APP下载

民族地区幼儿园双语教学现状调查研究
——以新疆喀什、阿克苏地区幼儿园为例

2012-08-15

当代教育与文化 2012年3期
关键词:维族双语汉语

张 莹

(西北师范大学 西北少数民族教育发展研究中心,甘肃 兰州 730070)

民族地区幼儿园双语教学现状调查研究
——以新疆喀什、阿克苏地区幼儿园为例

张 莹

(西北师范大学 西北少数民族教育发展研究中心,甘肃 兰州 730070)

采用问卷法和访谈法,对新疆阿克苏市、喀什疏勒县双语幼儿园现状进行调查研究,分析了幼儿园双语教师的态度、双语教学组织与设计、双语教学的成效、双语教学师资等方面的问题,并提出相应的改进策略和政策建议。

少数民族;幼儿园;双语教学

一、前言

幼儿期是人发展的关键阶段,也是人的一生中发展速度最快、可塑性最强的时期,良好的幼儿教育影响着幼儿身心的健康发展。因此,要建设高质量的基础教育,必须从幼儿开始。少数民族幼儿园教育是民族教育基础,是民族教育事业的奠基工程,对提高少数民族整体文化素质,促进少数民族地区经济文化等各项社会事业有着不可替代的作用。2005年,新疆率先在全自治区范围内大力推行幼儿园双语教学,其政策倾向性强,投入力度很大。为了清楚地了解教师对幼儿园双语的态度、幼儿园双语教学的组织与设计情况、幼儿园双语教学成效、双语教学中存在的主要问题等,2011年11月笔者赴新疆阿克苏、喀什疏勒县进行了实地调查。

本次调研主要采用问卷调查法和访谈法两种方法。根据调研的目的和要求,开发了少数民族地区幼儿园双语教学教师问卷、少数民族幼儿园教师访谈提纲等研究工具。问卷主要内容包括教师基本信息,教师的语言使用,幼儿园教师对双语教学的态度,幼儿园双语教学的组织与设计,幼儿园双语教学成效,幼儿园双语教学中存在的问题等6个维度。主要由封闭性问题、开放性问题和半开放问题组成。问卷数据采用SPSS18.0统计软件进行处理。访谈是在问卷的基础上设计的,旨在深入了解幼儿园双语教学的现状。

本次调研涉及幼儿园11所。其中,乡镇幼儿园7所,县级幼儿园2所,市级幼儿园3所。除市级1所幼儿园外,其余幼儿园均采取全员抽样的方式,对每所幼儿园的园长和教师进行问卷调查。本次调查,共发放教师问卷110份,回收有效问卷96份,有效率为87.2%。其中男教师仅占5.2%,女教师占94.8%;汉族教师占49%,维族教师占44.7%,其他民族教师占6.3%;在教师教龄方面,5年以下的教师占56.3%,6年以上教师占29.2%;在学历构成上,具有大专学历占57.6%,具有中专或高中学历的教师占7.2%,具有本科及以上学历的仅占15.2%;从专业构成上,学前教育专业的占50.6%,而其他专业毕业的教师占49.4%。本次调研的访谈对象主要为教师,共访谈14人。其中维族教师10人,汉族教师4人;男教师1人,女教师13人。

二、幼儿园双语教学的现状及问题分析

(一)幼儿园教师对双语教学的态度研究

教师对幼儿园实施双语教学的态度是很积极。在对态度的描述统计量中可以看到,教师幼儿园双语教学的均值为13.7670,接近最大值15,标准差为1.63574。

1.不同民族教师双语教学的态度差异

通过T检验发现,汉族教师和维族教师对双语教学的态度呈现极显著的差异,t=4.695,p<0.001,说明汉族教师对双语教学的态度高于维族教师。

通过访谈了解到,汉族教师和维族教师都认为在幼儿阶段开始学习第二语言有优势,而且汉语是国家通用语言,应用范围广,通过学习汉语可以获得个人更好的发展。县级双语幼儿园一位维族教师说:“接受两种语言挺好的。等孩子长大了光懂一种语言交流,在社会上也交流不了。网络上大部分东西都是汉语的,掌握了汉语以后,我们可以用网络这个高科技。如果我们不学汉语的话,用这个就有很大的困难,好多新技术,新闻信息我们都接受不了”。乡镇一位维族教师根据自身学习汉语的经历认为:“他们现在开始学汉语比较好,我们原来从三年级开始学汉语,到高中、到大学,我们特别有困难,从现在开始学汉语好。现在他们天天听,天天说,对他们的表达很有优势”。还有很多教师认为,幼儿年龄小、接受能力强,因此有必要学习双语。但是维族教师也有一些担忧,认为在幼儿母语没有掌握好的情况下,开展第二语言的教学,会导致母语水平下降。

