英语幽默与合作原则之关系
2013-04-29王亚楠
王亚楠
摘要:幽默是一种语言艺术,它是随着语言的产生而产生的,它在日常生活中起着重要作用。幽默可以给人们的生活带来欢声笑语,起到了缓解紧张气氛、舒缓压力、改善人际关系等作用。主要从语用学的角度分析英语语言的重要组成部分-英语幽默,介绍在日常生活中如何制造幽默、如何欣赏幽默。
关键词:英语幽默;产生机制;语用学;合作原则
中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1672—4437(2013)02—0064—02
幽默给人以启迪,使人获得教益,在人们的交际中起着重要作用。它不但要求说的人具有幽默的品质,而且要求听话人能够具有欣赏领会这种幽默的能力。与此同时,幽默是英语的重要组成部分,英语幽默反映英美文化,不理解幽默就不能算是真正掌握了英语。幽默语言是借助语言手段表达的幽默。要想学会欣赏幽默,学会分析幽默的深层结构,了解幽默的机制是非常重要的。本文仅就英语幽默与合作原则之关系略作分析。
任何语言本身并不幽默,只有当语言与具体的语境结合起来,与幽默传达的不和谐中的和谐结合起来,才可能真正理解幽默。在幽默产生的过程中,幽默接受者与幽默发出者、信息、信息渠道,以及上下文起着同等重要的作用。也就是说,听者必须发现说话者所表达的意图,发现不和谐因素,根据语境及背景知识找出其中的和谐,并获得愉悦。这样看来,对幽默的理解从根本上讲是一个语用问题,因为听者所感兴趣的是说话人的意图,注意的是话语的言外之意,而不是字面意义。
言语幽默的创作与理解与合作原则密切相关。语境在言语幽默的理解过程中起着非常重要的作用。语用学中的五大话题即“合作原则,指示语,前提,言语行为和关联理论”均可用来分析言语幽默。本文将从语用合作原则的角度对英语中的幽默言语进行实例分析,希望藉此提高读者对言语幽默的欣赏水平,给语言增添更多的魅力,给生活增添更多的笑声。
美国哲学家Paul Griee在《逻辑与会话》一书中指出:说话人不论具有什么样的文化背景,在与对方谈话时都必须遵循一个基本的会话原则。他把这个原则叫做合作原则(Cooperative principle)。也就是说,在会话中,会话的双方都应该采取合作态度。Grice又把合作原则分为四条准则,即:1、相关准则(Relevance maxim):说话者提供的信息必须真实可靠,与话题内容有关;2、质量准则(Qualitymaxim):不说没有根据的话,不提供假信息;3、数量准则(Quantity maxim):给话题提供充分的信息,不提供多余信息;4、方式准则(Manner maxim)又称明晰准则(Clarity maxim):提供信息要简明扼要,不说含糊其词、模棱两可、晦涩难懂的话。双方只有遵循合作原则,谈话才能顺利进行下去。如果交际的一方违背了其中的一条或几条准则,双方的交际就发生了障碍,交际效果必然受到影响,甚至导致主观意图与客观效果相悖逆。这种主观意图与客观效果不一致的现象正是造成幽默的一个重要原因。因此有意或无意违背“会话合作原则”往往导致幽默的效果。这里举例分析因为违反合作原则而产生的英语幽默。
1.相关准则的违反
合作原则中的“相关准则”要求交际双方所说的话要与话题相关,违反“相关准则”常常给人答非所问,牛头不对马嘴的感觉,但幽默往往由此而生。例如:
(1)A customer sat down at a table in a smartrestaurant and tied a napkin around his neck,Thescandalized manager called a waiter and instmcted him:“Try to make him understand,as tactfully aspossible,that thats not done.”“Pardon me,sir.Shave or haircut?”said the thoughtful waiter to the customer.
在这则幽默中,这位顾客是到这家餐厅就餐,而服务生仍然问他是剃须还是理发,很显然他的话语违反了关系准则,以幽默的方式提醒那位顾客应该把餐巾放在腿上而不是围在脖子周围。
2.质量准则的违反
质量准则是指说话人要提供真实的信息,不说虚假的话,不说缺乏证据的话。在现实生活中.质量准则通常受到特别重视,因为人们常把它跟诚实联系在一起。但当说话者为了表达特别的意思而故意违反这一准则,特意说一些自知是虚假的话时,幽默油然而生。例如:
(2)A staid-looking gentleman was upset at the dress of some young people on the street.
