究主题“委婉语”的定义在第二部分给出。
2.2 讨论
英文1中文语轮1. “礼貌”在日常生活中的介绍
语轮2. “礼貌”在中美文化中的分类
语步 1. 引用亲经历说明中美两国人民在“问候”时的区别
语步2.中美文化中赠送礼物和邀请方面的不同
语步3. 中美文化中日常生活中使用“谢谢”的频率
语步4. 中美文化中拥抱和握手的使用
语步5. 中美文化中餐桌礼仪及对食物的看法
语步6. 中美文化中对待正式与非正式的不同
语步7. 中美文化中使用委婉语的不同
语步8. 中美文化中的语用错误1语轮1. 人们使用“委婉语”的心理分析
语步1. 中美文化中的禁语
语步2. 不同文化中的餐桌礼仪是礼貌的反映
语步3. 使用委婉语的可以遮盖令人不愉快的感觉
语轮2. “委婉语”的使用是文化的反映
语步1. 委婉语的不同表达反映不同的文化价值
语步2. 不同文化中使用不同的委婉语取决于宗教信仰
语步3. 不同文化中使用不同的委婉语是礼貌的表现在讨论部分,两篇文献均由两部分构成,即语轮1,语轮2。英文文献中,作者在语轮1中简明、扼要对“礼貌”在日常生活中的作用做一般性的阐述,;在语轮2中通过实例对“礼貌”在中美文化中的不同体现做了八大分类。这种写作手法正好符合西方人士的“线性”思维:从一般到具体,从概括到例证,从整体到个体。相反,中文文献中,作者在语轮1中对“委婉语”使用的心理做了三种说明;在语轮2中对“委婉语”是不同文化的反映做了三种阐释。这种写作手法即就是中国人的“螺线性”思维:篇章的主题不是直截了当的呈现,而是以迂回的方式进行阐述,并且主题的发展是反复进行的。
2.3 总结
英文1中文语轮 1. 上述内容的简要概括
语轮2. 当前跨文化交流的形势
语轮3. 学习研究中美文化的意义所在1语轮1. 尽管中西在使用“委婉语”时具有相同的心理因素,但是它们是以不同形式呈现
语轮2. 学习研究“委婉语”的意义所在 在总结部分,两篇文章的写作结构大致相同,均提及文章主题的研究意义。但是,如讨论部分所说,在中文文献中,文章主题的发展是反复进行的,这在语轮1中有具体体现。
结语
通过两篇文献体裁的对比分析,我们可以发现在写作过程中,不同的思维方式决定不同的语篇结构。那么对于英语写作来说,这就需要作者不断发现和比较中西思维差异,培养用西方人的思维方式,结合准确规范的英语表达,写出地道的英文篇章。
参考文献:
[1]贺瑛,向双丰.浅谈中英思维下的英文写作[J].长沙航空职业技术学院学报.2009,9 (3):49-51.
[2]李利芳.从委婉语的使用看中西文化差异[J].太原教育学院学报.2005,23:77-79.
[3]连淑能.论中西思维方式[J].外语与外语教学.2002, (2), 40-47.
[4]卢晓静. 中西思维方式的差异对英汉语篇章的影响[J]. 福州师专学报.2002,22(3): 82-84.
[5]李松涛.中西思维模式差异对大学生英语写作中语篇组织的影响[J].外语教学.2005,26 (2): 52-55.
[6]骆越虹.中西思维模式与语篇结构的对比研究[J].中国矿业大学学报.2008, (1):138-141.
[7]斯韦尔斯.《体裁分析:学术与科研英语》[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[8]吴淑玲. A Study of Politeness [A].东莞中学本校论文.2005.
[9]张岳建.中西思维差异对英语写作的影响 [J].吉首大学学报.2006,27 (2):166-169.