由此可见 ,维族教师和汉族教师对幼儿园开展双语教学持肯定性态度。一方面是对汉语 “工具性”的认识;另一方面认为幼儿年龄越小双语教学的效果越好。但维族教师态度没有汉族教师积极,是因为她们认为同时学习两种语言,会影响母语的学习。

2.不同地域学校教师对双语教学的态度

以学校为因子,以双语教学态度为因变量进行单因素方差分析发现,各地域学校教师对双语教学的态度呈现非常显著的差异,P=0.002<0.01。

根据方差同质性检验结果,采用LSD法进行多重比较。分析结果显示,乡镇幼儿园教师在幼儿园对双语教学的认同态度上非常显著低于县幼儿园和市幼儿园 (p<0.01),而县幼儿园和市幼儿园之间没有显著性差异。

乡镇幼儿园教师对双语教学的态度为什么低于县市幼儿园教师?通过访谈了解到,乡镇幼儿园教师的态度很积极,但是乡镇缺乏良好的语言环境和汉族教师,对双语教学造成了极大的阻力。因此,尽管教师赞同开展双语教学,但是认为在乡镇开展双语教学有困难。阿拉力乡一位教师告诉笔者:“现在是幼儿语言发展的时候,从现在开始说汉语,对以后很有帮助。但是他们没有家庭条件,家里没有汉族人,他们交流的时候不说汉语,周围的朋友也不说汉语,大多数的时候是用维语交流,没有学习汉语的环境”。乡镇幼儿园一位园长告诉笔者,幼儿已经学会的汉语,如果放几天假再回幼儿园,他们就全忘了。

可见,乡镇幼儿园教师对双语教学的态度低于县幼儿园和市幼儿园教师的主要原因是,在乡镇除了幼儿园之外,没有学习汉语的环境。除了环境因素,还因为乡镇较贫困,家长的文化程度也相对较低,对幼儿是否接受双语教学显得并不关心,一位教师告诉笔者,“项目双语幼儿园都是免费的,大多数家长只关心孩子在幼儿园里面吃了什么,不管学到了什么”。可能用马斯洛的需要层次理论可以更好的解释这一现象。由于贫困,使得家长对教育并不关心。家长的这种不关心强烈地影响了教师对幼儿园教育的积极性。

3.不同教龄和专业教师双语教学的态度差异

不同教龄和专业的教师都认为在幼儿园阶段开设双语教学是必要的。

通过T检验发现,不同教龄的教师,在对双语教学的认同态度上没有显著差异,t= -0.858,p=0.393>0.05。不过,从均值比较来看,6年以上教龄的教师对双语教学的认同态度高于5年以下教龄的教师,尽管差异并不显著。

分析不同专业教师的双语教学态度,发现并无显著差异,T检验值为t=0.647,p=0.519>0.05。不过,学前专业教师的均值较其他专业教师均值略高。

不同教龄和专业的教师对幼儿园双语教学的态度都很积极,说明教师较认同在幼儿园开展双语教学,也反映了在幼儿园开展双语教学已经在少数民族地区得到了较普遍的认可,为幼儿园双语教学的顺利实施提供了有利的前提条件。

(二)幼儿园双语教学组织与设计

1.幼儿园双语教学目标

教师对幼儿园双语教学的目标理解不同,39.59%的教师认为培养幼儿的汉语兴趣是重要目标,34.38%的教师认为双语教学的目标是培养幼儿初步运用汉语的能力,15.63%的教师认为应该对幼儿进行多元文化启蒙,10.42%的教师认为幼儿园汉语教师的目标是掌握汉语词汇、句子。

大部分教师对幼儿园双语教学的目标有明确的认识,培养幼儿的学习兴趣和初步运用汉语的能力成为大多数教师追求的目标。

2.幼儿园双语教学内容

83.33%教师认为汉语教学主要是教幼儿学习日常用语,53.13%的教师主要教幼儿学习词语,46.88%的教师教幼儿学习句子,38.54%的教师教幼儿学习拼音,27.08%的教师教幼儿学习汉字。可见,在教师看来,幼儿学习汉语主要以口头语言为主。