“Just look at that one,”he said to a bystander,“Is it a boy or a girl?'
“Its a girl.Shes my daughter.”
“Oh,forgive me,”apologized the man,“I didnt know you were her mother.”
“Im not.”snapped the bystander.“Im herfather.”
在这则幽默中,这位绅士说了句缺乏证据的话语,即“I didnt know you were her mother.”,所以他违反了质量原则的同时,制造出了令人捧腹的效果。
质的准则指话语内容是真实的。当说话人或作者故意违反质的准则,也就是故意说一些不符合事实的话,便产生了夸张、反语、隐喻等修辞手段,而这些修辞手段也是幽默的表现形式之一。例如:
(3)Peter often said that his mother could talkthe back leg off a donkey.”Few people were strong-minded enough to say“no”to her.
文中的talk the back leg off a donkey明显是不真实的话语,可以说它也是对质准则的违反,但作者正是以这种极度的夸张而幽默的手法说明了Pe-ter的母亲有一条三寸不烂之舌,任何人最终都会被她说服。
3.数量准则的违反
数量准则是指从交谈的当前目的出发,按需要提供适量的信息,不多不少。信息量不足或提供过多的冗余信息都是对数量准则的违反。例如:
(4)A:My wife doesnt appreciate me.Doesyours?
B:I wouldnt know.Ive never heard her men-tion your name.
在这则对话中,“Does yours?”是“Does yourwife appreciate you?”的缩写,后一句才是说话者A真正想表达的内容。但是A提供的信息量不足,违反了量的准则。而B把“Does yours?”误解为“Doesyour wife appreciate me?”,这一误解导致了幽默的产生。
4.方式准则的违反
方式准则是指会话双方提供的信息要简练、清楚、有条理。避免含糊其词,避免歧义。这一准则要求交际双方清楚明白地传递所需要的信息,而且方法得当,这样才能成功地交际。但在交际中,交际双方难免出现误解对方原意的情况,也就是说语言中的歧义现象是普遍存在的,歧义也是产生幽默和笑话的来源之一。例如:
(5)Lady(standing in the middle of a busystreet):Officer,can you tell me how to get to the hos-pital?
Policeman:Just stand where you are and you willfind out how to get to the hospital.
在这则幽默中,一位女士向警察问路,但是这位警察并没有正面回答她的问题,而是拐弯抹角地暗示她不要站在路中央。很显然,这位警察违反了方式准则,制造了一个会话含义,即“站在路中央很危险,你若不赶快离开,万一发生交通事故,救护车会送你去你想去的地方”。由此可见,这种对方式准则的违反,同样能达到幽默的效果。
英语幽默是英语语言的精华和重要组成部分。以上仅根据语用原则的部分理论结合幽默实例分析探讨了语用原则与英语幽默产生的一些内在关系,前提失效、违反合作原则中的一条或几条准则都会导致幽默的产生,会话含义也是幽默的表现形式之一。对此有所了解才能更深刻地理解英语幽默这一语言现象,从而丰富学习者的语言、文化及社会知识,在实际中更有效地理解和运用语言。参考文献:
[1]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[2]Levinson,S.C.Pragmatics[M].London:CambridgeUniversity Press,1983.
[3]冯翠花.英语修辞格[M].北京:商务印书馆,1983.
[4]何自然.语用学概论[M].湖南:湖南教育出版社,1988.
[5]吕光旦.英语幽默分析——理解和欣赏[M].上海外语教育出版社,1990.
[6]廖桂蓉,韦娟.“英语会话幽默产生的语用分析”[J].桂林师范高等专科学校学报,2002(3):50-54.
[7]彭玲,姜忠莉.“会话的合作原则与英语幽服”[J].中南民族学院学报(人文社会科学版),2000(4):136-138.
[8]张伯香.英语幽默赏析[M].武汉大学出版社,1999.