在教幼儿学习汉语的过程中,您最关注的哪种技能的发展?对此,79.17%的教师选择了说,38.54%的教师选择了听,7.29%的关注幼儿的读,2.08%的教师关注幼儿的写。

语言习得研究表明,幼儿最先学会的是听话,然后才逐渐学会说话、阅读和书写。幼儿在说话之前,要经过一个沉默期,在这个沉默期内,外界的语言输入在幼儿头脑中逐渐积累,这是幼儿理解和表达语言的准备阶段。当准备积累到一定程度时,在外界环境的作用下,幼儿才能理解和说出话语。由此可见,幼儿的听话能力远远超过说的能力,说的能力来源于听的能力,听的能力的发展为幼儿说话做了准备。幼儿学习第二语言也存在沉默期,只不过相对较短一些。[1]数据表明,教师忽视幼儿听的能力的培养,可能认为语言主要是为了交流,而能说就代表能交流,因此忽视了听的技能培养。也可能因为说出语言比能听懂语言更好评价,也更能代表双语教学的成果,使教师不重视听的能力的培养。

3.幼儿园双语教学途径

教学、游戏、一日生活是幼儿园最主要的三种活动,也是实施双语教学最主要的三种途径。调查发现,通过教学活动实施双语教学的教师占36.3%,通过游戏活动实施双语教学的教师占27.3%,通过日常生活实施双语教学的教师占32.3%。游戏活动作为幼儿最基本、最主要活动,是促进幼儿发展的主要途径,也是幼儿园教师最重要的教学途径。但通过观察发现,幼儿园教师常组织幼儿进行专门的游戏活动,但通过游戏活动进行双语教学的教师却相对较少,游戏活动的双语教学功能没有得到充分的发挥。

4.幼儿园双语教学方法

幼儿语言教学方法,是为发展幼儿的语言而创设的条件和机会,让幼儿在各种丰富多彩的活动中得到语言的发展。幼儿园教师常用的教学方法是示范模范法、游戏法和儿歌唱诵法,分别占总人数的76.04%、70.83%和69.79%;表演法和练习法分别占58.33%和53.13%,但仍有39.58%的教师常用的是讲授法。通过访谈了解到,教师常用示范模仿法,一是因为幼儿的模仿能力较强;二是因为在缺乏汉语环境的少数民族地区,幼儿不能自然而然地习得汉语,所以模仿对幼儿学习汉语很重要。一位教师说:“游戏法是幼儿很喜欢的一种教学方法,通过游戏的方式幼儿接受比较快,讲授的方式幼儿不是特别喜欢。要说最好的经验和方法,我认为还是唱歌,尽管有时他们不知道唱的是什么,但是都能学会。还有儿歌他们说可流利了。”大部分教师能够根据幼儿的语言学习特点,选择恰当的教学方法。但仍有相当一部分教师经常使用的是讲授法。讲授法是用单一语言方式传递经验方法,虽是教学中必不可少的方法,但对于经验较少的幼儿来说,经常用讲授法可能并不适合。

5.幼儿园双语教学辅助工具

幼儿园双语教学中教师使用最多的是图片和实物,高达97.9%和77.1%;其次是电视和录音机,在教学辅助工具使用分别占50%和32.3%;最少用的是电脑和幻灯,分别占18.8%、17.7%,这和学校教学条件相关,调查发现很少有幼儿园配备电脑和幻灯。电视和录音机、电脑和幻灯等现代化教学设备对少数民族地区双语教学尤为重要,不仅可以使幼儿接触到标准的汉语,而且通过电视、录音机等教学辅助工具能够更加形象生动地展现教学内容,提高幼儿学习汉语的兴趣。正如乡镇幼儿园一位教师告诉笔者,“我们这儿没有汉语环境,幼儿只能在幼儿园接触到汉语,我们的教师大多数又是维族,有的发音也不太标准,所以我们通过录音机、电视让幼儿多接触一些汉语,一方面有利于他们接触标准的口语发音,另一方面也可以使这些维族的幼儿了解一下汉族的东西”。教师不经常使用电视、录音机等教学设备主要是因为这些工具没有图片使用方便。

6.双语教学环境

第二语言习得理论认为,学生的第二语言是在一定的语言环境中习得的,因此语言环境对幼儿习得语言相当重要。在幼儿园实施双语教学应该尽可能创设一个积极的语言环境。通过调查发现幼儿园汉语环境创设总体较好。通过单因素方差分析,不同地域学校在张贴汉语图片、图画方面有非常显著差异 (F=4.956,p<0.01)。根据方差同质性检验结果,采用LSD法进行多重比较,分析结果显示,乡镇幼儿园和县幼儿园呈现非常显著的差异(P=0.006<0.01),与市幼儿园呈现显著差异 (P=0.011<0.05)。其他三题项上差异均不显著,不过通过均值比较发现,乡镇幼儿园在师幼之间经常用汉语交际、经常组织汉语活动方面均低于县级幼儿园和市幼儿园,而在经常播放汉语故事、歌曲方面高于县幼儿园,低于市幼儿园。

由此可见,乡镇幼儿园的汉语环境创设没有县幼儿园和市幼儿园好,除了经常播放汉语歌曲、故事等高于县幼儿园和市幼儿园,其他三方面的环境创设均低于县级和市级幼儿园。

(三)幼儿园双语教学成效研究

教师是教学最直接的评价者,因此本研究对幼儿园双语教学成效的评价主要采用教师的观点。

目前幼儿园语言教学根据两个 《纲要》实施,一个是 《幼儿园教育指导纲要》,《纲要》指出,幼儿的语言发展最终要达成以下四方面的目标:1.喜欢与人谈话、交流;2.注意倾听并能理解对方的话;3.清楚地说出自己想说的事;4.喜欢听故事、看图书。另一个是 《新疆维吾尔自治区农村“双语”幼儿园 (学前班)教育指导纲要》,其明确提出:民族地区培养少数民族幼儿具有学习母语和汉语的愿望和兴趣,乐于与人交谈,讲话有礼貌;注意倾听对方用汉语和母语讲话,理解日常用语,能够用汉语说出自己想说的事情,表达自己的认识情感和体验;喜欢听汉语故事、诗词、儿歌,对阅读汉语图书有兴趣,对生活中常见的汉文字感兴趣;能听懂和会说日常汉语。根据这一水平要求,对幼儿园汉语成效进行分析发现,幼儿很喜欢听汉语故事、儿歌,翻看汉语图书;但仅有12.5%的幼儿可以完全理解教师经常使用的汉语,如果排除其中的汉族幼儿,那么完全理解教师经常使用的汉语的幼儿比例会更少,大部分幼儿只是勉强能听懂;有26%幼儿尚不能用汉语说出自己想说的事,39.6%的幼儿基本可以,26%的幼儿可以,只有8.3%的幼儿完全可以;有22.9%的幼儿不可以用汉语与他人进行简单的交流,而完全可以的只有8.3%。如果这是对成效真实客观的反映,那么幼儿园汉语教学成效与目标之间还存在一定差距。

通过教师访谈也了解到,幼儿喜欢学汉语。但也有不喜欢汉语的幼儿,这主要是由于汉语发音比较复杂,幼儿说不出来,所以没有兴趣。通过课堂观察发现,幼儿只能理解教师常用的简单的汉语,比如教师经常使用的指令。教师说的大部分汉语,只有很少的维族幼儿能听懂,还有很多孩子似懂非懂,教师只能重复说并伴有丰富的肢体语言,显得相当吃力。或许,因为这些原因,当教师提问时,也只提问汉族幼儿或者汉语基础相对好一些的维族孩子。我们试图也和这些孩子进行交流,发现他们很有礼貌,但当他们听不懂时,就笑一笑,很羞涩地跑开了。

总体来看,幼儿园双语教学已经取得了一些成效,很多维族幼儿喜欢汉语,并且具有初步的汉语能力。但成效与目标之间还有一定的差距。这些差距是由多种因素造成的,主要概括为以下几点。

首先,维吾尔族语言文字较完备、使用人口多、使用区域广,虽然国家族际语汉语的影响日益增强,但作为本民族的语言文字,维语在这些地区有更广泛的使用功能。因此,虽有一定的汉语环境,但基本还是以维语环境为主。幼儿接触和使用汉语的机会相对较少。其次,师资是影响幼儿园双语教学成效的重要因素,有高质量的双语教师才能取得好的成效。幼儿园双语教师的问题主要表现在:懂双语的教师学科基本素养不够,学科基本素养高的教师不懂双语。再次,幼儿园教学语言和家庭用语相脱节。幼儿园教学基本使用汉语,而少数民族日常交流却使用维语,因此学的语言得不到巩固。另外,幼儿园教材和教学语言过多用汉语言。调查发现幼儿园五大教学领域教材除了语言为双语教材外,其它教材均为汉语教材。这一方面说明了幼儿园有汉语环境,但另一方面,一种陌生的语言文字不容易唤起维族幼儿以往的经验,“即使他们理解或猜想到它们的意义也是如此”,“由语言和意义组成的学校世界将因此把儿童先前在教室之外形成的经验世界割裂开来”。[2]因此,对双语教学造成一定的不利影响。最后,幼儿个人的兴趣爱好、个性、家长和教师对幼儿园双语教学的态度、幼儿园班额大小等都会影响双语教学的成效。

(四)幼儿园双语教学中的师资问题

关于幼儿园双语教学中存在的主要问题,有72.9%的教师认为是双语师资力量不强。因此,本研究对幼儿园双语教师做了专门的研究分析。

双语教师是双语教学最直接的实施者,是双语教学中最为关键的因素。合格的双语教师必须具备两个基本条件:一是具有满足教学的两种语言和文字的基本素质;二是具有能够满足教学的学科专业基本素质。无论两种素质中,哪一种素质欠缺,都会对双语教学产生不利影响。[3]

1.教师的双语教学素质

通过对乡镇、县、市11所幼儿园的96名教师问卷调查得知,有41.6%教师尚不能进行双语教学。为了进一步了解是哪一部分教师不能进行双语教学,本研究比较了不同民族教师、不同学校教师、不同教龄教师双语教学的差异。

(1)不同民族教师双语教学差异

通过进一步比较,汉族教师和维族教师在能够进行双语教学上呈现极显著差异,T检验值为t=-8.351,p=0.000<0.001。均值比较发现,维族教师高于汉族教师,说明维族能够进行双语教学的教师人数明显多于汉族的教师。

(2)不同级别学校教师双语教学差异

以学校因子对教师能否进行双语教学做单因素方差分析发现,不同级别学校教师呈现出非常显著差异 (p=0.001<0.01)。根据方差同质性检验结果,采用LSD法进行多重比较。分析结果显示,乡镇幼儿园教师和县幼儿园教师呈现显著差异 (p=0.015<0.05),乡镇幼儿园教师和市幼儿园教师呈现极显著差异 (p=0.000<0.001),县幼儿园和市幼儿园差异不显著。这表明乡镇幼儿园能够进行双语教学的教师多于县幼儿园和市幼儿园;县幼儿园和市幼儿园的差异虽然不明显,但通过均值比较发现县幼儿园能够进行双语教学的教师多于市幼儿园。

(3)不同教龄教师双语教学差异

对不同教龄教师能否进行双语教学进行T检验发现,不同教龄教师差异不显著 (t=1.650,p=0.103)。但通过均值比较发现,5年以下教龄教师均值为3.13,高于6年以上教师的均值。

结合以上研究可以发现,5年以下教龄的维族教师多于汉族教师,并且5年以下教龄教师多分布在乡镇幼儿园。而6年以上教师主要分布在市幼儿园,汉族教师相对较多。

通过访谈了解到,维族教师认为汉族教师教双语是有困难的,县级幼儿园一位汉族老师认为在开展双语教学中最大的障碍就是自己不懂维语,只能听懂一些简单的生活上的话语。

能够熟练地使用两种语言是双语教师应具备的最基本的能力。麦凯和西格恩指出:“双语教育系统中的教师不仅需要专业教学技能,此外,还必须对他们将用来教学的那种语言具有高度的熟练程度,并能以另一种语言进行交际”。[2]调查发现汉族教师精通维语的很少,这必然使双语教学受到影响。尽管给刚进园的小班幼儿配维语教师能够顺利进行教学,但母语在双语教学中只起到解释的作用,幼儿的母语没有得到很好的发展。就像有的教师说的,幼儿长大以后除了能听和能说母语外,甚至不会用母语写自己的名字。但这并不能代表维族教师比汉族教师更加适合开展双语教学,研究发现维族教师完全能熟练地说汉语的能力要低于汉语听、读和写的能力,说出来的汉语发音也不标准,这对于口耳相传教学来说,必然造成不利的影响。而且当幼儿听不懂汉语时,维族教师大都会用维语跟孩子交流,这就减少了幼儿接触汉语的机会。

2.双语教师的学科专业基本素质

所学专业是判定学科专业基本素质的最重要的因素。通过调查发现,学前教育专业毕业的教师占教师总数的44.8%,而其他专业毕业的教师占教师总数的43.8%。学前教育专业毕业,同时又能进行双语教学的教师占教师总数的25.8%;而其他专业毕业的,且能进行双语教学的教师占总数的31.7%。通过数据可以看出,双语教师的学科专业基本素质并不高。通过进一步研究发现,乡镇幼儿园教师学前教育专业的教师很少,这可能是因为新疆2009年新建的项目幼儿园,急需一大批幼儿园教师,在这种情况下,对幼儿园教师进行严格的选拔有些不太可能,因此先充实教师队伍数量就显得格外重要。

双语教师的学科专业素质是决定双语教学质量高低与成败的关键。选择虽然懂双语,但未受过任何系统专业学习的教师,这对双语教学的质量必定会带来不利的影响。而选择经过系统专业训练,但不能用两种语言进行教学的教师,也不能达到应有的效果。总之,正如麦凯和西格恩指出:能够以一种语言进行教学,但在所教的学科训练不良的教学人员,结果会给双语教学的声誉带来损害;延聘在专业上训练有素,但并不是真正能用所需要的语言教学的教学人员,结果会使双语方面蒙受损害。[2]

三、结论与建议

(一)结论

1.少数民族地区幼儿园教师对幼儿园开展双语教学持积极态度

汉族教师的态度显著高于维族教师,乡镇幼儿园教师态度显著低于县幼儿园和市幼儿园,不同教龄和不同专业教师态度没有显著差异。

2.幼儿园双语教学的组织和设计

(1)教师对幼儿园双语教学目标认识较为明确,培养幼儿学习汉语的兴趣和初步运用汉语的能力成为大多数教师共同追求的目标。

(2)在幼儿园双语教学的内容上最重视日常用语的学习,但在具体的教学关注点上,不符合幼儿语言学习的规律,对幼儿说的能力的关注远远超过了对听的能力的关注。

(3)在双语教学的途径上,主要通过专门的教学活动教幼儿学习,而通过日常生活和游戏活动教幼儿学习的语言的教师相对来说较少,作为幼儿最基本活动的游戏的双语教学功能没有充分发挥出来。

(4)大多数教师能够根据幼儿年龄特点选择适当的教学方法。

(5)幼儿园教师经常使用图片和事物等教学辅助工具,而电视、录音机等现代化教学工具使用较少。

(6)幼儿园双语教学环境创设丰富,但各地域学校有差异。

3.幼儿园双语教学成效和目标之间存在一定的差距

幼儿对汉语有兴趣,喜欢听汉语的故事、儿歌,翻看汉语图书的。大多数幼儿基本可以理解教师经常使用的汉语,但完全能理解教师使用的汉语的幼儿比例很小。大部分幼儿基本可以用汉语与他人进行简单的交流,基本可以说出想说的事情,但完全可以的却很少,还有一部分幼儿不能说出自己想说的事,也不能与他人进行简单的交流。

4.幼儿园双语教学中的主要问题是师资问题

主要表现在能够用两种语言进行教学的教师学科素养不够,而学科基本素养好的教师不能用双语进行教学。

(二)建议

基于上述研究结论,对少数民族地区幼儿园双语教学提出以下意见和建议。

1.对教育行政部门的建议

(1)积极鼓励教师进行双语教学

在少数民族地区开展幼儿园双语教学,不仅需要政策上和物质上的保障,还需要精神上的支持。教师对幼儿园实施双语教学持认同态度,但由于缺乏汉语环境等因素的影响,使得教师的努力付出得不到好的教学效果。尤其是在乡镇幼儿园,双语教学的微弱成效,得不到家长的积极回应,得不到领导的积极肯定。这极大地影响了教师双语教学的积极性。因此,教育行政部门在加大法律、政策保障的同时,应该加大对教师精神上的支持,建立完善的激励机制,强化教师双语教学的积极性。

(2)完善幼儿园双语教师准入资格,严把入口关

教师作为幼儿园双语教学的组织者、实施者,其水平直接决定着幼儿园双语教学的质量。幼儿园双语教师数量不足,质量不高,已经成为制约少数民族地区幼儿园双语教学的瓶颈。因此,教育行政部门应该从源头抓起,严把入口关,完善幼儿园双语教师准入资格,明确规定少数民族地区幼儿园双语教师应该具备的素质。

(3)加大培训力度,促进双语教师专业发展

针对当前幼儿园双语教师存在的问题,应加大双语教师的培训力度,建立双语教师培训体系。培训的形式和内容应按照实际的需求进行选择。总之,“如果双语教育的教师短缺,就必须多培训一些教师。如果现有的教学人员不具有一定的技能,就必须帮助他们通过进一步的培训来获得它”。[2]

2.对教师的建议

(1)树立正确的幼儿园双语教学观

正确的幼儿园双语教学观是教师顺利开展幼儿园双语教学的行动指南。正确的双语教学观是通过幼儿园双语教学培养幼儿双语的学习兴趣,初步具有双语双文化知识。

(2)提升自身的素养

教师需不断提升自身素养,努力学习双语双文化知识、学科基本知识、双语教学知识。除此之外,教师还应积极参与各种培训、珍惜各种学习机会,不断地促使自身的专业发展。

(3)改进幼儿园双语教学

首先,根据幼儿语言学习规律,幼儿在学习第二语言时会出现沉默期,在沉默期内,只有不断地、大量地输入语言,才能为幼儿理解和说出话语做好准备。因此幼儿园教师应该关注大量的可理解性的第二语言输入。同时和处在沉默期的幼儿用汉语交流时,应该使用大量的肢体语言帮助其理解。其次,进一步创设丰富的语言环境。幼儿学习第二语言的一个关键因素就是语言接触,和第二语言接触的机会的多少和语言学习有着重要关系。再次,幼儿园教师应该充分利用游戏活动进行双语教学。最后,教师应该使用多样化的教学辅助工具、教学方法,充分调动幼儿学习语言的兴趣,初步激发幼儿学习语言的动机。同时也不能轻视幼儿的个性对双语教学的影响。

(4)对幼儿的评价应注重全面发展

教师对双语幼儿的评价应注重其全面发展,因为幼儿两种语言的发展可能是以幼儿其他方法的发展为代价的。如果双语幼儿园没有达到和单语幼儿园同样的目标,那么不能说幼儿园双语教学是成功的。幼儿园双语教学的目标可以分为三类,即语言目标、专业目标、社会目标。因此,幼儿园双语教学除了评价语言目标,还应对幼儿园其他四大领域,即健康、社会、科学、艺术目标的达成程度进行评价,最后还应评价幼儿的社会融合目标,即不同民族幼儿相处得是否融洽等。

(5)实现家园合作

家长是幼儿的最初的启蒙者,教师应努力让幼儿的家庭生活和幼儿园生活相辅相成。在少数民族地区,由于语言的障碍,使得家长很少能参与到幼儿的学习活动中来。幼儿在园学习的内容得不到很好的巩固。鉴于此,幼儿园应克服困难,努力帮助家长参与到幼儿双语教育中来。

[1] 余珍有.幼儿园双语教育的实践研究 [J].学前教育研究,2000,(4).

[2] 麦凯,西格恩.双语教育概论 [M].北京:光明日报出版社,1989.

[3] 滕星.文化变迁与双语教育 [M].北京:教育科学出版社,2001.

An Investigation into Bilingual Teaching in the Kindergartens of Ethnic Minority Areas——taking kindergartens in Xinjiang Uygur Autonomous Region as an example

ZHANG Ying
(Research Center for the Educational Development of Minorities,Northwest Normal University,Lanzhou,Gansu,730070,PRC)

This study adopted questionnaires and interviews as research instruments to investigate the current situation of bilingual teaching in the kindergartens of Aksu City and Shule county,Kashgar Prefecture,Xinjiang,including bilingual teachers'attitude,the organization and design of bilingual teaching,the effectiveness of bilingual teaching,and bilingual teachers.It also proposed some strategies for improvement and recommendations for making policies.

ethnic minority groups;kindergartens;bilingual teaching

G 612;G 75

A

1674-5779(2012)03-0065-07

2012-03-22

2011年度国家社会科学基金项目 “民族地区双语教育成效与问题调查研究”(11BMZ051)阶段性成果

张莹 (1985—),女,甘肃文县人,西北师范大学西北少数民族教育发展研究中心研究生,主要从事民族教育、课程与教学论研究

(责任编辑张永祥/校对一心)

猜你喜欢

维族双语汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
新疆|跪着跳舞的维族女孩
维族消化性溃疡102例临床特点分析
快乐双语
快乐双语
快乐双语
维族、汉族大学生健康体适能特征对比分析